Линси Сэндс - Страсть по объявлению

Здесь есть возможность читать онлайн «Линси Сэндс - Страсть по объявлению» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: АСТ, Астрель, Полиграфиздат, Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Страсть по объявлению: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Страсть по объявлению»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону. Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению? Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.

Страсть по объявлению — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Страсть по объявлению», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Элви нахмурилась, понимая, что он прав. Они будут беречь его для своей половины, — вдруг потребуется? — а не отдавать пареньку, который уже преодолел страх и сам решил стать вампиром. Уныло вздохнув, она сказала:

— Но кто-то же его обратил.

— Эллен, — терпеливо обратился к ней Виктор, — ты видела его зубы?

— Конечно, видела. И хочу узнать, кто его наградил такими?

— Тогда поищи в Торонто какой-нибудь театральный магазин, — сухо заметил он. — А свои зубы ты когда-нибудь видела?

— Видела... один раз.

— Один раз? — недоверчиво спросил он.

— Да, один, — настаивала Элви. — В Мексике, сразу после обращения. — Она поморщилась. — Насколько помнится, вид у них был устрашающий, поэтому меня не тянуло их разглядывать, даже когда мы купили зеркало.

— Я и забыл, что у тебя не было зеркала до недавнего времени. — Виктор покачал головой. — Посмотри на его клыки... На наши клыки...

Элви терпеливо слушала его, но он неожиданно замолчал, поняв тщетность своих попыток объяснить. Тогда Виктор отстранил мужчин, схватил Оуэна за шиворот и поставил перед Элви. При этом он, должно быть, резко стиснул ему шею, потому что от неожиданной боли парень громко закричал. Виктор воспользовался этим моментом. Он молниеносно сунул руку в широко открытый рот и выдернул один из клыков.

— Аауу! — завопил Оуэн, прикрывая рукой свой оскверненный рот. — Он же был приклеен!

— Приклеен? — удивился Виктор.

Тот кивнул.

— Накладные зубы все время выскакивали, поэтому я посадил их на специальный цемент.

— Идиот! — только и сказал Виктор. Он подошел к Элви и вытянул вперед руку. На ладони лежала зубная насадка. — Фальшивка.

— Как?! — Майк опустил арбалет и кинулся внутрь павильона, за ним — Карен. Вместе с Элви супруги осмотрели фальшивый зуб, потом посмотрели друг на друга, потом снова на зуб, потом на сына.

— Оуэн Найт! — Карен едва сдерживалась. — Как можно так по-дурацки поступать? Из-за твоих фокусов отец чуть не убил Элви!

— Я же не думал, что все так получится, — жалобно запротестовал Оуэн, пятясь от нее. — Я просто... Бев говорила, будто вампиры — это круто, поэтому я подумал... — Дальше его стало не слышно, потому что он спрятался от своей разъяренной матери за спинами бессмертных.

— Ага! — воскликнул Виктор, словно ему вдруг что-то стало ясно.

Элви удивленно глянула на него.

— Что значит «ага»?

— Это значит «женщина». И объясняет все. Смертные мужского пола выкидывают какие-то потрясающе глупые номера, только чтобы произвести впечатление на даму сердца.

— Вроде того, как ты постриг волосы? — лукаво поинтересовалась она.

Виктор усмехнулся:

— Вроде того.

Покачав головой, Элви растолкала мужчин и встала между Оуэном и его матерью.

— Не надо, Карен. Все хорошо, что хорошо кончается. Никто ведь не пострадал.

— Как так? — возмутился Виктор. — Тебя чуть не убили три раза.

— Она знает, что мы не хотели этого, — заверил его Майк. — На самом деле мы любим Элви. Она наилучшая соседка из всех, кто здесь жил. Мне было мучительно больно от мысли, что ее придется убить.

Не выдержав, Эдвард громко расхохотался. Только это удержало Виктора, чтобы не схватить недоумка и не свернуть ему шею. Резкий, отрывистый смех отвлек его, и он повернулся к англичанину.

— Над чем смеешься? — раздраженно спросил он.

— Над тобой, — прямо ответил Эдвард и добавил: — И над всей ситуацией в целом. Тебе не позавидуешь: иметь дела с этим городком... Тут, конечно, жизнь интересная, но, без сомнения, хлопотная и изматывающая.

Виктор лишь поморщился. По его мнению, англичанин был прав.

— Ты прости, что я обозвала тебя вампиршей, — в это время говорила Карен.

— Не извиняйся. Я и есть вампирша, — успокоила ее Элви.

— Да, но это не твоя вина. Помимо того, я произносила это слово как ругательство, что на самом деле не так. Ты самая прелестная вампирша. И нам нравится, что ты к тому же прекрасная соседка. Просто мы очень переживали за Оуэна и не знали, как поступить. Я очень раскаиваюсь, что заставила Майка устроить покушение на тебя. Надеюсь, это не отразится на нашей дружбе?

— Конечно, нет. — Элви обняла ее. — На твоем месте я поступила бы точно так же.

Глядя на женщин, Виктор только качал головой. Он чувствовал себя в полном замешательстве от того, как осуществлялся их мыслительный процесс... Если он вообще осуществлялся.

— Ну вот и чудненько, — вдруг умиротворенно произнесла Мейбл, отвлекая внимание на себя. — Я думаю, все благополучно разрешилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Страсть по объявлению»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Страсть по объявлению» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Страсть по объявлению»

Обсуждение, отзывы о книге «Страсть по объявлению» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x