Лара Вагнер - Попаданка для всех

Здесь есть возможность читать онлайн «Лара Вагнер - Попаданка для всех» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Эротические любовные романы, humor_fantasy, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попаданка для всех: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попаданка для всех»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тамара Бобракова очень-очень торопилась на работу. Такое рвение не осталось без награды. Вместо скучного офиса Тамара попала в почти сказочное королевство, где водится множество замечательных мужчин, а сама обстановка располагает к легкомысленным любовным приключениям. Будет много пошлостей, стеба, интриг и разных видов секса. Ведь у всех, кто повстречается героине, свои причуды. Книжка чисто развлекательная, пародия на истории о попаданках с «предающими телами».

Попаданка для всех — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попаданка для всех», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что за глупости, какая еще ведьма? Ведьмы уже лет триста как вымерли.

– Вот и я им так сказал, Ваше сиятельство. Только бесполезно что-то объяснять крестьянам. Темные, безграмотные люди, никакого смысла нет их просвещать, как ни старайся. Пустая трата времени. Да еще и работают без души. Я просто замучился с ними…

– Ладно. И зачем ты притащил в замок эту якобы ведьму?

– Ну, я подумал… подумал, – управляющий засмущался, как невинная дева, даже слегка зарумянился, – может, ей найдется здесь какое-то подходящее занятие. Особа вроде бы привлекательная. Тем более, вы на прошлой неделе выставили Клэрминду за порог.

– А, в этом смысле…

Граф снова окинул Тамару взглядом. На этот раз еще более внимательным.

– Почему она завернута в мешковину?

– Видите ли, ваше сиятельство, она оказалась на поле безо всякой одежды. Поэтому пришлось ради приличия прикрыть ее таким образом.

Левая бровь графа удивленно приподнялась.

– Ну и обстановка там у вас в полях. Все собираюсь на досуге прокатиться и проверить, как обстоят дела на самом деле.

– Да все в порядке. Уверяю вас!

– Каким образом тебя занесло в мое поместье? – тем временем спросил граф, явно обращаясь к Тамаре.

Она едва открыла рот, чтобы попытаться ответить, как граф ее уже перебил:

– Ты что, немая?

– Вовсе нет! – выпалила Тамара, пока ее снова не перебили. – Я очень люблю разговаривать…

– Много разговаривать от тебя не потребуется.

Граф поднялся с кресла (фигура у него и правда оказалась классная, а рост выше среднего), приблизился к Тамаре вплотную, двумя пальцами приподнял ей подбородок, так что на подбородке образовалась мягкая складочка.

– Что ж, останешься пока в замке. Как тебя зовут?

– Тамара.

– Забавное имя.

– Крайне рад, что вам понравилась эта девушка, – встрял управляющий. – Я сразу подумал: раз теперь Клэрминды нет, то…

– Не суйся не в свое дело!

– Слушаюсь.

Граф небрежно коснулся пряди Тамариных волос и тут же убрал руку, даже сделал шаг назад.

– От нее несет бергамотом. Какая гадость! Пусть ее отведут в купальню и хорошенько вымоют с каким-нибудь душистым мылом. А потом пусть отведут в мою спальню.

Фраза «несет бергамотом» прозвучала до ужаса обидно, даже оскорбительно. В прошлом месяце Тамара потратила все свои скромные сбережения на суперстойкие духи с изысканным букетом бергамота, белой лилии, фрезии и африканской герани. Продавец-консультант буквально с пеной у рта заверяла, что аромат привлекает мужчин, и они будут слетаться к Тамаре, будто шмели на пирожное. Оказалось не совсем так, даже наоборот.

Граф чихнул, и Тамара охотно простила его недавнюю грубость.

«Да у него просто аллергия на бергамот, – подумала она. – Бедненький. Ничего страшного, подберу другие духи».

***

Управляющий вел Тамару по коридору первого этажа. Вот коридор свернул налево, и управляющий, на минутку оставив свою спутницу, зашел в какую-то комнату. Оттуда он выбрался в сопровождении сразу трех особ женского пола в длинных серых платьях, фартуках и кружевных чепцах. Особы двинулись дальше по коридору. А управляющий прошептал Тамаре:

– Следуй за ними. Они сделают все, что требуется. А я с тобой пока распрощаюсь, надо удостовериться, что крестьяне не бездельничают опять. Кстати, если останешься в замке, не забывай, кто тебя сюда привел и помог продвинуться. А то у некоторых очень короткая память оказывается. Надеюсь, ты не из таких неблагодарных девиц.

– Я очень даже благодарная, – поспешила ответить Тамара.

– Вот и чудесно. Счастливо оставаться. Только не противоречь графу, иначе сильно пожалеешь потом.

Распрощавшись таким образом со своей подопечной, господин управляющий развернулся и бодро зашагал в обратном направлении. А Тамара подошла к трем особам в фартуках, поджидавшим ее у следующего поворота коридора. Тамаре ничего не объясняли, просто молча повели ее дальше. Вскоре все они зашли в светлое помещение с высокими потолками. Все здесь было отделано мрамором с нежно-розовыми прожилками, так что зрелище оказалось впечатляющим. Тамара не успела толком сориентироваться, но ее уже проворно освободили от мешковины и подвели к ступеням, обрамлявшим овальную ванну.

«Обалденное тут у них джакузи», – восторженно подумала Тамара и беспрекословно забралась в ванну.

Да, это было не какая-то жалкая подделка под натуральный камень, неизвестно из чего замешанная китайскими производителями. Одна из женщин повернула металлический диск, торчавший из мрамора, и тотчас из крана в виде драконьей пасти хлынула вода. Сразу стало понятно, что вода горячая, по воздуху моментально распространилось влажное тепло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попаданка для всех»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попаданка для всех» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Попаданка для всех»

Обсуждение, отзывы о книге «Попаданка для всех» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x