– Войдите!
– Ваша мама велела выпить вам этот бокал шампанского, – сказала горничная.
Венера взяла бокал с серебреного подноса и сделала глоток, надеясь, что ей станет лучше.
– Счастья вам, Венера. Вы такая красивая! – улыбнувшись, произнесла она.
– Спасибо, – сухо ответила она и услышала голос дяди.
– Здравствуй, дорогая моя! Как ты? – входя, произнес он.
– Дядя, лучше не спрашивай, – тихо ответила Венера.
Хотя дядя Том – родной брат Августы, между ними не было ничего общего, даже, наоборот, Томас Бекер – полная противоположность Августы: добрый, понимающий и деньги для него не главное в жизни. Он немного старше Августы и поэтому волосы уже посидели.
– Я чувствую себя ужасно. Не представляю, как я вынесу эту церемонию.
– Бедная девочка. Если Августа что-то решила, то переубедить её не возможно.
– Дядя, она хочет для меня хорошей жизни, – пыталась оправдать мать, не понимая, почему.
Дядя поцеловал Венеру в лоб через вуаль.
– Я за тобой. Твоя мама ждёт нас внизу.
Томас взял Венеру под руку. Горничная Сара подала букет невесты из мелких белых роз и не торопясь, они спустились вниз. В гостиной никого не было, кроме служащих. Томас и Венера прошлись по гостиной и вышли в сад, где всё было готово к приходу невесты: белая беседка со священником и тёмной фигурой жениха, нарядные гости, сидящие на белых стульях, украшенные белыми цветами и белыми ленточками, накрытые столы с угощениями и отдельный стол с огромным тортом.
Проходя мимо гостей, которые смотрели на неё и дядю, Венера уже с трудом передвигала ноги. Она опустила голову, даже не пытаясь разглядеть в них знакомые лица, и крепко вцепилась в дядюшкину руку. Если бы не он, двигалась бы она не вперёд, а назад. Наконец, они остановились. Венера подняла глаза на священника. По одну сторону от него стояла её мать с восторгом на лице, по другую – молодой человек, скорее всего – Ричард Раин. Венера не ожидала, что он будет таким высоким и широкоплечим. Она представляла его блондином не высокого роста, но этот оказался черноволосым и очень красивым, как и говорила мама. Мама была права: можно потерять голову из-за такого мужчины.
Подойдя к священнику совсем близко, дядя отпустил руку Венеры и удалился на своё место. Стоя рядом с Ричардом Раин, она почувствовала, как он повернул голову и смотрит на неё сверху вниз, и мысленно была рада тому, что вуаль закрывает её лицо, а он на голову выше неё: и не увидит ничего, кроме причёски.
Священник приступил к своей миссии.
– Ричард Раин, согласны ли вы взять себе в жены Венеру Веллингтон и быть с ней в радости и горе, в богатстве и бедности, в болезни и здравии?
– Да, – сухо и уверенно ответил Ричард.
– Венера Веллингтон, согласны ли вы взять себе в мужья Ричарда Раин и быть с ней в радости и горе, в богатстве и бедности, в болезни и здравии?
– Да, – услышала она свой тихий голос, идущий издалека.
– Данным мне правом благословляю вас и объявляю вас мужем и женой. Жених, можете поцеловать невесту.
После этих слов Ричард повернулся в Венере и медленно поднял вуаль. Его красивое лицо склонилось над пухлым личиком Венеры и губы их соединились в холодном недолгом поцелуе.
Когда они повернулись, на них обрушился шквал аплодисментов. Ричард взял её за руку и они пошли обратно, мило всё тех же гостей, которые теперь выкрикивали поздравления и желания счастья.
Венера двигалась устало, боясь запутаться в платье и повиснуть на руке Ричарда Раин. Она чувствовала его напряжение: он тоже не в восторге от свадьбы.
Рядом с ним щебетала её мать.
– Прошу Вас, Ричард. Какое красивое имя! Венера и Ричард… красиво звучит, не так ли? Надеюсь, вам понравилась церемония? Священник такой чудесный человек и наш старый друг семьи. Я бы никому другому не позволила обвенчать вас с Венерой.
Наконец, они дошли до стола, где возвышался чудо-торт. Официанты всем принесли шампанского.
– Шампанского?! – Августа взяла сама бокал и предложила Ричарду и Венере. – Затем, конечно, вы примите поздравления и подарки от гостей, и разрежете торт. Если что – я буду рядом. Наши друзья горят от нетерпения, познакомится с вами, Ричард. Сегодня вы самый важный гость. За вас, дорогие мои. Будьте счастливы!
– Благодарю, вас, Августа. Вы очень добры, – тихим и низким голосом ответил Ричард. – Вы сегодня прекрасно выглядите.
– О, спасибо, Ричард. Вы сегодня единственный мужчина, который сделал мне комплимент. А теперь вы с Венерой должны выпить друг за друга.
Читать дальше