Он протянул хранившей молчание девушке краюху чёрного хлеба и кусок сушеного мяса.
— Тебя зовут-то хоть как? Меня Дерек, Дерек фон Альбатрас.
— Виктория.
— Виктория? — Она почти видела в темноте, как он в вопросительном жесте вскинул бровь.
— Просто… Виктория.
— Ну, хорошо просто Виктория. И что же ты делаешь на Драконьей равнине? Ведь в сумерках здесь может оказаться разве что самоубийца. — Парень строго взглянул на девушку, но так ничего и не увидел во мраке.
— А ты?
— Я другое дело, я воин, а ты женщина. Так что ты тут делаешь?
— Я понятия не имею, как здесь оказалась. — Честно призналась Виктория. Дерек скорее почувствовал, чем увидел, как она пожала плечами. — Я летела из Санкт-Петербурга в Лондон по программе обмена студентами, когда самолёт начал терять высоту. Это последнее что я помню… из той жизни.
Молодой человек удивлённо уставился на девушку с забытым ужином в руках.
— Э, постой-постой. Как это ты летела? На одном из исполинских орлов, которыми пользуются волшебники? Так ты одна из них? — Пронзила его неожиданная догадка.
— Никакая я не волшебница. — Сконфужено ответила девушка. — Тем более я никогда не летала на орлах и даже не представляю себе это возможным. Я и на самолёте-то летела первый раз в жизни, да и то, как видишь неудачно.
— А что это за птица такая, са-мо-лёт? — Заинтересовался вдруг новый знакомый.
— Это не птица вовсе.
— Значит дракон?
— Тем более не дракон.
— Странно. Не птица и не дракон, а летает. Я никогда не слышал не о самолётах, не о городах с такими необычными названиями. Кстати, что оно означает.
— Ну, наш город так назван в честь великого русского императора и полководца Петра первого.
— Это хорошо, если этот человек действительно этого заслуживает, конечно.
Девушка пожала плечами.
— Наверное, заслуживает.
— И всё ж таки удивительно, что я не разу обо всём этом не слышал.
Виктория горько усмехнулась:
— Сегодня я поняла, что в нашей жизни ничему нельзя удивляться. Разве я могла, хотя бы просто подумать, что увижу самого, что ни на есть, настоящего дракона?
— Так ведь каждым хоть раз в жизни, но видел дракона…. — Дерек нахмурился. — Знаешь, ты какая-то странная!
Дерек поднял на девушку задумчивый взгляд, но вновь не смог ничего разглядеть.
— Если хочешь, я отведу тебя к Медену, — добавил он после минутного молчания. — Это наш с Дареной крестный. Он великий волшебник и моя сестра обучается у него магии. Я как раз иду их навестить. Уверен, он поможет тебе. Вот увидишь.
— Спасибо. — Виктория не выдержала и снова расплакалась. — Это так ужасно. Так ужасно очутиться вдруг в незнакомом враждебно настроенном мире. Я до сих пор не могу понять, как вообще здесь оказалась, и как умудрилась убежать от этих безобразных ящеров.
— Ящеров? Ты имеешь в виду драков, людей-драконов? — Дерек настороженно напрягся.
— Не знаю, о ком говоришь ты, но эти были точно сродни гигантским ящерицам, разве что… разве что как будто бы в человеческом обличии.
— Думаю, мы говорим об одних и тех же существах, тем более что в данный момент находимся на их территории.
— А я думала, что мы находимся на землях драконов?
— Ну и их тоже, они же одного поля яблоки. — Отмахнулся Дерек от очевидного. — Так ты действительно сбежала от них? — Спросил он недоверчиво. — Что, серьёзно?
* * *
— Когда я очнулась, — рассказывала Виктория, — то первым делом услышала разговор…
— Шевелится, Слава Отцу-дракону! А то мне уже надоело ее тащить, — прохрипел чей-то голос.
Девушка открыла глаза. Пещера, в которой она находилась, имела, по-видимому, естественное происхождение. С высоких сводчатых потолков гроздьями свисали сталактиты, а холодный каменный пол, на котором она лежала, покрывали их кровные братья, такие же острые и не приглядные сталагмиты. Холод и сырость царили в окружающей мгле, и, образованная их не стройным содружеством влажная пелена, окутывала с головы до ног. Странная и непонятная тяжесть сковывала всё тело, связывала конечности и не давала вздохнуть. Превозмогая боль и не объяснимую усталость, Виктория повернула отдающую жутким звоном голову на звук, и закричала от ужаса.
Кошмарное существо, с очертанием человеческого тела, не считая небольшого серого хвоста, в упор смотрело на неё, окаймлённое неясным сиянием факела. Голову его, вместо обычных волос, покрывали серые чешуйки, а три зелёные выпуклости над каждым глазом, заменяли, по-видимому, надбровные дуги. Глаза по форме были похожи на человеческие, но не имели ресниц. А ещё, у них был зеленоватый оттенок глазного яблока и тонкий вертикальный зрачок-разрез. Нос заменял небольшой бугорок, имеющий два продолговатых отверстия. Почти безгубый рот, скривился в насмешливой улыбке, открыв частые острые зубы.
Читать дальше