Алексис Морган - Все, что мне нужно на Рождество

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексис Морган - Все, что мне нужно на Рождество» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Все, что мне нужно на Рождество: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все, что мне нужно на Рождество»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Иган, полицейский под прикрытием и по совместительству вампир, ищет серийного убийцу, охочего до крови мальчиков-подростков. Как-то он зашел за чашечкой кофе в закусочную Деллы, которая приняла его за бомжа и предложила еду в обмен на выполнение довольно странных заданий. Но Иган совсем не против: работа на красавицу Деллу — идеальное прикрытие, которое поможет ему остановить сорвавшегося с цепи молодого вампира.

Все, что мне нужно на Рождество — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все, что мне нужно на Рождество», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хорошая новость — девушка где-то неподалеку. МакХейл чувствовал ее слишком частый пульс и привкус страха в морозном воздухе. Теннесси немного замедлил шаг, потом сделал круг на месте, пытаясь уловить запах Деллы.

— Рад видеть тебя, молодой человек. Тебя тоже, Тенн.

Все мысли Игана были сосредоточены на Делле, поэтому он не сразу узнал пожилого человека, направляющегося в их сторону. Сейчас ему только этого не хватало, пусть даже Гарри — любимчик Деллы.

— Гарри, потом. У нас серьезная проблема.

Старик ухватил Игана за рукав, отказываясь отпускать.

— Знаю. Я только что звонил в закусочную, чтобы позвать подмогу, и поговорил с Люп. Вы ищете Деллу, а я в курсе, где она.

— Где?

Если Гарри и заметил, что глаза Игана стали обсидианово-черными, а у Теннесси горят золотом, он ничего не сказал. Вместо этого двинулся вперед по улице.

— Вон туда. Я видел, как Делла и Даниэль вбегали в тот переулок. Их преследовала парочка юнцов. Что-то с ними было явно не так. Они как-то странно двигались. Прости, если я неясно выражаюсь.

На самом деле, все было предельно ясно. Молодые вампиры находились в пылу охоты и передвигались с нечеловеческой грацией. У них, правда, все равно нет шансов в бою против Игана — даже против Теннесси, — а вот смертным не устоять.

На углу Гарри снова указал на переулок:

— Вам туда. А я тут постою.

Иган похлопал старика по плечу:

— Спасибо, Гарри. Мы позаботимся о ее безопасности.

— Да уж, пожалуйста, сам-то я уже не справлюсь. — Его голос дрогнул. — Она мне как дочь.

Иган прекрасно понимал потребность старика защитить того, кто ему дорог. Он передал Гарри свой мобильник и показал значок полицейского.

— Нажми на двойку и сообщи моему начальнику, где мы. Когда прибудет подкрепление, направь их в переулок.

Гарри расправил плечи:

— Так и сделаю. А теперь бегите.

— Тенн, заходи с этой стороны, а я обогну переулок и появлюсь у них из-за спины. Будем надеяться, мне удастся погнать их в твою сторону прежде, чем они доберутся до Деллы и Даниэля.

Теннесси кивнул. Иган дождался, когда волк встанет наизготовку, и рванул по крышам домов к противоположному входу в переулок, чтобы поймать юных вампиров в ловушку.

Прежде чем спрыгнуть на землю, он на секунду закрыл глаза и прислушался к чувствам Деллы. Определенно страх. Беспокойство, скорее всего, за Даниэля. И боль.

Это все и решило. Ублюдки умрут. Обнажив клыки, Иган устремился вниз и начал охоту на охотников.

У Деллы сильно болело в груди. Оделась девушка не по погоде, но дрожала сейчас совсем не от холода. Даниэлю было немногим лучше. Оба сидели на корточках позади помоек. Они остановились, только чтобы перевести дыхание, но преследователи оказались слишком близко.

Делла и Даниэль изо всех сил старались от них оторваться, но ничего не получилось. К тому же она потеряла рюкзак, а значит, телефона, чтобы позвать на помощь, тоже нет. В тот миг, когда Делла увидела, как эта парочка тащит Даниэля в заброшенное здание, она изо всех сил ударила одного из громил сумкой по голове, но ему все равно удалось вырвать лямки из ее рук.

Ну, этого хотя бы хватило, чтобы парочка отвлеклась, и Даниэль смог освободиться. Он схватил Деллу за руку и бегом потащил по улице. К сожалению, в этой части города почти не осталось открытых магазинов, поэтому укрыться было негде.

Так они и бежали, пока не загнали сами себя в ловушку. И шансы, что кто-то услышит их крики о помощи, были близки к нулю. Делла потянулась, чтобы взять Даниэля за руку, когда услышала еле слышный шепот Игана:

— Делла, оставайся на месте, мы уже идем на помощь.

Оглянувшись и не увидев МакХейла, она прошептала в ответ:

— Ты где?

Огромные от страха глаза Даниэля стали еще больше:

— Делла, я прямо перед тобой.

Она пожала руку парня.

— Я не с тобой разговариваю, а с Иганом. Разве ты не слышал, что он уже идет сюда?

Когда Даниэль покачал головой, она снова прислушалась:

— Иган?

Он отозвался, и девушка поняла, что слова звучат — уже громче, чем в прошлый раз — в ее голове.

— Мы почти пришли. Я и твой друг Теннесси. Просто спрячьтесь получше. Эта парочка панков могут испугаться и взять вас в заложники, лишь бы мы отпустили их с миром.

Боже милостивый, они с Иганом могут общаться телепатически! Она мысленно ответила:

— Иган, я подозреваю, что они похожи на тебя. Не в смысле на тебя, а в смысле тоже вампиры.

— Да, так и есть. — Иган вздохнул. — Не волнуйся. Они мне не чета, но дело может принять скверный оборот. Мне очень жаль, что ты и твой юный друг оказались в это замешаны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все, что мне нужно на Рождество»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все, что мне нужно на Рождество» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Все, что мне нужно на Рождество»

Обсуждение, отзывы о книге «Все, что мне нужно на Рождество» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x