– Нет, разумеется.
– Вот и славно. В таком случае – вперёд. В-смысле – прямо по коридору.
– Но ведь мы… – его Величество кивнул на застывшие створки двери.
– Нет, ваше Величество. Мы не воспользуемся. Да и куда нам ехать? Вниз наверняка бессмысленно – если там и есть какой лабиринт, мы попросту заблудимся. И можем на тот уровень, на котором находимся сейчас, вообще никогда не вернуться. А наверху, в коридорах и комнатах Эксельсиора, нас с распростёртыми объятьями ждёт лорд Говард. И он непримянёт снабдить нас подобающим, вежливым и надёжным… Конвоем.
Что-то дзинькнуло, и створки древнего устройства снова стали медленно сходиться. Леди Маргарет голову поспешила убрать. Вздохнула:
– Ладно. Разбирайте. Я понесу только вон тот мешок. С тёплой одеждой.
Мешок с тёплой одеждой оказался весьма объёмным, но не тяжёлым. Хотя и очень неудобным для переноски. Так что им пришлось остановиться, и подождать, пока леди приспособит несколько ремней в качестве лямок – чтоб нести тюк как рюкзак, за спиной.
Они медленно вначале, но потом несколько быстрей, походным, размеренным и экономным, шагом, удалялись от входной двери. Леди Маргарет обозначила цель их похода так: «Где-то же должен быть аварийный выход из этого коридора на поверхность?»
Но час проходил за часом, редкие плафоны над головой всё так же еле рассеивали мрачную полутьму коридора-тоннеля, так же и идущего строго прямо, не позволяя разглядеть, чем или где он кончается, и давая лишь возможность не задевать о стены и не спотыкаться – каменные ровные стены и каменный же пол вовсе не думали кончаться. Однако связку факелов, что нёс сейчас его Величество в числе прочего впопыхах собранного имущества и рациона, он бросать не собирался – мало ли!
Но часа через четыре спокойного и методичного шага именно он первым предложил сделать привал:
– Давайте отдохнём немного. И перекусим. А то у меня с утра маковой росинки во рту…
– Ну, тут ты преувеличиваешь, дорогой. Мы отменно отобедали. Если вспомнишь.
– А, верно. Мы пообедали, когда пришёл… – его Величество заткнулись, сообразив, что вовсе незачем их помощнику знать о том, какую именно весть принёс генерал Жорес.
– Ладно, перекусить и правда не помешает. – остановившаяся леди Маргарет уже распаковывала сумки и рюкзаки с продуктами. – Только делить наш запас придётся мне.
Никто не возразил, и леди Маргарет действительно весьма быстро справилась с «дележом», разложив на три куска материи, заменявших им предполагаемый перевязочный материал, по небольшой, но строго одинаковой, кучке сушёного мяса, сухарей, и сухофруктов.
– Вода – только после того, как съедим!
Съели за десять минут. Воды леди Маргарет наливала лишь по два колпачка – из фляги на поясе новоявленного лейтенанта. Как она словоохотливо объяснила мужчинам:
– Чем быстрее мы выберемся отсюда, тем быстрее сможем напиться от души. А пока старайтесь просто – потеть поменьше.
Его Величество, оглянувшийся на объёмистый и не особенно лёгкий тюк-рюкзак, который он на время трапезы положил на пол, и связку факелов, фыркнул:
– Спасибо за ценный совет! Но как прикажете, леди Рашель, не потеть, если ноша тяжела?
– Вот уж никто не мешал вам, сир, захватить сюда маленькую тележку! Или детскую коляску – чтоб не нести, а везти!
Его Величество совсем уж было открыл рот, чтоб высказать всё, что он думает про тупой и неуместный юмор, как леди Маргарет поспешила объяснить:
– Извините меня, ваше Величество. Это была шутка. Должна признаться: не слишком-то удачная. Обещаю больше не делать так.
Его Величество пооткрывало-позакрывало рот. Затем смилостивилось:
– Извинения приняты. Спасибо за попытку поднять нам настроение.
Новоявленный лейтенант за время их перепалки уже вполне привычно переводил взгляд с одного на другого, но что-либо сказать не пытался.
Из чего леди Рашель сделала далеко идущий вывод, что лейтенант-то у них – себе на уме.
И может создать им проблемы.
Нужно будет так и так избавиться от хитро…опого типа.
Но – не раньше, чем он исполнит своё предназначение!
Наутро для разнообразия проглянуло солнце. После четырёх-то месяцев муторной осенне-зимней хмары это было – словно возвращение вновь к жизни после длительной и изнуряющей болезни! Лорд Дилени чувствовал, как дурацкая, беспричинная, но радостная улыбка сама собой растягивает его обычно сжатый в суровую ниточку рот.
Леди Ева прокомментировала это так:
Читать дальше