Олеся Рияко - Украденная у дракона

Здесь есть возможность читать онлайн «Олеся Рияко - Украденная у дракона» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Эротические любовные романы, Фэнтези любовные романы, dragon_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Украденная у дракона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Украденная у дракона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выйти замуж за Дракона – мечта любой юной леди. И как же сладко, когда такая мечта становится явью! Кассандра Фарвелл в нетерпении встречи с женихом, еще бы! Ведь ее венчание состоится сразу по прибытию в королевский дворец. Белое платье, красивые гости и обворожительный принц, ожидающий ее у алтаря с лучезарной улыбкой и пламенем любви в глазах. Казалось бы, ничто не сможет омрачить счастье юной драконьей невесты, вот только… судьба уготовила немало испытаний для ее трепетного сердца. Где-то там, за крепкими стенами и широкими рвами, жестокий незнакомец уже готовит план мести, в котором ей придется принять участие…

Украденная у дракона — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Украденная у дракона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И что же это за послание? – спросил король тихо сверепея.

Увидев гнев в глазах своего повелителя, мужчина повалился плашмя, где стоял, и пролепетал, не поднимая головы:

– Ваше величество! Я торопился как мог, чтобы передать… чтобы передать…

– Так передавай, не испытывай наше терпение! – Громыхнул Золотой Дракон.

– Чтобы передать слова вашего сына, мой повелитель. Он сказал, и я говорю это слово в слово: Поезжай во дворец и скажи отцу, что не надо мне его прощения и подарков, коли за них надо платить собственной свободой. Я не марионетка в его дворцовых интригах – я истинный Дракон из рода Драконов и этого ему у меня не отнять! – Закончил посыльный голосом, сорвавшимся на всхлип и зарыдал от страха.

Храм наполнился тишиной, в которой его горький плач разносился подобно эху в горах. Кассандра, да и все остальные, стояли глядя на короля и буквально боялись дышать, а он молчал и только кровью наливалось его благородное лицо.

Наконец Золотой Дракон сделал шаг вперед, бросив брезгливый взгляд на слугу своего сына, и прокричал замершим по обеим сторонам зала вельможам.

– Пошли вон отсюда! Все! Все до единого! И если хоть один из вас посмеет раскрыть о случившемся рот, я непременно о том узнаю и казню предателя!

Еще не дождавшись окончания гневной речи своего правителя, люди со всех ног бросились к дверям храма, а уходившие последними к тому же затворили их створы.

Дождавшись, когда они сомкнутся, король обернулся к оставшимся в храме – жрецу, родственникам, гвардейцам и дрожащему от ужаса слуге собственного непокорного сына, и тихо сказал.

– Свадьбе быть. Поднимайся паршивец. – Прикрикнул он на лысеющего камердинера и того будто неведомые силы вверх подбросили. – Жалую тебе личный титул лорда за смелость и нарекаю поверенным на королевской службе. Мой сын не отличается крепким здоровьем и только от того не смог прибыть по моему приказу на собственное венчание – вот что ты мне только что передал, а про остальное забудь! Ты сегодня будешь представлять его интересы в этом храме перед богами. Это всем ясно?

Глава 5

Все происходило с ней точно в дурном сне! Прекрасное белое платье и она сама блистает в нем, белые стены храма всех богов украшенные позолотой и лепниной, ласковое солнце последнего летнего дня, глядящее сквозь витражные окна и расцвечивающее мраморный пол изысканным цветным узором…

Но рука об руку с ней был не белокурый Драконий принц, а его лысеющий, сутулый камердинер, мгновение назад возведенный в лорды. И на лицах присутствующих при судьбоносном событии, застыли не радость и восторг, а скорбь и смущение от того зверства, что они не в силах были предотвратить.

Когда же жрец стал зачитывать наставление от богини-матери будущим супругам, Кассандра не смогла сдержать слез и обернулась к отцу, с отчаянной мольбой в глазах и надеждой…

Ей хотелось вырвать свою руку из холодной, трясущейся от страха ладони старика и кинуться к нему на шею. Хотелось умалять увести ее отсюда как можно дальше! Обратно, в Восточный предел – туда, где он был всевластным лордом, а не просто еще одним из смертных подданных бессмертного Золотого Дракона.

На что же король ее обрекает? Ведь принц Амделл ясно дал понять, что не желает ее в супруги, так зачем все это? Этот цирк, это жестокое представление – не иначе как извращенная пытка над ее ранимой, никому не причинившей зла душой.

Король с каменным лицом наблюдал за церемонией, будто все шло именно так, как и должно… и только его сыновья избегали смотреть Кассандре в глаза. Взрослые мужчины, наследники трона, Драконы, бросали на невесту брата взгляды полные жалости и сожаления. Но и они не в силах были перечить воле отца. Так что же оставалось в таком случае самой Кассандре?

– Лорд… – замялся жрец. – Простите, сир, мне неизвестно ваше… м… благородное имя?

Бывший безродный камердинер, и без того еле державшийся на ногах, пошатнулся на месте, так что Кассандре едва удалось удержать его от падения.

– Простите, ваше святейшество, но я и сам н-не знаю… – прохрипел несчастный и все воззрились на короля.

– Лорд… лорд… черт! Где мои министры, когда они так нужны! Ниалл, – обернулся он к старшему сыну, – помнишь имя того казнокрада, которого мы вздернули в прошлый вторник? Как называлось его имение?

– Не имение, отец… он владел крепостью Орвик. – С поклоном сообщил наследник.

– Да… не лучший выбор, ну что ж. Жалую вам, милорд, приграничную крепость Орвик и нарекаю лордом Орвиком!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Украденная у дракона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Украденная у дракона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Украденная у дракона»

Обсуждение, отзывы о книге «Украденная у дракона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x