• Пожаловаться

Софья Ролдугина: Трое для одного [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Софья Ролдугина: Трое для одного [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастические любовные романы / network_literature / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Софья Ролдугина Трое для одного [СИ]

Трое для одного [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трое для одного [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Страшные сказки, зимние сказки начинаются по ночам. И никогда не известно, к чему может привести одна случайная встреча и доброе дело. Морган Майер останавливается у болот, чтобы подобрать странного попутчика. И родной город, знакомый до последней улицы, поворачивается вдруг пугающей стороной, полной хищных теней. Мосты, парки и улицы – после захода солнца везде может поджидать то, что хуже смерти… Но до поры город хранят трое – часовщик, фонарщик и проводник. Они ждут, когда проснётся четвёртый.

Софья Ролдугина: другие книги автора


Кто написал Трое для одного [СИ]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Трое для одного [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трое для одного [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Для тебя – что угодно, сладенький, – хихикнула Кэндл и вдруг спрыгнула со стола, шагнула и крепко стиснула Моргана в объятиях. – Черти-сковородки! Когда Дилан нам позвонил и сказал, что ты в клинике, мы тут все чуть с ума не посходили. Ривс даже предлагал навестить тебя, представляешь? И куда только демофобия подевалась… – Кэндл потёрлась носом о его щёку и ласково взъерошила волосы на затылке. Наткнулась пальцами на едва зажившую ссадину и вздрогнула. – Ты точно в порядке?

Морган прикрыл глаза. У неё были странные духи – солоновато-йодистые, как деревяшка, долго проболтавшаяся по морским волнам. Влажно блестели эмалевые серьги-трилистники: внизу крупный белый, чуть повыше – тёмно-зелёный, а над ним – самый мелкий, чёрный, и до головокружения хотелось обхватить мочку уха губами и перекатить их на языке.

“Вот это уже точно будет сексуальное домогательство”.

– Я в порядке, Кэндл, правда, – мягко заверил её Морган. – А ты-то как сама? Чего в такую рань на работе?

– Да так, – пожала плечами она, отстраняясь. Затем шагнула к кофемашине и принялась сосредоточенно щёлкать кнопками, настраивая режим “латте”. – Хотела кое-что обмозговать. Помнишь заявку миссис Паддлз?

У Моргана засосало под ложечкой от нехороших предчувствий.

– Побитые стёкла в розарии? А что с ней не так?

– Да в целом – ничего, – туманно откликнулась Кэндл. Кофемашина зашипела, обдавая паром новую синюю чашку, а затем неохотно прыснула молоком. – Просто мне до одной встречи вчера нужно было занять время, я залезла в план города… И вот что странно. По схеме территория миссис Паддлз заканчивается за пятнадцать метров до этой её стеклянной теплицы. А вся та часть сада вроде бы относится к городским землям.

Кофемашина раскашлялась и принялась по капле сцеживать кофе. Кэндл рассеянно наклонилась, открыла холодильник и достала карамельный сироп.

– То есть миссис Паддлз когда-то самовольно захватила городские земли?

– Я тоже так сначала подумала, – кивнула Кэндл, задумчиво перекидывая бутылку с сиропом из одной руки в другую. – А потом вспомнила, как лет шесть назад у нас была тяжба с одной семейной парой, Гриди, которые жили примерно там же. Помнишь, вскоре, после того, как запустили программу поддержки страхования земель от подтопления? По инициативе Совета? Так вот, некто Говард Гриди заметил, что у него изменилась сумма земельного налога. В меньшую сторону. Стал выяснять подробности и обнаружил, что кто-то отрезал у него часть территории. По крайней мере, сам он так утверждал. Но на судебном процессе выяснилось, что у него нет никаких документов, подтверждающих его слова. В свидетельстве о собственности значится та же цифра, что и в реестре, и в плане. Словом, Гриди ещё и виноваты оказались в том, что якобы построили свой гараж на земле, принадлежащей городу. И вот теперь эта Паддлз…

Кофемашина визгливо пропищала – латте был готов. Кэндл медленно отвинтила крышку от бутылки с сиропом и принялась вливать его в кофе понемногу. Тёмно-коричневая карамельная нить свесилась от горлышка до белой молочной пены.

– Интересно, – согласился Морган. Шесть лет назад он ещё не работал здесь, однако о программе поддержки страхования слышал достаточно – отец дома часто о ней говорил как о величайшей уступке со стороны Совета. – И где же располагаются эти заколдованные городские земли, на которые посягнула миссис Паддлз в сговоре с четой Гриди?

– Недалеко от Часовой площади, а что?

“Часовая площадь”. Два слова – как охапка снега за шиворот.

– Ничего, – улыбнулся Морган, сцепляя пальцы за спиной в замок. Руки мелко подрагивали, но показывать это Кэндл совсем не хотелось. – Так, любопытно стало. Знаешь, я бы тоже с удовольствием покопался в этом деле. Скинешь мне наработки?

– Да какие там наработки, – поморщилась Кэндл и вручила ему кружку с латте. Сверху, по молочной пене карамельным сиропом было выведено нечто условно приличное. Морган для собственного спокойствия решил считать это неудавшимся яблоком. – Пойдём вместе к моему лэптопу, я так покажу. Планы города, сам понимаешь, мне не добрые рождественские эльфы подкинули, так что лишний раз множить улики чего-то не хочется.

“Эльфом” почти наверняка был либо Ривс, либо загадочный поклонник из городского архива, который предоставлял Кэндл копии даже тех документов, которые теоретически и в природе не существовали. Имя его в своё время не смог выяснить даже прокурор, и с этим приходилось мириться.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трое для одного [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трое для одного [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трое для одного [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Трое для одного [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.