Лизи Харрисон - Мой сосед вурдалак

Здесь есть возможность читать онлайн «Лизи Харрисон - Мой сосед вурдалак» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Эксмо, Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мой сосед вурдалак: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мой сосед вурдалак»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Равноправия хочется всем! Даже… монстрам! Точнее их молодому поколению, которое устало скрывать от всего света свои «особенности» и жаждет быть признанным и принятым. В конце концов, ну что в них страшного? Ну клыки, ну чешуя, ну перекинется кто-то в полнолуние, ну кожа у кого-то приятного зеленого цвета, а кто-то так и вовсе невидимый, но зато какой добрый и заботливый! За сколько лет, что они ходят в Мерстонскую школу, никто и не догадался, в чем дело, если бы ЛОТСы, как именуют себя юные монстры, не решились явиться на школьный маскарад без масок. Контакт не прошел! Обитатели тихого провинциального Сейлема перепугались не на шутку. Что началось! И как теперь из этого выгребаться?!

Мой сосед вурдалак — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мой сосед вурдалак», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мелоди ахнула.

— Это неправда! — закричала она в микрофон.

— В самом деле? У нас все было в порядке, пока не появилась ты.

— Клодин, я никогда…

— Не слушай ее, Фрэнки! Выбирайся оттуда как можно скорее! Мы скоро будем дома. Если этот ненормальный нас не убьет. Я сказала — помедленнее!!!

Связь оборвалась.

Фрэнки не знала, что и думать. Вдруг Клодин права? В ее теории был свой смысл. Бретт и Бекка… они встречались целую вечность. Он — режиссер-любитель, ищущий способ пробиться… и он случайно наткнулся на сенсацию столетия. Они придумали план… заслали Бретта с Мелоди к ним… чтобы завоевать их доверие и ее сердце. Его сарай был декорацией… афиши с дедушкой Штейном — бутафорией… сложным планом с одной лишь целью — просочиться в Голливуд.

— Как ты могла так поступить с нами?! — закричала Фрэнки на Мелоди.

— Фрэнки, я не понимаю, о чем ты!

Но Фрэнки больше не слушала ее. Мелоди — не более чем смазливое личико, которое использовали — как и всех прочих — в стремлении Бретта с Беккой к бессмертию. Какая ирония судьбы! Многим ЛОТСам бессмертие дано было от природы. Но Бретт с Беккой могли добиться его лишь так, как и прочие нормалы: продав душу за славу.

— Ты врал мне! — закричала Фрэнки. Но ее слова потонули в шквале оскорблений, угроз и объедков, летящих в Бретта. И все же она имела право кричать. Бретт недвижно стоял у телевизора и молча принимал бичевание.

— Бежим! — крикнул Девл. — Он не навечно окаменел!

И ЛОТСы выскочили из сарая и разлетелись в разные стороны, каждый сам за себя. Всякое ощущение единства исчезло. Они снова мчались, спасая жизнь. Фрэнки не знала, то ли ей бежать за ними, опрокинув Бретта на пол, то ли звонить родителям и требовать, чтобы они начинали собирать вещи.

И она побежала.

Она бежала, бежали и бежала, не зная куда. Искря и всхлипывая всю дорогу до Бейкер-стрит, Фрэнки не могла удержаться от мысли, что, возможно, Клео была права. Возможно, Виктору и вправду следует разобрать ее.

Потому что, если этого не сделает он, это может сделать кто-нибудь другой.

ГЛАВА 24

ГОЛОС СИРЕНЫ

— Ди Джей! — позвала Мелоди, свернув на Пайпер-лейн. — Джек-со-он!

Никто не ответил. Она побежала дальше, продолжая звать. Она бежала по обсаженным деревьями улицам, уворачиваясь от машин и мешая уличным футболистам, и звала, звала.

— Ди Джей! Джексон! — звала она на Дьюэй Кресент.

— Ди Джей! Джексон! — звала на Виллоу-вэй.

— Ди Джей! Джексон! — звала на Нэроу-Пайн-роад.

Ответа так и не было.

Тридцать минут спустя после массового исхода из сарая Мелоди все еще бежала и звала. И ни разу ей не пришлось остановиться, чтобы пшикнуть ингалятором. На самом деле она могла бы бежать и дальше, если бы думала, что с этого будет хоть какой-то толк. Это была единственная капля меда в сегодняшней бочке дегтя.

Мелоди аж тошнить начинало, когда она думала про заговор Бретта и Бекки. Чем теперь поплатятся ЛОТСы? И ради чего? Ради самолюбия Бекки? Карьеры Бретга? Ради кайфа?

Мелоди перешла на шаг. Весь этот бег никуда не мог ее привести. Куда существеннее был вопрос, что делать теперь. Продолжать искать Ди Джея и Джексона? Убедить Фрэнки в том, что она не имеет никакого отношения к этой передаче? Прятать ЛОТСов у себя в доме? Попросить отца скроить из них нормалов? Найти Бекку с Бреттом, нашинковать из них бефстроганов и оставить под дверью у Вольфов? Да, да, да, да и да!

Или можно заняться единственной особой, с которой никто не желал разговаривать. Той, которая, возможно, располагала ответами на вопросы. Той, которая нуждалась в Мелоди не меньше, чем Мелоди в ней, хотя, возможно, и сама об этом не знала.

Усевшись на бордюр, она набрала номер Кандис. Красная буква «Д» — Джексон, — написанная на резиновых носках ее черных кроссовок, расплылась и начала стираться. «А вдруг это знак? Вдруг я ему не нужна? Правильно ли я поступаю? А что, если…»

— Ап-чхи!

Шмыганье носом.

— Алло! Мел, ты? Боже ж мой, ты видела это шоу? Это ж не к добру, верно? Ап-чхи!

Мелоди закатила глаза.

— Кан, я знаю, что ты придуриваешься! Говори нормально!

— Ладно, чего тебе?

— Тебя призывает долг КРУТа. Мне нужна машина.

Мелоди прикусила губу, со страхом ожидая, что сейчас Кандис просто заржет и скажет: «Ты шутишь, что ли?»

— Когда? Где? Форма одежды?

— Что, правда? — переспросила Мелоди, потрясенная тем, что Кандис так легко согласилась. — Э-э… угол Форест и Клифф. Немедленно. Облегающая. Да, и прихвати что-нибудь для меня. Я тут вспотела. Скорее!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мой сосед вурдалак»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мой сосед вурдалак» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мой сосед вурдалак»

Обсуждение, отзывы о книге «Мой сосед вурдалак» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x