Sarah Durst - Conjured

Здесь есть возможность читать онлайн «Sarah Durst - Conjured» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Walker Childrens, Жанр: Фантастические любовные романы, Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Conjured: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Conjured»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Eve has a new home, a new face, and a new name—but no memories of her past. She’s been told that she's in a witness protection program. That she escaped a dangerous magic-wielding serial killer who still hunts her. The only thing she knows for sure is that there is something horrifying in her memories the people hiding her want to access—and there is nothing they won’t say—or do—to her to get her to remember.
At night she dreams of a tattered carnival tent and buttons being sewn into her skin. But during the day, she shelves books at the local library, trying to not let anyone know that she can do things—things like change the color of her eyes or walk through walls. When she does use her strange powers, she blacks out and is drawn into terrifying visions, returning to find that days or weeks have passed—and she’s lost all short-term memories. Eve must find out who and what she really is before the killer finds her—but the truth may be more dangerous than anyone could have ever imagined.

Conjured — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Conjured», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The Magician released the boy from his bindings twice a day, and the doll lay on her bench while the boy ate, drank, and relieved himself in a pot. The Magician never released the doll. But he did allow the boy to talk to her.

At first, the doll thought this was a kindness. But after a while, she changed her mind. It was a constant reminder that the boy was here because of her and that she couldn’t save him. He chattered fast, like a magpie. The doll found that if she didn’t focus on individual words, she could let his voice swirl around her like birdsong.

Every few days, the wagon would move. The boxes and skulls would sway as the wagon lurched forward, and she’d listen to the clatter and clang and clink of the bottles and bones. When the wagon reached its next destination, the Magician would entrap her and the boy in separate boxes and leave. Sometimes she slept, though as a doll she didn’t need to. Sometimes she’d lie awake, curled into a ball of cloth, and try not to think.

She’d be jolted awake when the Magician released her from the box, took her magic, and then trapped her again while he performed another show. When he returned, he’d release her, secure her to a bench, and talk for hours. He’d tell her about the new world outside and how much the audience had loved his show. The carnival had been dying, he said, but now that she’d returned, his shows were full of magic again and his tent was full of people. The other dolls had been too weak, too new, too empty, to give him what he needed, but she was marvelous! He’d be giddy for a while, even kind, and then he’d fall silent again.

After a while, he grew more ambitious. He wanted his shows to have more magic, instill more wonder, and inspire more awe, but there were limits to how much magic he could inhale and how long it would last. He was efficient in his magic use—a single breath could sustain him for multiple tricks—but it wasn’t enough for him. So he began to train her. He fed her lines to say, and he positioned her to hold his hat, his cloak, his Tarot cards. He choreographed how he would siphon magic from her mid-show, a subtle breath here and a brush past there, so the audience wouldn’t notice. He practiced with her in the confines of the wagon, and then he’d leave to conduct his shows without her. He returned between sets to breathe in her magic.

She woke one night with his sour breath in her face. She held still and wished she could stop breathing. He grinned when he saw her eyes open. His teeth were brilliant white, gleaming in the candlelight from the lantern that hung in the corner of the wagon. “I have a surprise for you,” he said.

The doll looked up at the shuttered windows. No light leaked in. It had to be night. She wondered how many days she’d been here, and then she squelched the thought. The boy was tied to a bench across the wagon. He was awake as well.

With a flourish, the Magician pulled a dress out of a paper bag. It had been sewn with hundreds of bird feathers and set with thousands of jewels. It fluttered and sparkled as he waved it through the air.

He pointed to a bucket in the corner. “Clean and dress yourself. You’ve accumulated filth from the road.” After untying the yarn that bound her, he yanked her to her feet. Her cotton-stuffed legs shook, and she caught herself on the wall of the wagon as the world tilted. It had been many hours since she had last stood, not since their last practice session. She stumbled to the corner of the room with the bucket.

