Laini Taylor - Daughter of Smoke and Bone

Здесь есть возможность читать онлайн «Laini Taylor - Daughter of Smoke and Bone» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Little, Brown and Company, Жанр: Фантастические любовные романы, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Daughter of Smoke and Bone: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Daughter of Smoke and Bone»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Around the world, black handprints are appearing on doorways, scorched there by winged strangers who have crept through a slit in the sky. In a dark and dusty shop, a devil's supply of human teeth grown dangerously low. And in the tangled lanes of Prague, a young art student is about to be caught up in a brutal otherwordly war. Meet Karou. She fills her sketchbooks with monsters that may or may not be real; she's prone to disappearing on mysterious "errands"; she speaks many languages-not all of them human; and her bright blue hair actually grows out of her head that color. Who is she? That is the question that haunts her, and she's about to find out. When one of the strangers-beautiful, haunted Akiva-fixes his fire-colored eyes on her in an alley in Marrakesh, the result is blood and starlight, secrets unveiled, and a star-crossed love whose roots drink deep of a violent past. But will Karou live to regret learning the truth about herself?

Daughter of Smoke and Bone — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Daughter of Smoke and Bone», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

They ordered bowls of goulash, which they ate while discussing Kaz’s stunt, their chemistry teacher’s nose hair — which Zuzana asserted was braidable — and ideas for their semester projects. Soon, talk shifted to the handsome new violinist in the orchestra of the Marionette Theatre of Prague.

“He has a girlfriend,” lamented Zuzana.

“What? How do you know?”

“He’s always texting on his breaks.”

“That’s your evidence? Flimsy. Maybe he secretly fights crime, and he’s texting infuriating riddles to his nemesis,” suggested Karou.

“Yes, I’m sure that’s it. Thank you .”

“I’m just saying, there could be other explanations than a girlfriend. Anyway, since when are you shy? Just talk to him already!”

“And say what? Nice fiddling, handsome man?

“Absolutely.”

Zuzana snorted. She worked as an assistant to the theater’s puppeteers on the weekends and had developed a crush on the violinist some weeks before Christmas. Though not usually bashful, she had yet to even speak to him. “He probably thinks I’m a kid,” she said. “You don’t know what it’s like, being child-size.”

“Marionette-size,” said Karou, who felt no pity whatsoever. She thought Zuzana’s tininess was perfect, like a fairy you found in the woods and wanted to put in your pocket. Though in Zuzana’s case the fairy was likely to be rabid, and bite.

“Yeah, Zuzana the marvelous human marionette. Watch her dance.” Zuzana did a jerky, puppetlike version of ballet arms.

Inspired, Karou said, “Hey! That’s what you should do for your project. Make a giant puppeteer, and you be the marionette. You know? You could make it so that when you move, it’s like, I don’t know, reverse puppetry. Has anyone done that before? You’re the puppet, dancing from strings, but really it’s your movements that are making the puppeteer’s hands move?”

Zuzana had been lifting a piece of bread to her mouth, and she paused. Karou knew by the way her friend’s eyes went dreamy that she was envisioning it. She said, “That would be a really big puppet.”

“I could do your makeup, like a little marionette ballerina.”

“Are you sure you want to give it to me? It’s your idea.”

“What, like I’m going to make a giant marionette? It’s all yours.”

“Well, thanks. Do you have any ideas for yours yet?”

Karou didn’t. Last semester when she’d taken costuming she had constructed angel wings that she could wear on a harness, rigged to operate by a pulley system so she could lift and lower them. Fully unfolded, they gave her a wingspan of twelve magnificent feet. She’d worn them to show Brimstone, but had never even made it in to see him. Issa had stopped her in the vestibule and — gentle Issa! — had actually hissed at her, cobra hood flaring open in a way Karou had seen only a couple of times in her whole life. “An angel , of all abominations! Get them off! Oh, sweet girl, I can’t stand the sight of you like that.” It was all very odd. The wings hung above the bed now in Karou’s tiny flat, taking up one entire wall.

This semester she needed to come up with a theme for a series of paintings, but so far nothing had set her mind on fire. As she was pondering ideas, she heard the tinkle of bells on the door. A few men came in, and a darting shadow behind them caught Karou’s eye. It was the size and shape of a crow, but it was nothing so mundane.

