Колин Глисон - The Vampire Dimitri

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Глисон - The Vampire Dimitri» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Mira, Жанр: Фантастические любовные романы, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Vampire Dimitri: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Vampire Dimitri»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Dimitri, also known as the Earl of Corvindale, should be delighted that the headstrong Maia Woodmore is getting married. His mortal ward and houseguest has annoyed—and bewitched—the Dracule nobleman too long, and denying his animal cravings grows more excruciating by the day.
Miss Woodmore's family has a rather…complicated history with the immortals and she herself possesses a keen sensibility far beyond mere women's intuition. Marriage will give her safety, respectability and everything else a proper young lady could wish for. Everything, that is, except passion.
In the looming battle between Dracule factions, all pretenses will shatter as Maia and Dimitri come together in an unholy union of danger, desperation and fiercest desire.

The Vampire Dimitri — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Vampire Dimitri», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I wish to assure you, Lord Corvindale, that the only reason I am contacting you is because of my brother’s express wishes. There is truly no need for you to concern yourself with the guardianship of myself and my sisters, for Chas has often been away on business trips and we have fared just as well during his previous absences with the chaperonage of our cousin and her husband, Mr. and Mrs. Fernfeather.

He recalled that, based upon his single previous interaction with her, Miss Maia Woodmore was also this long-winded in person.

In addition, my upcoming wedding to Mr. Alexander Bradington will shortly put me in the position to act as chaperone for my younger sisters.

Dimitri realized he was crinkling the paper and he reminded himself that the written word, regardless of from whom it came, what language it was in, and what message it bore, was precious. Yes, he’d seen the engagement announcement in the Times some months ago. The news had been welcome to those who followed that sort of on dit —which certainly didn’t include the reclusive Earl of Corvindale.

At that time (Miss Woodmore’s perfect hand continued in its no-nonsense manner) your services as guardian to my sisters and myself will no longer be necessary.

In fact , (here her penmanship became the slightest bit thicker and perhaps even more precise) I see no reason for you to bestir yourself in regards to my sisters and myself at all, Lord Corvindale. Despite my brother’s concern, which I can’t help but believe is overly cautious and more than a bit exaggerated, Angelica and I shall fare perfectly well in London on our own until Chas returns.

I look forward to receiving a response at your earliest convenience.

Which meant, Dimitri knew, immediately upon receipt of the letter. Miss Woodmore was thus doomed to disappointment, for the message had arrived early this morning, when he was still asleep at his desk. Not that he would have jumped to respond to her anyway.

She signed her name simply, Maia Woodmore.

And there, for the first time, was a bit of feminine embellishment, just on the lower curve of the M and on the upper swoop of the W.

Unfortunately for Miss Maia Woodmore, Dimitri had already been…what was the word? Bestirred.

Indeed, he’d been more than merely bestirred relative to their guardianship. And, he snarled to himself, it was only going to get worse. He was going to have to bring the chits into this very household if he meant to keep them safe from Moldavi and his private army of vampire goons. Damn Chas Woodmore’s mortal arse.

Dimitri happened to know that Moldavi was in Paris with his nose permanently inserted in the crack of Napoleon Bonaparte’s arse—or perhaps this fortnight he was licking the new emperor’s bollocks—and it would take him some time to send his men after Woodmore and his sisters. But not very much time, despite the war between their two countries.

Which meant that Dimitri must move quickly.

He looked around his study, swathed in heavy curtains to keep out the sun. Books and papers were piled everywhere and shelves lined the walls, crammed full with even more tomes and manuscripts. An utter mess, Mrs. Hunburgh claimed, but she wasn’t allowed into the chamber at all except for a weekly dust and sweep. No one else was allowed in but for the occasional visit by Dimitri’s butler or valet.

And blast it, he’d intended to visit the antiquarian bookstore next to Lenning’s Tannery again today. He meant to ask the blonde woman, who dressed as if she were a thirteenth century chatelaine instead of a shopkeeper, about references—scrolls, papyruses, whatever—from Egypt in particular. He cursed under his breath. Now he wouldn’t have the chance.

