– И не только она одна, – ответил тот. – Среди игроков был господин Ояма, а он крайне не любит проигрывать.
– И что? Я спросил у вас разрешения, вы сами разрешили вписаться за Хакито. Что в этом плохого?
– А то, что я сделал многое для того, чтобы она поставила на кон родовые земли. И что в итоге? Какой-то щенок за одну секунду забирает у меня долгожданную ставку! Госпожа Сато, я взываю к справедливости. Мало того, что при игре в рулетку было использовано оммёдо, так ещё он забрал мою добычу. Я бы убил его за это, но он из Казено-тсубаса-кай, а мы с вами никогда не ссорились. Надеюсь на вашу порядочность в решении этого вопроса.
Какой же ушлепок. Перед сильными мира сего он пресмыкается, но не упускает случая показать свою власть перед теми, кто слабее. И он явно считает, что я из породы «слабых». Я сделал вдох и выдох. После этого улыбнулся. И улыбка моя была явно не из разряда добрых, потому что Кибаято чуть побледнел и отшатнулся.
– Малыш, принеси и отдай деньги господину Кибаято, – сказала Мизуки тоном, не терпящим возражений.
Я не стал противоречить, не стал говорить, что отложил их на освобождение родителей. Не стоило ещё больше радовать босса игрового дома. Я снова стал веткой ивы, на которую упал снег. Меня клонит всё ниже к земле, но лишь затем, чтобы в определенный миг снег слетел, а ветка приняла прежнее положение. И как же она хлестнет по одной зарвавшейся толстой харе…
– Да, госпожа Сато, – подчеркнуто холодно ответил я. – Единственно, что я взял немного денег на подарки сэнсэю Норобу и Киоси.
– И я хуй отдам свой подарок! – донеслось из комнаты сэнсэя.
– Не надо, пусть это будет подарок за наш счет! – тут же отозвался Кибаято. – Мы всецело уважаем знаменитого оммёдзи.
– А мне насрать! Ты всё равно противный! – ответил Норобу.
Кибаято развел руками, глядя на Мизуки. Та сурово взглянула на него, а потом отвела взгляд. Чувствовалось, что она тоже не очень любила этого человека. Да, скорее всего, и действовала по указке сверху, а не по собственному желанию.
Зайдя в свою комнату… Да-да, у меня появилась своя комната. А что? Если у Киоси есть своя палатка, то и мне надо было организовать место для уединения. Не всё же время спать на циновке у двери. Комнатка небольшая, но есть место для стола с компьютером, также можно вытянуться в полный рост и закрыть дверь. Раньше тут хранились сушеные растения, поэтому до сих пор в воздухе витал горьковатый запах полыни и тонкие нотки мелиссы.
Так вот, зайдя в свою комнату, я направился в угол. Там, под ножкой компьютерного столика, располагался мой тайничок. У любого нормального мужика должен быть свой тайничок. Если его нет, то он слишком доверяет своей жене. У меня жены не было, но зато был Киоси, который совал любопытный нос везде и всюду. Он мог и не взять, но я решил перестраховаться.
– Держите, – протянул я сверток, когда вернулся в комнату.
– А извиниться? – спросил Кибаято елейным голосом. – Неужели нынешнюю молодежь не обучают извиняться? Нужно встать на колени, потом коснуться лбом пола и…
Я смотрел на Кибаято и видел перед собой вовсе не человека, а жирного и отвратительного червяка. И этого червяка следовало раздавить. Но не извиняться!
– А если я сейчас в еблет с ноги, а потом…
– Малыш! – окрикнула Мизуки. – Держи себя в руках. Господин Кибаято, я думаю, что вы сможете обойтись без извинений, тем более что частично и вы в этом виноваты.
Босс игрового дома тут же чуть сдулся. Только что он был горделивым, с выпяченной грудью, на которой топорщился лиловый галстук, а в следующий миг скукожился спущенным шариком. Умеет же Мизуки найти правильные слова и подобрать холодный тон.
– Прошу прощения, Сато-сан. Я и в самом деле забылся. Работа очень нервная, приходится работать со всякими-разными жуликами…
Вот же сука. И тут не преминул меня уколоть. Ещё и посмотрел так выразительно в конце.
Я открыл было рот, чтобы плеснуть гневом в ответ, но наткнулся на ледяной взгляд Мизуки и стиснул зубы. Ладно, в определенных ситуациях надо позволять лидерам чувствовать собственную значимость. Я снова вспомнил про ветку ивы.
– На этом ваш конфликт исчерпан? – спросила Мизуки. – У вас больше нет друг к другу претензий?
– У меня ещё остались вопросы по поводу госпожи Хакито… Но я их решу сам! – тут же поспешил исправиться Кибаято.
– Всё нормуль.
– Господин Кибаято, вы можете подождать в машине? – спросила Мизуки.
– Да-да, конечно. Господин Норобу, всего доброго. У вас чудесный дом.
Читать дальше