Константин Фрес - Наложница для нетерпеливого Дракона

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Фрес - Наложница для нетерпеливого Дракона» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Эротические любовные романы, Эротические любовные романы, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наложница для нетерпеливого Дракона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наложница для нетерпеливого Дракона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Где-то у юной Хлои, герцогини Суиратонской, есть богатый дом и любящий молодой муж, который себе места не находит. А ее, похищенную, напуганную, отчаявшуюся, везут к жестокому Дракону, чтобы она навсегда стала одной из его игрушек, предназначенных для плотских утех. И что ждет ее в ближайшем будущем – безрадостное существование, полное стыда и боли, или славная судьба и безграничная, пламенная любовь? В тексте: более чем откровенно, наличие пикантных графичных сцен секуального характера. Иногда насилие. Дракон все же не душка, он господин эгостичный и с фантазией. Элементы БДСМ.
Содержит нецензурную брань.

Наложница для нетерпеливого Дракона — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наложница для нетерпеливого Дракона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Эти неблагодарные, – промямлил он после небольшой паузы,– должны быть счастливы…

– Сомнительное счастье, – насмешливо фыркнул Робер. – Господину Дракону безразлично, что они думают и что они чувствуют. Счастливы они или несчастны. Они должны молча подчиняться – это все, что интересует Господина Дракона.

– А они хнычут, – продолжил свою мысль градоначальник. – Плачут и бьются в истерике. Если они будут говорить, что с ними обращались плохо – не верьте им, это все ложь!

– Господину Дракону, – отчетливо произнес Робер, – все равно, как с ними обращались, и то, что они плачут – ему безразлично, лишь бы они были не тронуты никем с тех пор, как получили статус королевских невест. Не было этого?

Темные внимательные глазки Робера снова глянули на градоначальника, и тот едва не распух от волнения.

– Да что вы, – залопотал он, обрадованный тем, что Дракон не станет прислушиваться к слезам несчастных. – Кто б посмел! Товар самый лучший, самый отборный, – продолжил он, забегая вперед – тем более что они уже пришли, – и собственноручно откинул с крепких деревянных клеток выбеленный солнцем и едкой соленой водой парус. – Извольте, полюбуйтесь!

От увиденного господин Робер поморщился. По его худощавому желчному лицу скользнуло брезгливое выражение, но он смолчал, подходя ближе.

– На солнцепеке, – пробормотал Робер, отмахиваясь от надоедливой мухи. – В духоте… вы хотите попортить товар?! Ладно; показывайте, что у вас тут.

– Дочка покойного графа! – тоном фокусника, только что продемонстрировавшего невероятный трюк, воскликнул градоначальник. – Как хороша, чертовка, а?

– Да, чувствуется порода, – холодновато произнес Робер, рассматривая длинное, скуластое лицо девушки. – За что ее?..

Вопрос «за что» был задан господином Робером не случайно. Обычно девушек, что он свозил в драконий замок, пытались либо пристроить, либо избавлялись от них по какой-либо причине, и чаще все же избавлялись. По доброй воле, из великой любви к господину Дракону, никто в его наложницы не напрашивался. А господин Робер слишком хорошо знал людей…

– Обесчестила род, – угодливо сказал градоначальник. – Пыталась сбежать с каким-то проходимцем. Ну, еще и претендовала на часть наследства, а у графа, как понимаете, наследников много… И ей за позор либо в монастырь, где через пару лет она и скончается от тяжкой работы и скудной еды, либо к Дракону – авось, повезет?

Градоначальник понимающе кивнул.

– А тут у нас купеческие дочери, – угодливо продолжил градоначальник. – Умницы! Красавицы! Крепкие – ну, вы сами видите, – господин Робер кивнул. – Выдержат долго, думаю.

– Их за что? – так же спокойно произнес Робер.

– Отец их разорился, – притворно вздохнул градоначальник. – Нечем стало кормить детей – а у него еще пять сыновей, и каждого пристрой, обучи ремеслу или дай образование как у знатного господина, ну, вы понимаете… эти девицы с их-то здоровьем и силой должны за честь считать, что попадут во дворец к Дракону. Не будут дурами – приживутся и не придется им не горбатиться на тяжелой работе, и голодать тоже не придется. Словом, добровольно они.

– А это что? – господин Робер шагнул к завешенной клетке и приподнял кусочек паруса.

– Ах, это, – протянул градоначальник, стушевавшись. – Это тот самый случай, о котором я говорил.

– Случай? – переспросил Робер, сквозь решетку клетки рассматривая лежащую без чувств – или спящую? – девушку.

– Ну, плач, слезы, брань, – вкрадчиво произнес градоначальник.

Девушка, одетая в красивое и богатое платье, была неестественно бледна. Она лежала, отвернув лицо от рассматривающих ее мужчин, солнце, проникшее в ее клетку, пробравшееся под приподнятым лоскутом от паруса, позолотило ее медового цвета густые, пышные волосы, рассыпанные по грубому полу, осветило тонкую, алебастрово-белую ручку с изящными пальчиками. И даже то, что она лежала отвернувшись, не смогло скрыть от внимательного взгляда господина Робера, что она хороша, прекрасна и совершенна в своей красоте.

– Черт, – выругался он, стараясь заглянуть в ее бледное личико, – самый лучший экземпляр… Что с ней? Она умерла?

– Обморок, – ответил градоначальник. – Нервная очень. Боится господина Дракона до судорог.

– Ее за что? – спросил господин Робер. – Она выглядит как девушка из очень хорошей семьи.

– Так и есть, – угодливо ответил градоначальник. – Так и есть! Это дочь покойного герцога Суиратонского, – градоначальник сделал многозначительную мину и посмотрел на господина Робера очень многозначительно, отчего тот на мгновение буквально остолбенел, – истинный подарок Господину Дракону. Как вам, эээ?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наложница для нетерпеливого Дракона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наложница для нетерпеливого Дракона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Константин Фрес - Мой нежный враг
Константин Фрес
Константин Фрес - Опасные чувства
Константин Фрес
Константин Фрес - Полюбить Дракона
Константин Фрес
Константин Фрес - Ловец сбежавших невест
Константин Фрес
Константин Фрес - Обещанная Демону
Константин Фрес
Константин Фрес - Невеста Короля Воронов
Константин Фрес
Константин Фрес - Цена ошибки – любовь
Константин Фрес
Константин Фрес - Наложница Короля
Константин Фрес
Константин Фрес - Испанец
Константин Фрес
Отзывы о книге «Наложница для нетерпеливого Дракона»

Обсуждение, отзывы о книге «Наложница для нетерпеливого Дракона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x