Napoleon Bonaparte had brought chests and crates of antiquities back from his travels through and conquest of Egypt, and the objects were being sold and distributed throughout Europe. Surely there was something in the ancient world of pharaohs and sun gods that would help Dimitri banish the demon of darkness who’d lured him into an unholy contract decades ago. Even though Vlad Tepes, the Count Dracula, had made his agreement with Lucifer in the fifteenth century, Dimitri suspected that his ancestor hadn’t been the first mortal to sell his soul—and that of his progeny—to the devil. The legend of Johann Faust had become popular after Vlad’s agreement, but there had to have been others since the beginning of time. He’d studied manuscripts and writings of the Greeks and Romans, even some from Aramea and other parts of the Holy Land.

Perhaps there would be something he could glean from the Egyptian antiquities and hieroglyphs that would give him direction. Not that anyone had been able to break the code of the Egyptian alphabet yet, but Dimitri was determined to try his hand at it.

After all, he had forever to do it.

And now the stele that had been found in Rosetta several years ago by the French, and was currently in the possession of the Antiquarian Society here in London, looked promising for translating the hieroglyphs. Thus, Dimitri was hopeful. He would love to get his hands on the stone himself, but that would mean having to be around people and playing politics and listening to gossip and jests and having to avoid the sun in public company…and all sorts of things he’d much rather avoid.

He’d considered stealing—rather, borrowing the so-called Rosetta Stone for a time in order to work on it himself, but in the end decided against it. Perhaps he might break into the British Museum, where it was kept, and make a rubbing of it one night—if he didn’t have to spend his bloody time accompanying debutantes to masques and balls. His jaw hurt where his teeth ground together.

There was no way around it.

The two elder Woodmore sisters would soon be overrunning his solitude, upsetting his household and interrupting his studies. And, blast it all, so would Dimitri’s own so-called sibling, Mirabella—for naturally, he’d have to bring her into Town, as well. He’d adopted the foundling as his sister some years ago—and he supposed he’d put off her debut as long as he could. The very thought of three debutantes in his house made him grind his teeth sourly.

All of them would be disrupting his schedule and nattering on about parties and fetes and balls and whatever else they did. Squealing, laughing, atomizing perfume and spilling powder—and Luce’s dark soul, Dimitri would have to ensure no one had any rubies with them.

Bloody black hell.

But Dimitri knew that the worst of it was going to be the very proper, very demanding presence of Miss Maia Woodmore.

Here. In this house. Under his very nose.

If Chas Woodmore was still alive when they found him, Dimitri was going to kill the bastard.

Maia Woodmore was fuming—which was something she rarely lowered herself to do.

In fact, unlike her younger sister Angelica, Maia had forced herself to become a paragon of poise and containment and propriety. Except, it seemed, in the case of contrary, arrogant, annoying earls named Corvindale.

It was as if all of the men in her life—whether she wanted them there or not—had decided to go off all shilly-shally and leave her to pick up the pieces and manage their leftovers. A task she was, thankfully, more than capable of doing, regardless of whether she wanted to or not. After all, it seemed as if she’d always been in charge, forever trying to make things right, trying to keep her younger sisters safe, well loved and well cared for.

At least, since their parents died.

Included in Maia’s mental tirade, along with Corvindale, was her elder brother Chas, who was always haring off somewhere and leaving her to manage things—not an easy task when one was an untitled, unmarried, somewhat-rich young woman of the ton. It was his great fortune that she was not only up to the task, but efficient and capable of doing so.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Vampire Dimitri»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Vampire Dimitri» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Колин Глисон - The Vampire Narcise
Колин Глисон
Колин Глисон - The Vampire Voss
Колин Глисон
Колин Глисон - Victoria Gardella - Vampire Slayer
Колин Глисон
Колин Глисон - As Shadows Fade
Колин Глисон
Колин Глисон - When Twilight Burns
Колин Глисон
Колин Глисон - Bleeding Dusk
Колин Глисон
Колин Глисон - Rises the Night
Колин Глисон
Колин Глисон - The Rest Falls Away
Колин Глисон
Колин Глисон - A Whisper of Rosemary
Колин Глисон
libcat.ru: книга без обложки
Колин Глисон
Отзывы о книге «The Vampire Dimitri»

Обсуждение, отзывы о книге «The Vampire Dimitri» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x