Мирослав Палыч - Любовь осатанелая. Эролирическая поэзия

Здесь есть возможность читать онлайн «Мирослав Палыч - Любовь осатанелая. Эролирическая поэзия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Эротические любовные романы, Поэзия, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь осатанелая. Эролирическая поэзия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь осатанелая. Эролирическая поэзия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бывает ли святость без греха?.. Вот где главный и, пожалуй, «вечный» вопрос, на который каждому, лично самому, приходится в этой жизни искать ответы. Похожих вопросов – как и намеков на, больше косвенные, образно-поэтические ответы на таковые, – и касается данный сборник поэзии и афоризмов.

Любовь осатанелая. Эролирическая поэзия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь осатанелая. Эролирическая поэзия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

* * *

…Не начало ли свышеустремленности к единению…

* * *

«Соженные письма – мы думать готовы …»

Соженные письма – мы думать готовы —
Сгоревшим мостом разлучат нас навеки.
Мост рухнет. Засыплет отчаянье пеплом.
…А годы текут, как великие реки.

Мы думаем: в строчках огнем выжигаем
Ранящую память, обиды, измены…
Обиды развеют весенние ветры
И нам принесут, как цветы перемены.

Безжалостно пламя. И жаром ранимы,
Я возмущаюсь! Я негодую! —
Слова догорают «Любовь моя, здравствуй!»
Или такие: «… люблю и целую!»

Пусть в горечи кто-то сжигает мосты.
Влюбленный – загадка, нет в этом секрета.
Я письма твои навсегда сберегу,
Там лучший букет отгоревшего лета.
***

На Земле всегда лишь следствия, – причины – в

Мире Духовном.

* * *

…не начало ли поры прехождения из названия «Человека» в «Землянина»…

* * *

«Чума-Любовь!..»

Чума-Любовь!..
Витаешь где-то,
Коварной птахою по свету.
Совсем не близко ты летаешь,
Мой быт никак не задеваешь.
В нем солнце – солнцем, или хуже.
Нет ничего в стоячей луже.
Снег грязен и дома поганы,
Стволы деревьев – истуканы.
Луна – безликое светило,
И звезды вымыть бы,
да с мылом…
Все словно было..,
было…, было…
Чума-Любовь!..
Витаешь где-то,
Волшебным голубем по свету.
Издалека чуть-чуть лелеешь,..
И мой покой едва жалеешь,
Когда вблизи твое крыло
Ложится тенью на чело.
Крылит Любовь! – и сразу жарко,
И солнце светит очень ярко!
И в луже дом, как настоящий,
И снег, как серебро блестящий.
Деревья словно жить торопятся
И страстью их стволы коробятся.
И раскаленными лучами
Луна лишает сна ночами,..
И звезды, пилигримы в вечности,
Зовут в бездонность бесконечности…
И места во Вселенной
– мало!..
И силы есть
начать
сначала.

1986 г.

* * *

…Не начало ли поры осознанного сотворчества с разумом высшим…

* * *

Человеческий рассудок подчинен личине* пытающейся устремить его вниз, в землю, в мрак, …в ад..,

* * *

«Как будто колесами траурными…»

Как будто колесами траурными
Вдоль жизни проехал трамвай…
Спокойно ушла, не отравлено,
Шаги обещали не рай,

И дни опустынили начисто,
Что рядом осталось – ничто.
Немыслимо горько расплачусь я,
Судьбу вопрошая: —«За что?»

И скажут премудрые клены,
Акации судьи бесстрастные,
И листья уже не зеленые,
Прошепчут погодой ненастною:

За то, что игрок был неискренний,
Рожки строил судьбе своей,
За то, что глупец был неистовый:
Брал взамен недодавши Ей.

* * *

…сопротивляться – следует, однако.

* * *

Поэзия… – не является ли она, пусть хоть отдаленно, хоть иногда, но наиболее и единственно, из земных языков, – похожей на язык существующий в высших сферах Вселенной…

* * *

Все, что происходит с нами на Земле лучше пытаться учиться мерить не земными мерками.

* * *

«Ты сущая неприкаянность…»

Ты сущая неприкаянность
И серокудрая жуть ты.
Но в жизни моей – нечаянность:
Во мне тебя нет, как будто.

Не призрачна-ль жажда друг в друге?
Что и как нам взаимно дать?…
Вот, думаю, на досуге:
– Куда мне тебя девать?..

Но зараза твоя же стать
И естество, страстью вспененное…
Не-ет.., мне себя не отнять
От тебя
этой ночью
сиреневой…

* * *

душу, еще не забывшую свою космическое бытие…

* * *

Энергии Мира и Антимира полярны и взаимоуничтожаемы; если информация, приходящая к человеку, им не осмысливается, – то переходит в энергию разрушения.

* * *

«Люблю я женщину в лесу…»

Люблю я женщину в лесу…
Одна среди дубов могучих,
Она любить себя зовет,
Вся в полноте любви кипучей…

Люблю я женщину в лесу,
Когда в тени берез смущенных
Она любить себя дает
В желаньи, страстью напоённом.

Люблю я женщину в лесу…
В сумрачьи трав ее колени
Пылают, меж собой маня,
Как две зовущих лунных тени…
Люблю я женщину в лесу…

* * *

В экстремальных ситуациях человек доступен высшим энергиям, способным очистить сознание. Происходит момент соответствия истине.

* * *

И только эта душа еще помнит

* * *

В поле

Чумазый комбайн, жарою упившись,
травою в лафет наблевал.
Ты, вдруг подтолкнула
себя,
распалившись,
а я по любви —
голодал.
…Спина твоя
алая
жаром пылала,
желанью склонясь
моему.
И жатва,
и план… —
все куда-то пропало…
Непостижимо
уму!
…Как плотью крепка..,
а душою —
ты муза!…
Ты чья-то,
наверно, —
жена?..
О, жизнь!
Не взыщите,
семейные узы,
горячая
катит
волна!..
…Щедротно встречало
разумное тело
интимной своей
стороною…
И мы захлебались,
топясь обалдело
под сладостнострастной
волною…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь осатанелая. Эролирическая поэзия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь осатанелая. Эролирическая поэзия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь осатанелая. Эролирическая поэзия»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь осатанелая. Эролирическая поэзия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x