Но, с другой стороны, Век мог гнать все шестьдесят пять [16] 65 миль ~ 105 км.
по шоссе, и ему все равно казалось бы, что он еле шевелится.
Но ведь он не пытался убежать от чего-то. Совсем нет.
Проезжая мимо «Найка», «Вэн Хэсена» и «Брук Брозерс», Век чувствовал себя пустым, словно свободная парковка, и какая-то часть него хотела продолжать… ехать мимо магазинной периферии, по лабиринту пригорода Колди, мимо небоскребов и через мост одному Богу известно куда.
Проблема в том, что куда бы он ни поехал… все останется прежним: смена географической обстановки не изменит лица в зеркале. Или ту его сторону, которую он никогда не понимал, но принимал как данное. Или того, что, черт возьми, произошло сегодня вечером.
Должно быть, он убил этого больного ублюдка. Иного объяснения не было. И Век не знал, о чем думала Рэйли, отпуская его. Может, ему просто нужно исповедаться… Ага, но в чем? Что он поехал туда с намерением убить, и потом он…
Лобную долю охватила такая головная боль, что стало невозможно думать. Оставалось лишь стонать от боли и закрыть глаза… не лучшая стратегия, когда едешь на байке, который, в сущности, представляет собой двигатель под набитым сиденьем.
Заставив себя сосредоточиться на дороге и ничем больше, он почувствовал облегчение, когда гром в черепной коробке затих, и заехал на свою территорию.
Его дом располагался в районе, полном учителей, медсестер и торговых представителей. Здесь жило полно детишек, а за садами ухаживали дилетанты… и значит, летом здесь будет полно африканского просо, но, по крайней мере, дерьмо регулярно будут подстригать.
Век был чужаком: ни жены, ни детей. Он никогда не ударится в разведение цветов или стрижку газона. К счастью, у него сложилось впечатление, что соседи по обе стороны от его дворика относились к тому типу, что станут дружелюбно вторгаться на чужой газон своими косилками.
Хорошие люди. Сказали, что чувствуют себя в безопасности с копом по соседству.
Это показывало, как много им известно.
Его двухэтажный дом был таким же модным и уникальным, как пенни [17] Пенни (англ. penny) — британская разменная монета. Используется в нескольких англоговорящих странах, часто является наименьшим номиналом валютной системы. Название пенни (на старом английском языке — pennige) имеет общий корень с названием немецкого пфеннига и скандинавского пеннинга. После перехода Великобритании на десятичную монетную систему в феврале 1971 года пенни был приравнен к 1/100 фунта стерлингов.
из семидесятых. Как выяснилось, тогда же в последний раз там меняли обои.
Остановившись у гаража, он слез с мотоцикла и повесил шлем на руль. В этом районе уровень преступности был низок… так что его соседи-садоводы томились от скуки по многим параметрам.
Век прошел через боковую дверь, миновал холл и вошел в кухню. Здесь происходило не так уж много по части кулинарии: у него были лишь пара пустых коробок от пиццы на столе да старые стаканы из «Старбакса» [18] Starbucks (произносится «Старбакс») — американская компания по продаже кофе и одноимённая сеть кофеен. Управляющая компания — Starbucks Corporation. Starbucks является самой крупной кофейной компанией в мире, с сетью кофеен более 17 тыс. в 50 странах, в том числе более 11 тыс. в США, более 1 тыс. в Канаде, и более 700 в Великобритании (на март 2011 года).
, выстроившиеся вокруг раковины. Открытое наполовину письмо и неровная стопка отчетов лежали на обеденном столе. Закрытый на день ноутбук расположился рядом с книжкой купонов «Вэлпэк» [19] «Вэлпэк» — ведущая компания-отправитель прямой почтовой рассылки в Северной Америке, печатает и распространяет более 20 миллионов рекламных купонов в год для более чем 500 миллионов домов в США и Канаде.
,которую он никогда не использует, и счетом за кабельное, который еще не истек, но вероятно потеряет полезность, потому что Век лажал со своевременными платежами.
Он всегда слишком занят, чтобы выписать чек или заплатить он-лайн.
Боже, единственное отличие между этим домом и офисом в центре города заключалось в кровати королевских размеров на втором этаже.
И кстати, офицер Рэйли хотела, чтобы он разделся, не так ли?
Выудив мусорный мешок «Glad» из шкафа под раковиной, он поднялся наверх с мыслью, что придется нанять домработницу для уборки раз в неделю, иначе по углам расползется паутина, а пыльные кролики откроют клинику ЭКО [20] ЭКО — Экстракорпоральное оплодотворение (от лат. extra — снаружи, вне и лат. corpus — тело, то есть оплодотворение вне тела, сокр. ЭКО) — вспомогательная репродуктивная технология, используемая в случае бесплодия. Синонимы: «оплодотворение в пробирке», «оплодотворение in vitro», «искусственное оплодотворение», в английском языке обозначается аббревиатурой IVF (in vitro fertilisation).
под диваном. Но это жилище — не его дом, и никогда им не будет. От «Пайн-Сол» и «409» [21] Бытовая химия.
четыре раза в месяц дом не станет уютней.
Читать дальше