• Пожаловаться

Лана Ежова: Поцелованная Смертью (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Лана Ежова: Поцелованная Смертью (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2014, категория: Фантастические любовные романы / Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Лана Ежова Поцелованная Смертью (СИ)

Поцелованная Смертью (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поцелованная Смертью (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Посвящение стихии, свадьба, знакомство с новой родней… Столько событий! Как от них не потерять голову, а мыслить здраво, видя все, что творится за твоей спиной?

Лана Ежова: другие книги автора


Кто написал Поцелованная Смертью (СИ)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Поцелованная Смертью (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поцелованная Смертью (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Разочаровавшись, Юрген захотел увидеться с Анной. Поэтому, зная, что она у родителей, поехал к ним, благо дорога от реки к их дому заняла четверть часа. Девушку он застал в последнюю минуту — вместе с матерью она собиралась в больницу сменить Кирилла.

Когда Бранд вызвался их сопроводить, Лидия на него накричала и заставила посмотреть в зеркало.

— Не знаю, в чем причина, но выглядите отвратительно, Юрочка, — заявила Булатова. — Если не пойдете спать добровольно, вкачу тройную дозу сонных чар — гарантировано вырубит минимум на сутки.

Вздохнув, экс-гонщик покладисто поднялся на второй этаж, в отведенную ему гостевую спальню. Он не опасался Аниной мамы, заклинания которой вряд ли пробили бы его защиту. Но она сказала правду: выглядел он непозволительно утомленным.

А усталость — это потеря контроля над сущностью. Утрата контроля в свою очередь — это смерть всему живому на многие километры вокруг. Поэтому он не имел права рисковать.

Тревога вкралась в сон, заставив Бранда резко подскочить с кровати. Оглядевшись, мужчина не сразу вспомнил, где находится.

Беспокойство не унималось, холодя сердце.

Закрыв глаза, он несколько секунд сидел неподвижно. Затем глухо произнес:

— Куда же ты влезла, принцесса?

Быстро переодевшись, вышел из спальни. Судьба ему благоволила — на выходе он столкнулся с Кириллом.

— Твоя сестра еще в больнице?

— Да, а что? — напрягся чувствительный к чужим эмоциям оборотень.

— Пока ничего. Так, смутная и ничем не подкрепленная тревога. Я с тобой, не против?

Булатов не возражал.

К моменту, как они оказались возле здания больницы, Кирилл проникся настроением гостя. И в палату вошел настороженный волк в человечьем обличии.

Лиля все так же неподвижно лежала в кровати, в кресле дремала мать.

— Где Аня? — прошептал Юрген.

— Может, вышла купить кофе?

— Не допив предыдущее? — На тумбочке, стоявшей у постели больной, Кир увидел два пластиковых стаканчика, и напиток в одном из них остался нетронут.

Проведя ладонью на тем стаканом, что полон, Бранд задумчиво произнес:

— Кофе приготовлено чуть больше двух часов назад.

— Сразу после моего ухода, получается.

Булатов присел на краешек кровати и осторожно коснулся Лилиного лба губами. Почему-то он опасался высокой температуры, которая может нанести вред плоду, хотя целитель заверял, что физически Макарова абсолютно здорова, и причиной долгого сна послужило психоэмоциональное напряжение. Проверка показала, что жара у невесты нет, и вервольф, не вставая с постели, вернулся к разговору с Юргеном.

— Дозвонился?

Экс-гонщик покачал головой.

— Она выключила телефон или находится вне зоны покрытия сети.

— Странно все это, — задумчиво произнес оборотень, который не мог успокоиться, даже оказавшись рядом с невестой. — Почему Аня ушла, не предупредив меня? Она ведь видела, что мать устала.

Покосившись на дремлющую Лидию, мужчины заговорили тише.

— Может, я и параноик, но не успокоюсь, пока не увижу твою сестру.

— Значит, у нас одинаковый недуг: уйти, не предупредив, не в характере Ани.

Булатов, сам того не замечая, кончиками пальцев нежно гладил предплечье спящей. И чем выше поднималась его рука, тем чаще вздрагивали сомкнутые веки девушки. Но он эту реакцию не видел. Зато услышал тихий вздох.

— Лиля?.. — обрадовался жених и тотчас ужаснулся: — Что-то болит? Сейчас позову целителя!

— Нет-нет, мне просто щекотно… Поцелуй меня.

И она притянула к себе слегка ошеломленного неожиданной просьбой мужчину.

Бранд деликатно отвернулся от целующейся парочки, а спустя какие-то секунды раздался хрип.

— Кто ты такая? И где Лиля?! — прорычал оборотень.

Придавленная одной рукой к кровати девушка не выглядела испуганной.

— Я такая же, как и ты, — ухмыльнулась она.

Миг — и вместо сероглазой блондинки на кровати лежала брюнетка из кондитерской, где Кир с Лилей выбирали свадебный торт.

— Хамелеон, значит, — процедил сквозь зубы оборотень. — Это все интересно, но где моя невеста?!

Его рука угрожающе переместилась к шее обманщицы. И та поспешила заверить:

— В ее исчезновении я не виновата. Меня заставили прикинуться ею — я не имела права отказаться.

— Кто и зачем?

— Мой босс, — брюнетка обижено шмыгнула носом, — Натан Хемминг.

На имя среагировали оба мужчины.

— Хемминг здесь? — неприятно удивился дракон.

— Что ему нужно от моей невесты? — В голосе Кира вновь послышалось рычанье.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поцелованная Смертью (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поцелованная Смертью (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поцелованная Смертью (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Поцелованная Смертью (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.