Дженна Блэк - Клыки по найму

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженна Блэк - Клыки по найму» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Азбука : Азбука-Аттикус, Жанр: Фантастические любовные романы, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Клыки по найму: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Клыки по найму»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вампиры — убийцы по природе. Если за следование природе платят деньги, почему бы не совместить процесс питания и наемные убийства? У Джеммы Йохансон до сих пор получалось…

Клыки по найму — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Клыки по найму», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тут мне кое-что пришло на ум, и я улыбнулась.

Глаза Блэкбурна расширились.

— Поистине злобная улыбочка. Смею ли я спросить, о чем ты думаешь?

— Ты сказал, что планируешь исчезнуть из жизни Джеффри.

Он заморгал, растерявшись от моей нелогичности, и наконец ответил с опаской:

— Да.

— А не соблаговолишь ли ты устроить свое исчезновение в течение двух ближайших недель?

Он наклонил голову, озадаченно хмурясь:

— А можно спросить зачем?

— Я пообещала Джеффри, что ты исчезнешь и тебя никто никогда больше не увидит. И тело твое не найдут. Фактически я не говорила, что именно убью тебя.

Блэкбурн от души рассмеялся:

— Значит, ты заявишь, что «позаботилась» обо мне, и возьмешь денежки с Джеффри.

— Я получу деньги, Джеффри удовлетворит жажду мести, и никому не придется умирать. Можно ли желать чего-то еще?

Он больше не стоял, подпирая стену. Он шагал ко мне во всей своей хищной красе. И дверь больше не казалась манящей — ни в малейшей степени.

— О, я могу придумать, чего еще пожелать, — пробормотал он, заняв прежнюю позицию — вплотную ко мне.

— А с чего ты решил, что я исполню твои желания? — поинтересовалась я. — Прошлой ночью ты вел себя как засранец, да и сегодня был невыносим!

От его кривой ухмылочки мое либидо заплясало джигу.

— А ты бы была сама любезность и доброжелательность, обнаружив на собственном пороге незнакомого вампира? К тому же, как выяснилось, намеревающегося прикончить тебя?

Что ж, придется признаться.

— Я так и не поняла, почему ты отпустил меня вчера.

Он пожал плечами:

— Я счел тебя соблазнительной. И знал, что ты вернешься.

Самоуверенный ублюдок!

— И получил бы по заслугам, если бы я воткнула в тебя кол, едва ты открыл дверь, — буркнула я.

Он прижался ко мне, давая в полной мере ощутить свой собственный… гм… кол. Видимо, смертельные угрозы его возбуждают.

— Если ты находишь меня жутко непривлекательным, то всегда можешь уйти, — разрешил он. — Я не попытаюсь остановить тебя. И даже исчезну в срок, чтобы ты получила причитающееся тебе по контракту.

Я многозначительно посмотрела на его кольцо, не делая, впрочем, попытки освободиться.

— Ты разве не в трауре?

Печаль скользнула по лицу Росса.

— Потеряв Элизабет, я потерял дорогого друга. Но не любимую. Если мы займемся исследованием нашего взаимного влечения, я не сочту это изменой ее памяти.

Я исчерпала все способы поддеть его. И честно говоря, иметь любовника-вампира весьма полезно. Особенно такого горячего — и относительно порядочного (если данный термин вообще применим к вампиру), — как Росс Блэкбурн.

— Хорошо, — сказала я. — Проведем пробное испытание.

Он так самодовольно ухмыльнулся, что, если бы он не был столь чертовски сексуален, это взбесило бы меня. Запустив пальцы в густые черные волосы Росса, я притянула его к себе. И поверьте, ухмылка его почила быстрой и славной смертью.

Перевод В. Двининой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Клыки по найму»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Клыки по найму» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Иван Магазинников - Вредители по найму
Иван Магазинников
libcat.ru: книга без обложки
Переяславцев Алексей
Джена Шоуолтер - Блэк и Блу (ЛП)
Джена Шоуолтер
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Силверберг
Дженна Блэк - Мерцающие врата
Дженна Блэк
Элисон Фрейзер - Невеста по найму
Элисон Фрейзер
Владимир Михальчук - Клыки Судьбы
Владимир Михальчук
Лесли Хартли - По найму
Лесли Хартли
Дженна Джен - Заговоренная
Дженна Джен
Отзывы о книге «Клыки по найму»

Обсуждение, отзывы о книге «Клыки по найму» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x