Ольга Митюгина - Посланница преисподней

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Митюгина - Посланница преисподней» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Посланница преисподней: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Посланница преисподней»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если ваш дом с каждым днем все больше напоминает проходной двор, если рядом с вами поселился на всю голову дивный эльф, а ваш друг сдуру вызвал демонов — да так вызвал, что теперь они никак не уйдут, — самое время собирать вещи и отправляться в другой мир, чтобы исправить ситуацию. Приключения Эета и его друзей продолжаются: им предстоит исполнить давнюю мечту самого владыки демонов, поскольку это единственный способ закрыть им путь на Атариду….

Посланница преисподней — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Посланница преисподней», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В любом случае, у скелета нет шансов против некроманта, владеющего полным набором боевых заклятий, да ещё и с Жезлом Власти в руках.

Вир остановился на верхних ступеньках, удобнее перехватив магический скипетр, но пока не поднимая его.

— Привет. Ты что-то хочешь спросить?

Таривил сделал шаг вперёд и, поколебавшись, склонил голову в неком подобии поклона.

— Я хотел… — эльф на секунду запнулся, но продолжил: — Я хотел принести вам извинения за своё безобразное поведение несколько часов назад.

Вирлисс вскинул брови.

— Извинения?…

— Я вёл себя несдержанно, — лишённым каких бы то ни было эмоций голосом ответил Таривил.

Вирлисс продолжил спуск.

— Ничего, в твоей ситуации это простительно, — с улыбкой ответил он, проходя мимо.

— Подождите.

Оклик Таривила заставил Вирлисса обернуться в нескольких шагах от двери.

— Что ещё? — против воли юноша не сумел сдержать раздражения в голосе.

Свет в глазницах Таривила мигнул.

— Я отнимаю у вас время. Более не смею задерживать.

Вир закусил губы и мысленно обозвал себя кретином. Эльф пошёл на контакт, и отмахнуться от такой возможности из-за опыта, который можно провести и следующей ночью…

— Я тебя слушаю, — мягче ответил Вир.

Эльф несколько мгновений колебался, но потом всё же кивнул.

— Я хотел бы спросить…

Он запнулся и замолчал, но Вирлисс был рад и такому скомканному началу.

Вампир подошёл к скелету.

— И, наверное, спросить не об одной вещи? — улыбнулся он. — Ну, давай, поговорим. Присядем?

— Здесь грязно. Вы испачкаете свой плащ, — с едва заметным удивлением ответил эльф.

— А ты за мой плащ не переживай, — рассмеялся Вирлисс. — Он не пачкается.

— Эльфийская работа? — в голосе Таривила послышалось уважение, смешанное с изумлением.

— Да нет. Местная, — Вир с трудом сдержал улыбку, подумав, что в положении призрака есть свои плюсы. Но не стоило смеяться открыто, а то собеседник ещё решит, что над ним издеваются. Гордость у него, судя по всему, немереная…

Таривил остался стоять, пожав плечами, словно не поверил словам Вира, но спорить не желал.

— Я хотел бы спросить вас, известно ли вам что-нибудь о планах… — эльф запнулся и продолжил через силу: — моего Господина?

Вирлисс усмехнулся уголком рта.

— Ну, положим, кое-что известно. А что?

— Правду ли он говорил… — призрачный свет в глазницах стал совсем слабым. — Правду ли, будто…

Таривил опустил голову и замолчал.

Вир вздохнул и посмотрел на низкий потолок.

— Послушай, я не знаю, правдивость каких именно слов тебя беспокоит, но какая разница, что я отвечу? Почему ты решил, что мне можно верить?

Миг колебания.

— Вы ведь человек, а не нежить, — вытолкнул скелет. — Пусть некромант, но живой человек!

— Ошибаешься. Я дух.

Свет в глазницах недоумённо мигнул.

— Призрак, способный к материализации, — пояснил Вирлисс. — Если бы ты пробыл нежитью чуть побольше, ты научился бы различать.

Скелет отступил на шаг.

— Я не!..

И оборвал себя на полуслове.

Вирлисс безразлично смотрел мимо, на покрытую каплями стену. Какой смысл доказывать этому существу, что оно — нежить? Если вид голых костей не может убедить Таривила в новой природе, то что смогут все слова на свете?

— Хорошо, — вдруг почти беззвучно ответил эльф. — Я нежить. Просто я не чувствую себя… не чувствую в себе…

— Чего?

— Желания убивать…

Вирлисс снова усмехнулся, на сей раз горько.

— Ты думаешь, нежить получает удовольствие от убийства? Ты нас с демонами не путаешь?

Таривил невольно вздрогнул.

— Вы… помните ещё о демонах?

— Как видишь, — рассеянно ответил Вир. — Я так и предполагал, что это знание — наследие вашего мира.

Эльф молчал.

— Ну, это всё?

— Погодите, — быстро проговорил Таривил. — Простите мою настырность. Полагаю, вам можно верить. Вы ведь не солгали мне. Вы честно признались, что вы нежить… хотя могли и обмануть. Могли воспользоваться моей ошибкой. И потом… мне просто некому больше доверять.

— Мне странно, что ты не веришь своему Господину, — мягче заметил Вир. — Ведь вас связало Заклятие Подчинения, а в его основе…

— Я вас умоляю! — резковато ответил Таривил. — Отправляясь сюда, я допускал, что могу погибнуть. Допускал, что местные некроманты захотят этим воспользоваться. Я наложил на себя Щит. — Свет в глазницах Таривила вспыхнул отчаянно и гордо. — Видимо, ваш друг действительно очень сильный некромант, потому что… потому что ему удалось меня поднять, и Заклятие Подчинения вступило в силу. Но, по крайней мере, если не моё тело, то мою душу Щит сберёг. Я не испытываю к Господину ни уважения, ни преданности, ни восхищения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Посланница преисподней»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Посланница преисподней» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Посланница преисподней»

Обсуждение, отзывы о книге «Посланница преисподней» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x