Вероника Франко - Кофе с ароматом любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Вероника Франко - Кофе с ароматом любви» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Эротические любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кофе с ароматом любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кофе с ароматом любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лиза сбегает в другую страну от маниакального преследователя. В Италии она остаётся без средств к существованию и принимает предложение поработать временной прислугой в доме у одного загадочного итальянца. Вскоре девушка понимает, что её новый работодатель на самом деле не нуждался в экономке…
Содержит нецензурную брань.

Кофе с ароматом любви — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кофе с ароматом любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К тому времени, как ужин был готов, ни одному, ни другому не хотелось есть. Лиза думала о том, что её реакции на этого итальянца до добра не доведут. Франческо вообще не понимал, что с ним происходит. Он никогда в жизни не испытывал такого обжигающего желания. С Розанной всё было иначе: правильно, размеренно, логично. Из-за того, что каждый погрузился в свои мысли, за столом повисло гнетущее молчание. Наконец, Лиза произнесла:

– Сегодня я познакомилась с Вашей мамой. Она заходила после обеда.

– Что? – непонимающе уставился на девушку Франческо. – Это невозможно! Моя мама умерла, когда мне было четыре года.

– А кто такая тогда Аньезе Конти?

– А, это моя тётя. Сестра отца. Она помогала папе воспитывать меня.

– Понятно. Она почему-то называла Вас «Ческо».

– Да, это моё сокращенное имя. Так меня зовут только родственники и близкие друзья.

– Ваша тётя говорила о какой-то трагедии два года назад. Но я не поняла…

– Моя тётушка не умеет держать язык за зубами! – раздражённо бросил Франческо и сделал большой глоток вина.

Лиза опустила глаза. Она опять сказала лишнее. Чтобы как-то спасти ситуацию, девушка добавила:

– Похоже, она Вас очень любит.

– О, да! Постоянно сует свой нос, куда не просят.

С этими словами Франческо встал и ушёл в кабинет.

Лиза быстро доела пасту и начала убирать со стола. Было совершенно очевидно, что итальянец не намерен делиться сокровенным с посторонним человеком. Впредь надо быть осторожнее и не задавать подобных вопросов. Он же не спрашивает её ни о чём. Вот и ей надо научиться быть сдержанной. И всё же так интересно узнать, что за трагедия произошла в прошлом у этого поразительно красивого мужчины.

Как обычно после ужина Лиза отправилась в душ. Она прожила уже почти неделю в доме Франческо и, если не считать неловкие ситуации первых дней, то всё шло великолепно. Хозяин дома был подчёркнуто вежлив с девушкой и обращался к ней исключительно на «Вы», хотя Лиза знала, что это не свойственно итальянцам. Уже после пары вопросов они обычно переходили на «ты».

В доме установилось своё определенное расписание: утром водитель отвозил Лизу на языковые курсы, в обед забирал, и они ехали в супермаркет. Франческо хотел видеть в холодильнике только свежие продукты. Русской нравился старенький шофёр Джузеппе. Он был очень забавным и всё время травил байки из своей жизни. Благодаря синьору за рулём и упорным занятиям Лиза начала гораздо лучше понимать итальянский.

После обеда девушка убирала дом, стирала бельё или гладила рубашки Франческо, который от её мастерства приходил в восторг. Всё свободное время Лиза проводила с Реем. Она так привязалась к этому весёлому жизнерадостному псу, что только одна мысль о том, что ей придётся когда-то с ним расстаться, повергала девушку в уныние. Рей платил любовью за любовь. Уже через несколько дней жизни Лизы в доме, приходил спать в её комнату. Русской это очень нравилось. С собакой она не чувствовала себя одинокой.

Ровно к восьми вечера Франческо приезжал на ужин. Они встречались за столом, а после еды итальянец уходил в кабинет. Лиза – в свою комнату. Вот и сегодняшний вечер не стал исключением. Стоя под струями тёплой воды, Лиза размышляла о том, как круто изменилась её жизнь с момента приезда в Италию. Девушка намылила волосы шампунем и с закрытыми глазами потянулась к крану, чтобы открыть его. Но тот не поддавался. Его будто заклинило. Лиза нажала посильнее. В следующий момент вода горячим водопадом обрушилась на неё. В шоке девушка открыла глаза, не обращая внимания на то, что шампунь щипал глаза. Кран остался в её руке. Вода хлестала, как сумасшедшая. Лиза схватила полотенце и попыталась заткнуть его. Бесполезно. Напор был такой силы, что ванна быстро наполнилась, и вода вот-вот готова была пролиться на пол. Лиза в ужасе натянула на майку и шорты прямо на голое тело и рванула на первый этаж за помощью.

– Франческо! Франческо! – кричала девушка уже с лестницы.

Хозяин дома выскочил из кабинета на её вопли.

– Лиза! Что случилось?!

– Кран! У меня в ванной сломался кран и вода везде. Я не могу ничего сделать.

Франческо в два прыжка преодолел лестницу и ворвался в гостевую спальню. Вода уже затопила ванную и начала сочиться через порог в комнату. Ругаясь на чём свет стоит, итальянец полез закрывать кран. Но и ему это не удалось.

– Резьба сорвана! – закричал он Лизе, пытаясь перебить шум воды.

Девушка не поняла, что говорит мужчина. Она достала из комода сухие полотенца и залезла в ванну к Франческо, стараясь хоть как-то сдержать напор. Хорошо, что кипяток уже весь вылился, и теперь из крана хлестала холодная вода. Итальянец стоял весь насквозь мокрый, извергая ругательства. Одежда Лизы тоже намокла. Тонкая майка прилипла к телу, не оставляя простора для фантазии. Франческо смотрел на тёмные ареолы её сосков, вздымающиеся под светлой тканью, ловил прерывистое дыхание гостьи, и, казалось, совсем забыл о том, что вода может затопить первый этаж. Мужчина стоял в нескольких сантиметрах от Лизы и только неимоверным усилием воли сдерживался, чтобы не схватить её в охапку и не начать целовать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кофе с ароматом любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кофе с ароматом любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вероника Крымова - Обжигающие оковы любви
Вероника Крымова
Вероника Франко - Матрёшка для испанца
Вероника Франко
Вероника Франко - Ночи Лигурии
Вероника Франко
Вероника Мозговая - Страницы забытой любви
Вероника Мозговая
Вероника Франко - Её восточная любовь
Вероника Франко
Вероника Франко - Любовь в долг
Вероника Франко
Вероника Франко - Ночи Калабрии
Вероника Франко
Вероника Франко - Венецианский соблазн
Вероника Франко
Лариса Печенежская - Аромат любви. Стихи
Лариса Печенежская
libcat.ru: книга без обложки
Корделия Рианнон Аиша
Отзывы о книге «Кофе с ароматом любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Кофе с ароматом любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x