Видение стало зернистым. Я зависла в пустоте, окруженная плачем Натана и разъяренными рыданиями Кира.
— Она умирает! Помоги ей!
Я открыла глаза в настоящем, чтобы увидеть, как Натан пытается вырваться из рук охранников, державших его. Третий телохранитель вышел вперед, чтобы помочь им, но это не потребовалось. Как только я перестала задыхаться и села, Натан успокоился.
В какой-то момент во время видения я скатилась с дивана. Моя голова пульсировала, спина болела от удара об пол или из-за этого странного кровавого коктейля, я не знала.
Кир схватил мое израненное запястье и поднял меня на ноги. Его прикосновение было намеренно грубым.
— Я надеюсь, что это пролило некоторый свет на наши сложности. И я надеюсь, ты понимаешь, почему я сделал то, что сделал.
— С кем? — прохрипела я. — С Натаном? Или с его женой? Или со своим потомком? Что конкретно я должна понять?
— Что он — убийца! — гнев Кира был таким внезапным и жестоким, что я задрожала от страха. Все страдания прошедших веков выплеснулись в его слова. Боль в его голосе так глубоко пронзила меня, что я физически почувствовала ее, даже без кровной связи между нами.
Его гнев утих так же быстро, как появился. Тоном усталого ребенка, потерпевшего поражение, он заговорил снова:
— Он — убийца, а ты оставила меня, чтобы быть с ним.
— Нет, — я повернулась и посмотрела ему в глаза, и горе в них лишило меня дыхания. — Когда ты забрал мое сердце в той аллее, ты позволил мне умереть. Натан спас мою жизнь. Это был не мой выбор.
— Это не имеет значения. Что сделано, то сделано. Когда он умрет, все сможет вернуться на круги своя, — Кир щелкнул пальцами охранниками. — Убейте его.
Натан зарычал и вырвался. Со связанными руками он мог лишь нанести удар головой Киру, который отбросил бы того к стене рядом с камином. И именно так Натан и сделал. Их столкновение сопровождалось грохотом. Деревянные панели на стене погнулись, но Кир быстро пришел в себя и бросил Натана на пол. Смеясь, Кир схватил кочергу с подставки у очага и занес ее над спиной своего врага.
Даже если бы я предупредила его, Натан не смог бы увернуться вовремя. С криком ярости я дернула руками в стороны. Пластиковая лента впилась мне в кожу, но разорвалась. Я была свободна.
Прежде чем охранники смогла среагировать, я подбежала к Киру и ударила его плечом. Мы свалились на персидский ковер, опрокинув два стула, когда падали.
Я вцепилась в белые волосы и потянула, заставляя Кира посмотреть на меня.
— Если собираешься убить меня, просто сделай это и оставь его в покое!
Он вырвался, оставив светлую прядь волос в моем кулаке. Пригладил волосы и встал.
— Я не хочу убивать тебя, Кэрри. Но теперь твоя жизнь не в моих руках.
Охранники подняли Натана и бросили на кресло. Он тяжело дышал. Неровная рана там, где Кир ударил его ножом, сочилась свежей кровью.
— Что ты имеешь в виду, не в твоих руках? — спросила я. Другой охранник вышел вперед, чтобы схватить меня, и я зарычала на него.
— Оставь ее, — с ухмылкой скомандовал Кир. — У меня есть для нее предложение.
Я схватила охранника и повернула его голову в сторону, обнажая артерию на его шее.
— Тебе лучше начать объяснения, или, помоги мне Боже, я убью его прямо сейчас.
Кир засмеялся:
— Думаешь, меня это волнует? У меня больше дюжины таких же, как он.
Туше.
Выйдя из себя от разочарования, я выворачивала руку охранника, пока она не хрустнула.
Телохранитель осел на землю, завывая от боли, и я толкнула его вперед, прижав голову к полу каблуком сапога.
— Говори или будешь отчищать мозги с этого претенциозного ковра!
— Очень хорошо. Поразительно, что ты зашла так далеко, учась только у него. Сила в тебе… она опьяняет, — Кир медленно двинулся ко мне. Я отступила назад, и охранник пополз прочь, прижимая свою сломанную руку к груди. Я прижалась к мраморному столу. Кир продолжал надвигаться. — Подумай о том, чем бы ты могла стать, если бы только вернулась ко мне. Я бы снова мог сделать тебя своей. Выпить твою кровь, подвести тебя к смерти и затем снова наполнить тебя.
Он погладил мою щеку: его ногти оставляли болезненные надрезы на коже. Я сжала зубы, чтобы не вздрогнуть.
— Ты никогда не наполнял меня раньше, так что не могу вообразить тебя делающим это сейчас.
— Это довольно дешево, Кэрри. Я думал, ты умеешь лучше, — он отвернулся от меня, чтобы посмотреть на Натана. — Я послал отцу довольно интересную посылку прошлой ночью. К этому моменту он должен был получить ее.
Читать дальше