• Пожаловаться

Дж. Уорд: Темный любовник

Здесь есть возможность читать онлайн «Дж. Уорд: Темный любовник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастические любовные романы / Ужасы и Мистика / Эротические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Дж. Уорд Темный любовник

Темный любовник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Темный любовник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала… У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити… Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Уорд: другие книги автора


Кто написал Темный любовник? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Темный любовник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Темный любовник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

12

Ludacris (Лудакрис) — сценическое имя американского рэпера и актера Кристофера Брайана Бриджеса.

13

Cypress Hill (Сайпрес Хил) — американская хип-хоп и рэпкор группа из Лос-Анджелеса.

14

Крэк — сильнодействующий наркотик. Дешёвая, общедоступная смесь кокаина с примесями, пригодная для курения.

15

Сюрикен — метательное оружие, имеющее форму звезды.

16

3 унции = 85 грамм

17

«Лин Кьюзин» (LeanCuisine) — бренд компании Nestlé (Нестле́), под которым выпускаются замороженные продукты и обеды.

18

20 фунтов = 9 кг.

19

7 футов = 2 м 13 см

20

Форт-Нокс (Fort Knox) — военная база (место хранения золотого запаса США), находящаяся в штате Кентукки южнее г. Луисвилла. Считается одним из самых защищённых мест в мире. Название «Форт-Нокс» стало расхожим выражением, связанным с высокотехнологичными мерами безопасности, неприступностью, а также чрезмерным богатством.

21

20 футов = 6 м

22

70 фунтов = 32 кг.

23

Имя Вишеса (Vishous) образовано от слова «vicious» (порочный, злой).

24

Эспаньолка — короткая и узкая остроконечная бородка.

25

«Бостон Ред Сокс» (Boston Red Sox, Бостонские красные носки) — бейсбольная команда из города Бостона, входящая в Восточное отделение Американской бейсбольной лиги. «Ред Сокс» считается самой успешной командой последнего десятилетия.

26

Имя Рейджа (Rhage) образовано от слова «rage» (ярость).

27

Имя Фёри (Phury) образовано от слова «fury» (бешенство, неистовство).

28

Имя Зейдиста (Zsadist) образовано от слова «sadist» (садист).

29

Даннемора (Dannemora), тюрьма Даннемора — разговорное название для исправительного учреждения в маленьком городке Даннемора, штат Нью-Йорк. Тюрьма была открыта в 1845 г. Считалась одной из самых строгих нью-йоркских тюрем, где содержали особо опасных преступников..

30

4 фута = 1 м 22 см

31

4 дюйма = 10 см

32

«Данкин доунатс» (Dunkin' Donuts) — одна из крупнейших в мире сетей закусочных быстрого обслуживания (чайные, кофейни, кондитерские), где продаются кофе и фирменные пончики.

33

«Гризер» (greaser) — агрессивно настроенный молодой человек, обычно с длинными, грязными волосами; представитель молодёжной субкультуры, зародившейся в 60-е годы 20-го века.

34

Авторская строка — указание имени автора в начале газетной или журнальной статьи, в отличие от подписи, помещаемой в конце статьи.

35

Фамилия Риддла (Riddle) переводится как «загадка».

36

Доктор Фил Макгроу (Dr. Phil McGraw) — психолог, ведущий ежедневного ток-шоу в США «Доктор Фил», в котором он дает советы, как вести себя в той или иной ситуации. Критики говорят, что советы Макгроу слишком просты (если не сказать примитивны), он чаще всего призывает собеседника «вернуться к реальности» и решать проблемы «доступными средствами». Тем не менее его программу еженедельно смотрят 6,7 млн человек. Фил Макгроу — автор 6 книг, ставших национальными бестселлерами («Умная любовь», «Спасти отношения», «Создай свою жизнь сам» и т. д.).

37

«Тиффани» (Tiffany & Co) — ведущий Ювелирный дом, основанный в 1837 г., выпускающий под своей маркой помимо ювелирных украшений, и посуду, парадное оружие, настольные лампы, часы, вазы и т. д. Изделия от Тиффани стали символом роскоши, отличного вкуса, высокого качества и определенного статуса в обществе. В числе клиентов Tiffany & Co. были российский императорский двор, королевские дома Англии, Монако и Дании, члены семей президентов США.

38

«Меритократия» (meritocracy) — общество, в котором продвижение по социальной лестнице зависит от личных способностей и заслуг, а не от происхождения.

39

«Фэнси фист» (Fancy Feast) — товарный знак корма для кошек (консервы), выпускается компанией Nestlé Purina PetCare. Относится к деликатесной серии.

40

6 футов 6 дюймов = 1 м 98 см

41

275 фунтов = 125 кг

42

«Тендер виттлс (Tender Vittles) — товарный знак корма для кошек в гранулах; выпускается компанией «Ralston Purina Co.» (Ролстон Пурина). По всей видимости, не относится к деликатесной серии.

43

2 фунта = 907 грамм.

44

Минивэ́н (minivan — «небольшой фургон») — легковой автомобиль с однообъёмным кузовом бескапотной (реже — вагонной) или полутораобъемной (полукапотной) компоновки, обычно — с тремя рядами сидений.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Темный любовник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Темный любовник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Темный любовник»

Обсуждение, отзывы о книге «Темный любовник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.