Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Обворожительный, состоятельный и одинокий самец вер-пумы познакомится с одинокой человеческой особью женского пола для последующего совместного проведения романтической ночи — и, быть может, не только. Я: высокий, чувственный, справедливый глава своего клана. Ты: очаровательная девственница с соблазнительными формами, не понаслышке знающая, что таится в ночи. Не должна бояться небольшого хвоста. Предпочитаю женщин открытых для изучения ее животной природы. Заинтересованность в ночных прогулках по лесу будет лишь плюсом. Со своей стороны обещаю тебе защиту от злобных представителей сверхъестественного мира. Готова к приключениям? Тогда, позвони мне. Вампиров и призраков-двойников, просьба, не беспокоить.

Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да! — прокричала Арабелла, снова потянув его за руку.

К моему удивлению, он обернулся к ней. На его лице все еще была омерзительная улыбка.

— Сила, — произнес он и провел пальцами вдоль ее подбородка.

Она моментально расцвела от удовольствия и изогнула шею, смотря на него преданным, фанатичным взглядом.

Джейсон склонился над ней… и вырвал ей горло. Во все стороны хлынула кровь.

Я завизжала. Арабелла вскинула руки и вцепилась в Джейсона, словно желая увлечь его за собою в вечность. Она свесила голову, Джейсон сгорбился над ней — послышались ужасные звуки. Рычание, хруст костей и звук разрываемой плоти. Он ел ее. Забирал ее силы.

Зажав рот ладонью, я оттолкнулась от стены. Бежать! Пошатываясь, направилась к двери.

— Бетсэйби! — Бью снова прокричал мое имя, но его голос был едва слышим сквозь рев огня и звуки пожарной сирены.

Джейсон повернулся и пнул меня в бок. Я начала оседать и рухнула на пол. От удушливого дыма мои легкие, казалось, горят, я не могла сделать вдоха. Задыхаясь от жгучей боли, я схватилась за бок и поползла в сторону двери, опираясь на одну руку и колени.

Единственное чего я хотела, это выбраться отсюда. Быть с Бью. Оказаться в его объятиях. В коттедже. Ощутить себя счастливой. Я пробиралась к двери, чувствуя как падаю духом от того расстояния, что мне предстояло одолеть, и от боли. Даже если я доберусь до лестницы, прежде чем Джейсон схватит меня, как мне выбраться наружу? Моя рука подвернулась, и я рухнула на пол.

Немножко передохну и продолжу ползти.

Я расслышала свирепый крик, затем кто-то ворвался в комнату и навис надо мной. Вялая от боли и дыма, я посмотрела на своего спасителя.

Бью.

— О, Господи, — произнес он и став на колени, притянул меня к себе. Его руки скользили по моему телу. — О, Господи, только не умирай. Пожалуйста, не умирай.

Неужели я была похожа на умирающую? Я попыталась прижать пальцы к его губам, чтобы он перестал это повторять, но мои конечности не спешили меня слушаться. Я изо всех сил попыталась указать на угол комнаты, где Джейсон потчевался Арабеллой. Его тело искажалось, словно он не мог поглотить быстро поступающую в него силу.

Бью поцеловал меня в лоб, его глаза слезились от дыма и огня.

— Ты — умничка, милая, — сказал он, беря меня на руки.

Полагаю, он догадался, что пожар — это моих рук дело.

Нам нужно было выбираться из дому, и я почувствовала облегчение, когда он стал на ноги, держа меня на руках.

— Бью, — умудрилась я произнести, — Джейсон…

Неожиданный толчок выбил меня из его рук и я врезалась в стену. Перед глазами закружили звезды.

Джейсон закончил с Арабеллой.

Бью зарычал — кошачий яростный рык, мои веки затрепетав открылись и я увидела как двое кружат друг против друга, меняя обличье. Бью, трансформируясь в форму пумы, состоял сплошь из плавных золотистых кривых.

— Беги, Бетсэйби! Беги! — прокричал он.

Джейсон выглядел монстром — неестественно взбугрившиеся мышцы под рябью пробивающегося меха. Со всеми своими когтями и клыками он выглядел отвратительно. И был в два раза больше Бью.

Потолок начал чернеть, углы занялись оранжевыми всполохами пламени. Но мужчины все равно набросились друг на друга, размахивая когтями в борьбе не на жизнь, а на смерть.

У нас не было на это времени! Горящая крыша обрушится и убьет нас.

Коты спутались в один клубок, состоящий сплошь из меха, когтей. Они катались и раздирали друг друга когтями, сверкая зубами. На фоне серой громадины Джейсона, золотисто-лоснящийся Бью казалась гораздо меньшим по размеру. У Бью не было ни единого шанса.

Я лихорадочно оглядела разрушенную бильярдную в поиске чего-нибудь, чем можно было бы их отвлечь.

На полу валялась куча сломанных кийев, я схватил один, чтобы использовать его в качестве дубинки. Кий длиною в полтора фута и заостренным концом навел меня на новую мысль. Шатаясь из стороны в сторону, я поднялась на ноги, опираясь на кий.

Я знала, что отвлекая Бью в этот критический момент, могла угодить под один неверный взмах их когтистых лап и умереть. Но мне не оставалось ничего иного. Это я вовлекла нас в эту ужасную передрягу, потому что не доверяла ему, но теперь я доверюсь ему. И спасу.

Рыча и мелькая когтями, кошки перелетели через всю комнату, шипя и рыча от боли и ярости. Бью вцепился в плечо Джейсона и вырвал огромный кусок плоти. Когда они вновь подкатились ко мне, мне была видна лишь спина Джейсона и слышен возмущенный вопль Бью из-за того, что он оказался прижатым к полу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]»

Обсуждение, отзывы о книге «Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x