Анна Завадская - Наложница

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Завадская - Наложница» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наложница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наложница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Множество миров… Реальность. Их жители — разнообразны. И мы до конца не знаем, что есть сон. А что, если таарны все же существуют и правы уртвары? Что, если есть те, кто живут в двух мирах? И даже не понимают этого? Одно тело — две души. Это понятно. Одна душа и два тела — вот это уже забавнее… Ты оказываешься где-то — и ничего не понимаешь. Но зато остальные прекрасно в курсе. Самое интересное, они не только в курсе — у них даже есть доказательства, что ты — тутошняя, их дочь, их подруга, их… наложница.

Наложница — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наложница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я в курсе, Эйра. И больше тебя не задерживаю. Тебя, кстати, матушка твоя искала.

Эйра ничего не ответила — лишь фыркнула и отправилась по своим делам. Я же переваривала услышанное. Миона. Жена моего отца. Я что, дочь наложницы что ли? Или… Дочь женщины, которая развелась? Но тогда я должна была воспитываться у отца… Это что, моя мачеха? А что там насчет моего брака? У Арнега есть земли… Наверное, действительно выгодная партия. Была… Тем временем Миона повернулась ко мне и сказала:

— Не обращай внимание на болтовню этой сплетницы. Её отец посватался к Арнегу, как только стало известно, что ты исчезла. И тот дал ему отказ — вот она и злиться. Как только мы узнали, что ты появилась в Столице — мы с мужем решили разыскать тебя. Но война…

По залу прошел тихий шепот — и в комнату вошел Государь с семьей. Жена, наложница, Наследник. Все поклонились, он чуть прошел в комнату — и остановился.

— Благодарю, что вы приняли мое приглашение и пришли сюда в канун праздника, несмотря на тяготы войны. Сердце мое радуется, когда я вижу вас в здравии и благополучии. Риэн, благодарю тебя за то, что отстоял земли, которые я поручил тебе во владение. Надеюсь, что в следующий раз, когда твоим соседям понадобиться помощь — ты не будешь медлить. А пока Дэйран восстанавливает разоренное поместье — твоей задачей становится обеспечение защиты и этих земель тоже. Дэйран… Я соболезную твоему горю. Потерять двоих сыновей — такое не пожелаешь ни одному отцу. Они сражались как герои и, знаю, что если бы не тяжелая контузия — ты бы пал вместе с ними — но не допустил бы врага дальше границ твоего имения. Ты сделал многое. Но еще больше предстоит тебе сделать. Восстановление потерянного целиком ляжет на твои плечи. Я даю тебе год на то, чтобы ты полностью восстановил экономическую — и по возможности — военную мощь своего имения. Сирон, Байнер, Тонир. Вы одними из первых откликнулись на мой зов и переправили войска на север, не забыв оставить довольно солидный гарнизон в каждой из крепостей — и сохранили большую часть своих войск. Каждого из вас я назначаю командиром крепости в среднем перешейке. Я надеюсь, вы справитесь с этим назначением также легко, как справлялись с развитием своих имений до этого. Арнег, Шарден, Вирон. Благодарю вас за службу, вы показали себя истинными дворянами. Максир. — недолгая пауза. — Я недоволен тобой. Ты позволил уртварам захватить в плен своих наложниц. Ты обманом освободил одну из них — а остальным пришлось томиться в Арнере до захвата его. Да, твое поместье не только сдержало уртвар и не дало им пройти вглубь страны, но еще и не было полностью разорено. Некоторые города даже прислали помощь северным районам. Но это заслуга твоих людей! Ты в этот момент находился в Фар-Руне. Только за то, что ты выполнил все мои приказы — я не лишу тебя знака. Но оставить тебя без наказания — не могу. Поэтому я лишаю тебя управления имением при южном озере и назначаю тебя управляющим в имение при северном проходе.

Макс глубоко поклонился, не говоря ни слова. А я… Я была в шоке. Значит, всех остальных похвалили, а Макса, который, считай, и смог сделать так, чтобы юг государства не затопила волна уртваров — наказали! Лишили земель, на которых его род из поколения в поколение укреплял силу государства, чуть не лишили знака, перевели на разоренные войной и набегами земли — и сказали: давай, работай. Ниона взяла меня тихонько за руку, успокаивая. Лари просто провела рукой по спине. Да, все правильно, Макс предупреждал. Несмотя ни на что, мы должны вести себя как обычные наложницы. Кстати… Очень уж странно Миона смотрит на меня. Отследила изменение моего настроения по позе и выражению лица? Интересно, какой же я была до того как? Пофиг. А государь тем временем осмотрел всех собравшихся, как будто думал, забыл ли он кого-то — и, выловив своим странным взглядом меня, улыбнулся уголками губ. Опа… с чего это.

— Ах да, чуть было не забыл. В наше тяжелое время не только мужчины достойны похвалы, но и многие женщины. Несмотря на статус, который они занимают в обществе. Сейчас же я хочу поблагодарить ту, без участия которой не пал бы Арнер. Анна, любимая наложница Максира Андериса. Я говорю о тебе. Несмотря на то, что ты была уведена и не помнила ничего из своей прошлой жизни — ты смогла подарить нам всем надежду на то, что дар эмпов не потерян для нас. Благодарю тебя за смелость, силу воли, отвагу и незаурядный ум, которые ты проявила во время взятия Арнера. И, думаю, со мной согласятся все, что после совершенного тобой ты заслужила честь сама распоряжаться своей судьбой. Как Государь этой страны, я объявляю, что ты полностью выполнила свои обязательства по отношению к своему господину. Отныне ты — свободная девица и сама решаешь свою судьбу. Сними серьги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наложница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наложница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Анна Завадская
libcat.ru: книга без обложки
Анна Завадская
Анна Завадская - Наставница (СИ)
Анна Завадская
Анна Завадская - За пределами Всего
Анна Завадская
Анна Завадская - Апоцентр Селены
Анна Завадская
Анна Завадская - Шторм Янтарной долины 3
Анна Завадская
Анна Завадская - Шторм Янтарной долины 2
Анна Завадская
Анна Завадская - Архи-VR-03
Анна Завадская
Анна Завадская - Архи-VR-02
Анна Завадская
Анна Завадская - Виток спирали
Анна Завадская
Анна Завадская - Путешествие в детство
Анна Завадская
Отзывы о книге «Наложница»

Обсуждение, отзывы о книге «Наложница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x