– Как чудесно, дорогая, что мы оказались вдвоем в этом путешествии. Я так боялась, что буду единственной женщиной в мужской компании, – щебетала молодая привлекательная женщина среднего роста, голубоглазая, с пышными светлыми волосами, одетая в элегантный дорожный костюм коричневого цвета. – У вас была красивая свадьба, – продолжала Кэт. – Фейерверк был просто замечательный!
– Благодарю вас, – отвечала Мелинда, тщетно пытаясь вспомнить, были ли Нэшвиллы в числе приглашенных. – Мой муж все устроил.
– У вас красивый супруг, – с невольным восхищением протянула Кэтрин. Мелинда вдруг задумалась, почему этот блестящий красавец настоял на их свадьбе? Неужели он действительно любит ее? Она невесело усмехнулась, представив, как задает этот вопрос. После ужасной брачной ночи и трагического непонимания утром невозможно было завести этот разговор.
– Вы меня извините, миссис Нэшвилл, если я немного вздремну, – сказала Мелинда, откинувшись на сидении.
– О, конечно, я вас понимаю, миссис Марш, – с лукавой улыбкой ответила Кэт. Мелинда закрыла глаза, подумав: «Знала бы ты, как я провела свою брачную ночь!»
Вскоре вернулись мужчины. Мистер Нэшвилл сел напротив своей жены, мистер Джонсон посредине, мистер Смит – против миссис Марш. Таким образом, дамы сидели вдвоем, мужчины – втроем. Тед Марш занял место на козлах рядом с кучером. Он обещал Мелинде сопровождать ее в Денвер и сдержит слово в любом случае. Он не мог сидеть рядом с женой, вдыхать исходящий от нее аромат роз и медленно сходить с ума от бессилия понять, что же произошло между ними, почему она отвергает его любовь? Ему было стыдно за безобразную ссору сегодня утром и жалко, что брачная ночь прошла не лучшим образом. Он снова и снова перебирал в уме вчерашний вечер и никак не мог понять, почему Мелинда изменила отношение к нему. Казалось, все уже у них было хорошо, она охотно отвечала на его поцелуи, и сама его целовала. И вдруг… Что же произошло?
Мелинда сидела в дилижансе мрачная и бледная. Ее глубоко задел отказ Теда ехать рядом с ней. И хотя она себя уговаривала, что, сидя рядом с кучером, он выполняет свои прямые обязанности, охраняя ее в этой поездке, сердце ее плакало, стонало: «Неужели я так ему противна, что он не может даже видеть меня? Господи, что же случилось с нами? Почему он презирает меня?» Ей было очень обидно, что он не понял ее. Она потеряла сознание, сраженная его мужской красотой, а он подумал, что противен ей. Нелепая ошибка, но она не может сказать ему, что упала в обморок, впервые увидев голого мужчину. Представив, как он будет мерзко хохотать, услышав ее робкие объяснения, она вся сжималась от стыда. Никогда она ему это не скажет! Он решит, что она неуклюже оправдывается, чтобы наладить отношения. А, вспоминая, с какой холодной улыбкой мужского превосходства он предрекал, что она сама придет к нему, она тихо рычала от бешенства. Теперь этот путь примирения ей тоже закрыт. Она решила, что только чудо может их примирить, и от этого ей легче не стало. Бедная голова ее, переполненная горестными мыслями, ужасно разболелась. Она болезненно ощущала каждый толчок экипажа, каждый звук, ее тошнило от запаха собственных духов. К счастью, дорога в Денвер была хорошая, накатанная, и дилижанс шел с приличной скоростью.
В середине дня остановились в Колорадо-Спрингс поменять лошадей. Тед подал руку супруге и повел на почтовую станцию, располагавшуюся в одном здании с салуном. Хозяин салуна, красавчик Гарри, издали поклонился дамам. У Мелинды не было аппетита, голова болела, она попросила принести ей чашку чая и печенье на веранду, но смогла выпить только несколько глотков чая, а к печенью не притронулась. Ее мутило от запаха пищи, а надо было ехать дальше. Но ни за что не попросит она Теда остаться на ночь в Колорадо-Спрингс, да и нет здесь приличной гостиницы. Надо продолжать путешествие, а то Тед может подумать, что просьба сопровождать ее в Денвер была просто хитрой уловкой, чтобы заставить его жениться. Мелинда искренне хотела заплатить ему четыреста долларов и разорвать все отношения, потому что уже не могла дольше терпеть эту муку: то он домогается ее с обжигающей страстью, то исчезает на месяцы и годы. Мелинда еще не простила ему бегство из Пуэбло два года назад. В глубине души она была уверена, что Тед сбежал, потому что она рассказала ему всю правду о себе. Подумаешь, вызвали его в Техас! Но почему сейчас он соизволил жениться на ней, было выше ее понимания. Не потому же, что она пришла к нему ночью в отель, и они целовались весьма интимно! Ее оскорбляло, что свою супружескую клятву они принесли в конторе судьи, а не под сводом католического храма. Правда, Тед обещал, что позже они обвенчаются. Миссис Марш невесело усмехнулась: опять он заставляет ее ждать!
Читать дальше