It was Kishmish.

She straightened up and cast a quick glance at her friend. Zuzana was sketching puppet ideas in her notebook and barely responded when Karou excused herself. She went into the bathroom and the shadow followed, low and unseen.

Brimstone’s messenger had the body and beak of a crow but the membranous wings of a bat, and his tongue, when it flicked out, was forked. He looked like an escapee from a Hieronymus Bosch painting, and he was clutching a note with his feet. When Karou took it, she saw that his little knifelike talons had pierced the paper through.

She unfolded it and read the message, which took all of two seconds, as it said only, Errand requiring immediate attention. Come.

“He never says please,” she remarked to Kishmish.

The creature cocked his head to one side, crow-style, as if to inquire, Are you coming?

“I’m coming, I’m coming,” said Karou. “Don’t I always?”

To Zuzana, a moment later, she said, “I have to go.”

“What?” Zuzana looked up from her sketchbook. “But, dessert.” It was there on the coffin: two plates of apple strudel, along with tea.

“Oh, damn,” said Karou. “I can’t. I have an errand.”

“You and your errands. What do you have to do, so all of a sudden?” She glanced at Karou’s phone, sitting on the coffin, and knew she had gotten no phone call.

“Just things,” said Karou, and Zuzana let it drop, knowing from experience that she’d get no specifics.

Karou had things to do. Sometimes they took a few hours; other times, she was gone for days and returned weary and disheveled, maybe pale, maybe sunburned, or with a limp, or possibly a bite mark, and once with an unshakable fever that had turned out to be malaria.

“Just where did you happen to pick up a tropical disease?” Zuzana had demanded, to which Karou had replied, “Oh, I don’t know. On the tram, maybe? This old woman did sneeze right in my face the other day.”

“That is not how you get malaria.”

“I know. It was gross, though. I’m thinking of getting a moped so I don’t have to take the tram anymore.”

And that was the end of that discussion. Part of being friends with Karou was resignation to never really knowing her. Now Zuzana sighed and said, “Fine. Two strudels for me. Any resulting fat is your fault,” and Karou left Poison Kitchen, the shadow of an almost-crow darting out the door before her.

5

ELSEWHERE

Kishmish took to the sky and was gone in a flutter. Karou watched, wishing she could follow. What magnitude of wish, she wondered, would it take to endow her with flight?

One far more powerful than she’d ever have access to.

Brimstone wasn’t stingy with scuppies. He let her refresh her necklace as often as she liked from his chipped teacups full of beads, and he paid her in bronze shings for the errands she ran for him. A shing was the next denomination of wish, and it could do more than a scuppy — Svetla’s caterpillar eyebrows were a case in point, as were Karou’s tattoo removal and her blue hair — but she had never gotten her hands on a wish that could work any real magic. She never would, either, unless she earned it, and she knew too well how humans earned wishes. Chiefly: hunting, graverobbing, and murder.

Oh, and there was one other way: a particular form of self-mutilation involving pliers and a deep commitment.

It wasn’t like in the storybooks. No witches lurked at crossroads disguised as crones, waiting to reward travelers who shared their bread. Genies didn’t burst from lamps, and talking fish didn’t bargain for their lives. In all the world, there was only one place humans could get wishes: Brimstone’s shop. And there was only one currency he accepted. It wasn’t gold, or riddles, or kindness, or any other fairy-tale nonsense, and no, it wasn’t souls, either. It was weirder than any of that.

It was teeth.

Karou crossed the Charles Bridge and took the tram north to the Jewish Quarter, a medieval ghetto that had given way to a dense concentration of Art Nouveau apartment buildings as pretty as cakes. Her destination was the service entrance in the rear of one of them. The plain metal door didn’t look like anything special, and in and of itself, it wasn’t. If you opened it from without, it revealed only a mildewed laundry room. But Karou didn’t open it. She knocked and waited, because when the door was opened from within , it had the potential to lead someplace quite different.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Daughter of Smoke and Bone»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Daughter of Smoke and Bone» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Daughter of Smoke and Bone»

Обсуждение, отзывы о книге «Daughter of Smoke and Bone» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x