• Пожаловаться

Friction: Wet Dreams

Здесь есть возможность читать онлайн «Friction: Wet Dreams» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Friction Wet Dreams

Wet Dreams: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wet Dreams»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сердце учащенно забилось, она заморгала, пытаясь прогнать наваждение, но давление не ослабевало. Габриель ощущала, словно чьи-то пальцы мягко сжимали её бедра. В смятении она шагнула в сторону, но призрачные руки даже не думали исчезать. Она почувствовала, как они скользнули вдоль её живота. Колени женщины задрожали, и она отодвинулась от стола.

Friction: другие книги автора


Кто написал Wet Dreams? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Wet Dreams — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wet Dreams», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Какие-то проблемы?» - поинтересовалась Габриель.

«Нет, просто проверяю» - Зена опустила ногу лошади и рискнула посмотреть на подругу. К её облегчению бард была уже полностью одета.

Габриель улыбнулась, протягивая ей расческу: «У меня пара петухов. Поможешь?»

«Конечно» - указав подруге на бревно, Зена опустилась на колени позади неё. Медленно перебирая пальцами мягкие светлые волосы, она глубоко вдыхала их сладкий, естественный аромат. Справившись с несколькими особо спутавшимися прядями, она начала медленно водить по ним расческой.

«Ммм, у тебя так здорово, получается» - промурлыкала Габриель – «Так нежно».

Зена улыбнулась: «Ну, я много тренируюсь».

И это было правдой. Они обе практиковались. Воительница вспомнила, как подруга впервые попросила её заплести ей волосы. После непродолжительных уговоров, она согласилась. Это занятие было настолько безобидным и в то же время отражало такую заботу, что очень скоро Зена позволила барду проделывать с ней то же самое. В те первые дни их знакомства этот незамысловатый ритуал сплотил их сильнее, чем можно было себе представить. Теперь же он стал частью обыденной жизни, которая доставляла Зене истинное наслаждение. В подобные моменты она могла не контролировать себя и любоваться своей спутницей, без страха быть разоблаченной.

Зена улыбнулась, вспомнив промокшего насквозь барда, резвящегося под дождем. Каким бы мучительным не было для неё подобное зрелище, она с радостью воспринимала детскую непосредственность подруги, которую так сильно любила в ней.

Впрочем, последние несколько месяцев Габриель казалась неестественно замкнутой. Воительница предпочла не обращать внимания на подобную перемену в настроении подруги, потому что мысль о том, что Габриель возможно тосковала по нормальной человеческой жизни, была слишком невыносима. Но теперь, когда они были на полдороги к родному дому барда, она все чаще думала об этом.

* * *

По мере приближения к родительскому дому, Габриель внезапно притихла. Она ожидала испытать радостное волнение, оказавшись снова в родных местах, но вместо этого её грызла непонятная тревога. Проведя столько времени вдали, было как-то странно возвращаться обратно.

Заметив перемену в настроении подруги, Зена попыталась подбодрить её: «Хорошие новости. Похоже, мы поспеем к обеду».

«Да» - согласилась Габриель, её тон был непривычно безразличен – «Давай сперва расседлаем Арго» - открыв дверь конюшни, она вошла внутрь. Как только помещение осветилось, девушка посмотрела на сеновал, затем повернулась к Зене – «Ты можешь поставить её в ближнее стойло».

Сняв седло, воительница перекинула его через ограждение. Обернувшись, она хотела что-то сказать, но промолчала. Габриель, не мигая, смотрела в одну точку, погруженная в свои мысли. Зена легонько коснулась плеча подруги: «Пойдем?»

Девушка лишь кивнула и медленно направилась в сторону дома. Подойдя к двери, она вдруг испытала странное чувство тревоги. Дурное предчувствие настолько выбило её из колеи, что на мгновение она уже была готова развернуться и уйти. Вместо этого она сделала глубокий вдох и подняла руку, чтобы постучаться.

Дверь открыла Лила. Несколько секунд она смотрела на них, после чего издала восторженный крик: «Габриель!» - и распахнула объятия сестре – «Мам, пап, Габриель приехала!» - прижав барда к себе, она чмокнула её в щеку – «Я так рада тебя видеть!»

Габриель отстранилась, улыбаясь: «А я тебя!»

Показалась запыхавшаяся Гекуба, тут же заключившая дочь в любящие объятия: «Мы так по тебе скучали!» - взяв барда за руку, она потянула её в дом.

Зена последовала за ними, испытывая небольшую неловкость.

Габриель нерешительно ступила внутрь и обняла отца: «Здравствуй, папа».

Мужчина крепко прижал её к себе, после чего отодвинул на длину вытянутой руки: «Ты похудела» - заметил он – «Надеюсь, ты нормально питаешься».

Лила, нетерпеливо закатила глаза: «Ты шутишь! Она выглядит потрясающе!»

Габриель послала ей благодарную улыбку и повернулась к подруге: «Вы помните Зену».

Геродот посмотрел на воительницу, но не сказал ни слова.

«Конечно» - слегка неуверенно произнесла Гекуба – «Хорошо выглядите».

Бросив быстрый взгляд на отца, Лила, снова обратилась к сестре: «Ты как всегда выбираешь самое подходящее время. Мы только садились за стол».

«Надеюсь, вы обе голодны» - улыбнулась Гекуба.

«На самом деле я только проводила Габриель» - ответила Зена – «Мне пора дальше».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wet Dreams»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wet Dreams» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Шепард Ривкин
Мэрилин Мерлин: Дом любви и печали
Дом любви и печали
Мэрилин Мерлин
Расселл Джонс: Люди по эту сторону
Люди по эту сторону
Расселл Джонс
Галина Миленина: Исповедь кавалера
Исповедь кавалера
Галина Миленина
Отзывы о книге «Wet Dreams»

Обсуждение, отзывы о книге «Wet Dreams» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.