The Magician paced through the wagon while the doll slowly peeled off the clothes that she had worn for days and days. She hadn’t sweat into them, of course—she couldn’t—but dust and dirt had seeped into the wagon and onto her. She found a sponge in the bucket, and she rubbed it over her cloth body. The fabric that was her skin soaked up the water. She scrubbed her green marble eyes, and she wet her yarn hair. The water in the bucket grayed, and a puddle formed around her fabric feet. She tried to dry herself with a towel, dabbing her body as best she could, and then she pulled on the dress. The feathers scraped and poked into her cotton. She fastened the buttons hidden within the feathers and jewels. For her yarn hair, the Magician presented a comb inlaid with clusters of the same starlight jewels, and for her feet, he had golden shoes.

“Lovely,” the Magician said. “You will enchant them.”

The boy was watching her. She wondered if she enchanted or repulsed him, and then she reminded herself not to think about him.

“Spin,” the Magician ordered.

Cloth legs wobbling, the doll turned in a circle. The skirt whispered around her, rising lightly into the air as if it would lift her higher and higher until she flew. She remembered she had flown … with the boy who laid bound across the tent.

Looking at him, she faltered.

The boy began to talk again, “He may call himself the Magician, but he’s a fraud. He has no magic of his own. He’s a parasite.”

The Magician plucked an empty box from the ribbon, and he clicked it open.

The boy shrank back, but he didn’t stop talking. “You’re the magic one, Eve. He has no magic. He steals it all from you. You’re the special one. You have to believe that.”

The Magician pressed the clasp to the boy’s skin, and the boy vanished into the box. The Magician shut the lid. “You may hold the magic, but you can’t use it, not without dropping into dreamland. We built that ‘quirk’ into you. A sensible precaution, as it turns out.” He smiled, pleased with himself. “Obey me in all things, and we will all three return here unharmed after the show. Disobey me, and you and I return alone.”

He held out his arm, bent at the elbow, as if to escort a lady. “Our audience awaits.”

картинка 29

Inside the tent, the acrobats were performing. Rings dangled from the rafters of the tent, and three men and two women dangled from them by one hand or one foot or one knee. They spun in sync, five pinwheels in the wind. In unison, they unfurled ribbons from their sleeves. It looked as though their shirts were unraveling. The ribbons plummeted into the audience, and the acrobats shimmied onto the ribbons. Dancing in the air, they wrapped the ribbons around their bodies and swooped and soared with them. The ribbons twisted together in midair above the audience, and then they released from the rings and fluttered down on the crowd. The acrobats hung in midair, suspended by seemingly nothing, as the audience applauded, and then they somersaulted down, bowed, and exited.

“Come,” the Magician said to the doll. He hauled her through a silver mirror at the back of the tent. He kept a grip on her arm tight enough to bruise if she’d had human skin, and they stepped out of a second mirror onto the stage—a dramatic entrance. At his signal, a stagehand wheeled away the silver mirror.

The audience clapped politely. They had seen portals before. In most worlds, they were ubiquitous. A few patrons fidgeted and rustled their bags, gathering their belongings as if preparing the leave. But they quieted when she walked forward on her shaky cloth legs—a living doll. Somewhere in the tent, a baby cried.

“My beautiful assistant!” the Magician said.

The audience laughed at her thread face, her yarn hair, her wobbling legs.

And the Magician began the show.

He started with sleight of hand, magicless tricks with cards, balls, and scarves. But then he added real magic: he tossed the scarves into the air, and they didn’t fall. Over his head, the scarves twisted slowly as if they were underwater. And then the scarves burst into flame.

The audience gasped, their attention rapt.

Silent on the stage, the doll watched the audience through glass eyes. Children. Men. Women. Most had painted faces: leopard spots, zebra stripes, fish scales, feathers. Their clothes were fashioned out of fur, feathers, and scales to match their faces. A few held caramel popcorn in a red-and-white-striped bag, forgotten as the Magician performed. One child sucked endlessly on a lollipop.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Conjured»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Conjured» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Conjured»

Обсуждение, отзывы о книге «Conjured» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x