Через полчаса я вышла из почтового отделения и дрожащими руками раскрыла конверт. Листая паспорт, лишь на пятой странице я обнаружила маленький синий штамп с датой и надписью Ufficio Consolare. «Ничего не пойму, это что, и есть моя виза? Такая маленькая?! А я ведь себе её совершенно другой представляла. А вот ещё в конверте какой‑то листок». Я выудила из конверта распечатку, на которой на двух языках излагалось, что для соответствующего запроса на визу не хватает документа под названием Nulla Osta. «Ну вот, рано обрадовалась! А я уже засобиралась!» Я была в отчаянии.
– Доченька, что случилось?
– Мама, мне отказали в выдаче визы. Там не хватает какого‑то документа, как я поняла. Вот смотри, – я протянула маме паспорт с распечаткой и расплакалась.
– Доченька, не расстраивайся раньше времени. Марко сегодня позвонит, и ты всё ему объясни. Может, это просто маленькая незначительная деталька, которой не хватило для выдачи визы? Или он просто забыл тебе вложить в конверт этот документ.
– Я ведь уже так мечтала об Италии и всё себе так чётко представляла. И вот нате! Эх, рано я обрадовалась!
Глава 26
– Доченька! Тебе Марко звонит! – мама внесла радиотрубку мне, плакавшей в своей комнате.
– Марко, мы, к сожалению, не сможем увидеться. Сегодня пришло письмо с вкладышем на русском и итальянском языках, и там указано, что для визы не хватает документа под названием «Нулла Оста». Это, как я понимаю, отказ?
– Нет, Светочка. Что ты! Это не отказ. Это просто консульский отдел просит подтверждения твоей рабочей визы, которую я хотел сделать для тебя.
– Рабочей визы? А при чём тут рабочая виза? – смутилась я, невольно вспомнив инспектора в ОВИРе. – Я же вроде не на работу собираюсь в Италию?!
– Послушай, Света. Дело обстоит так. Я тебе сделал приглашение для рабочей визы. То есть ты получила бы визу сроком минимум на полгода, по которой смогла бы приезжать ко мне в течение шести месяцев на твоё усмотрение. Я разговаривал с бухгалтером, который ведёт дела моей фирмы, и он убедил меня, что будет достаточно того, что ты предоставишь в консульском отделе распечатку о доходах и расходах моей фирмы. Так как «Нулла Оста» – это утомительный процесс беготни по инстанциям. Даже мой знакомый полицейский был уверен, что тебе откроют визу и так, без проблем, мотивируя тем, что ты ни разу не была за границей и у тебя нет иммиграционных нарушений, – объяснял мне Марко суть дела. – Но, судя по всему, он ошибся. Любимая, не грусти. Я всё сейчас переделаю. Обещаю: вскоре ты приедешь ко мне. Это я тебе гарантирую.
– Марко! Я уже боюсь и обнадёживаться. Вдруг снова не выйдет?
– Выйдет, любимая моя! Ещё как выйдет. Завтра же пойду и сделаю приглашение по‑новому.
– Хорошо, Марко. Будем надеяться, – вздохнула я.
– Я люблю тебя! Целую тебя в твои нежные губки.
– И я тебя, Марко.
Я отсоединилась и снова впала в раздумье.
– Ну что, доченька? Что Марко сказал тебе?
– Марко объяснил мне, что это было приглашение для рабочей визы, потому и возникли все бюрократические проблемы. А сейчас он переделает приглашение на туристическую визу.
– Доченька, вот видишь, я же тебе говорила, что всё образуется. А ты мне не верила.
– Будем надеяться, мама.
– Всё будет хорошо. Ты у меня самая красивая девочка. И Марко такой невесты, как ты, себе нигде не найдёт.
Мама обняла меня, а у меня снова навернулись на глаза слёзы.
* * *
– Ура! Мама! Свершилось! Наконец! – влетела я в квартиру, размахивая загранпаспортом.
– Доченька, ну что? Пришла твоя виза?
– Да, мамуля. Вот она! Смотри.
Я раскрыла паспорт и помахала перед мамой страничкой с вклеенным бланком зеленоватого цвета с гербовой лазерной печатью, переливающейся всеми цветами радуги.
– Ну вот, видишь, доченька. Теперь ты можешь смело ехать в Италию к Марко. Он так обрадуется, когда позвонит.
– Да, мамуль, – обняла я маму. – Побегу‑ка я заказывать билеты на самолёт. Не буду терять времени. Да и одежонку прикуплю. Я ведь должна быть мисс режиной для моего заморского принца по имени Марко.
– А что это означает режиной? Это имя такое?
– Нет, мамочка. Это в переводе с итальянского означает королева. Я же как‑никак уже месяц учу по «Ешко» итальянский. Да и Марко так меня называл с самого начала нашего знакомства, – подметила я.
– И правильно он всё говорит. Моя доченька и есть королева.
– Мамуль, я побегу за билетиками, хорошо? А то уже вечер, и кассы скоро закроются. А завтра суббота, и неизвестно, будут они работать или нет.
Читать дальше