– Не стоит стоять в такой позе так долго, принцесса. А то я решу, что вам это нравится, – Ричард одной рукой держал ее за руку, обвив незаметно другой рукой ее талию, не позволяя девушке упасть. Дождавшись, когда ноги перестали трястись, девушка выскользнула из объятий принца. Он нарочито глубоко и разочарованно вздохнул, но удерживать ее не стал. – Когда ты окажешься у меня в королевстве, тебе будет запрещено употреблять это зелье. Оно притупляет твои чувства.
– А ты бы хотел видеть меня обезумевшей от желания и похоти, ждущей, когда ты соблаговолишь прийти в мою спальню и осчастливить меня, – сквозь зубы прошипела принцесса.
– Скоро ты узнаешь, все мои желания, – с желанием в голосе, ответил принц и отошел, не дожидаясь ее ответа. Делисия хотела бросить ему вслед, что она не его собственность и никогда ему принадлежать не будет, но остановилась. Спокойно девочка, сказала она себе. Противоборство тебе ничего хорошего не принесет. Не стоит злить принца раньше времени. Напротив, стоит показать, что она смирилась с его волей и готова подчиняться. Сейчас главное вырваться из лап отца, а потом посмотрим, чья возьмет, ваше высочество.
– Я с нетерпением буду ждать, – тихо сказала она, но принц услышал. Он оглянулся, и тогда Делисия послала принцу свою самую обворожительную из улыбок. Ричард пораженно замер. Делисия между тем подошла к столу и села на место, где стояла карточка с ее именем.
– Вы снова опоздали, моя милая? – обратился к ней король Джейрд. – Хотя такой красавице как вы, я готов простить любое нарушение этикета.
– Ваше величество, в этот раз я не опоздала. Это вы не заметили меня и прошли мимо. Наверное, я слишком глубоко присела в реверансе, но это только из почтения к вашему величеству. Поверьте, больше это не повторится, – девушка говорила тихо и вежливо, но король Джейрд уловил в ее словах сарказм. Он пригляделся к старшей дочери короля. Девушка была необыкновенно красива. Он видел, что она умна и начитана. Девушка совершенно не боялась его. Она была почтительна, но не подобострастна. Не льстила и не пыталась завоевать его почтение. И что самое интересное, девушка не улыбалась. За все три дня король Джейрд не увидел на лице старшей дочери короля Варда даже намека на улыбку. И еще одна странность, из союза двух магов, родился совершенно обычный не обладающий магией ребенок. Такое было и раньше, но очень редко. Обряды, проводимые, когда женщина беременела, гарантировали, что ребенок должен был родиться с магической аурой. Король Джейрд включил свое магическое зрение и похолодел. Он увидел пустоту в месте солнечного сплетения и обрывки магической ауры. Темной ауры. Значит, дочь короля Варда родилась с темным даром. Все знали о ненависти короля Пармии к темным магам, но король Джейрд даже в мыслях не мог допустить, что отец силой разрушил магическую ауру своей дочери. Ведь такое насилие над магией несет огромную физическую боль. Однако никто не мог сделать такое с королевской дочерью, если только сам король не приложил к этому руку. Джейрда стало жаль бедную девушку, но вмешиваться в дела королевской семьи он не собирался. Возможно, девушка сама виновата в том, как с ней поступили родители, и король Джейрд в голове отмахнувшись от мыслей о девушке, приступил к трапезе. Стол монархов был поставлен на возвышении, внизу рассаживались многочисленные гости, приглашенные на королевский обед. Получить приглашение к королевской трапезе считалось верхом успеха при дворе, и каждый старался перещеголять своего соседа в красоте и богатстве. К Делисие подошел слуга с кувшином вина, но девушка взмахом руки отпустила его. Она поднесла к губам бокал и посмотрела поверх него на другой конец стола. Ричард что-то говорил на ухо Элизабет, и она глупо хихикала над его словами. О чем они говорили, Делисия не слышала, да и не хотела, но вот вид довольной и счастливой сестры, и не менее довольного принца, почему-то вызвал в душе бурю протеста и зависти. Ведь совсем недавно Ричард сжимал ее в объятиях и шептал ей на ухо всякие нежности, а сейчас улыбается, глупо хихикающей Элизабет, а Делисию не замечает вовсе. Неужели ему действительно нравится, как она жеманно на него смотрит, как неестественно ахает, слушая его, как наигранно и манерно она тянет слова, когда отвечает ему. Но Ричард был вежлив и обходителен. Он ласково улыбался Элизабет и нежно прикасался к ее руке. На Делисию за весь обед он взглянул всего лишь один раз, но в этот момент его взгляд не выражал ничего, ни теплоты, ни любви. Его отстраненный взгляд прошелся по ее лицу, и он снова с ласковой улыбкой повернулся к Элизабет. Делисия растерялась. Она не ожидала, что Ричард будет таким равнодушным, и уж меньше всего она ждала, что принц будет расточать свое внимание Элизабет. Однако стоило признать, что Ричард не притворялся и ему, по всей видимости, было приятно это общение. Решив, что принц что-то задумал, Делисия решила дождаться вечернего бала.
Читать дальше