Он опускает руку на своё достоинство, и также, не сводя с тебя своего пристального взгляда, поглаживает себя через джинсы, по инерции учащая своё дыхание.
И эта безумная игра накрывает вас с головой.
Но ты не можешь ему дать ни единого шанса на победу. Потому что это твой мир, и здесь царят только твои правила.
Медленно поглаживая ладонями свои бедра, ты встаёшь перед ним на колени, сравнивая ваш зрительный контакт, и запускаешь руку в свои трусики, ожидая мгновенной его реакции.
И ты не прогадала.
Сначала он на пару секунд закрывает глаза, словно собираясь с мыслями, а затем с наслаждением впитывает каждое твоё движение, сгорая от желания.
Даже, когда музыка заканчивается, ты не перестаёшь двигать бедрами и пальчиками между своих ног, усиливая эффект его возбуждения.
Но не надо скрывать того факта, что в данный момент ты тоже испытываешь к нему какие-то нереальные чувства.
Его запах опьяняет и не даёт соображать здраво, толкая тебя к краю бездны.
Твоё дыхание уходит с обычного ритма, а сердце начинает выбивать барабанную дробь, когда ты вздрагиваешь от нежных и настойчивых прикосновений к своей плоти. По телу словно проходят электрические разряды, оставляя легкие покалывания по всей поверхности коже, а из твоего горла вырывается непроизвольный стон, буквально сражая наповал сидящего напротив мужчину.
Его затуманенный взгляд неотрывно и обжигающе упивается действием твоей руки, спрятанной под крохотной материей трусиков, и будоражит твоё сознание.
Слегка приоткрыв губы, чтобы хоть немного вдохнуть в легкие поток необходимого кислорода, ты закрываешь глаза, пытаясь сконцентрироваться на своих чувствах и ощущениях, а затем ты замираешь, в предвкушении чего-то нового и неизведанного, но так и не достигаешь этого.
Потому что в этот момент в комнате раздается громкий звук, оповещающий о том, что ваше время вышло.
Ты быстро, насколько это позволяют твои силы, поднимаешься на ноги и нетрезвой походкой направляешься к выходу, прихватив с собой халат.
***
Через некоторое время в твою гримерную входит Мэри.
Мэри: Умница моя!
Ты была на высоте, Милли.
Я уверена, он вернётся к нам, чтобы вновь насладиться твоим танцем.
Как ты себя чувствуешь?
Милли: Весьма странно.
Я…у меня такое ощущение, будто я изменила Тайлеру.
Мэри подходит к тебе ближе, и слегка приобнимает за дрожащие плечи.
Мэри: Он тебе понравился?
Ты вздрагиваешь от её слов, словно от удара хлыста, и заглядываешь в её лучистые зелёные глаза.
Милли: Нет, – твёрдо заявляешь ты, немного отстраняясь от неё в сторону.
Мэри: Послушай, Милли.
Это вполне нормально.
Думаю, никакая девушка не останется равнодушной к Николасу Миллеру, увидев его впервые.
Между нами девочками, говоря, я пылаю только от одного его взгляда.
Он такой статный, самоуверенный, сексуальный и богатый мужчина.
Милли: Да.
А ещё он холодный, чёрствый, расчётливый и властный, – произносишь ты на автомате, старательно избегая неминуемого между вами контакта глаза в глаза.
Мэри: Откуда у тебя такие сведения о нём, подруга?
Милли: Я… узнала от Тайлера.
Ведь он работает в его фамильной компании, – оправдываешься ты, стараясь выпутаться из этой ситуации.
Мэри: Что ж. Буду иметь ввиду.
Было видно, что ты не оставила его равнодушным.
Он так долго не хотел уходить, желая увидеть ещё один танец.
Но я сказала, что по нашим правилам одна танцовщица танцует только один раз.
Милли: И что?
Он… вызвал другую девушку?
Мэри: Нет. Он отказался.
Сказал, что хотел бы снова увидеть в этой комнате только тебя.
Милли: Только этого мне не хватало.
Мэри: Ещё он хотел узнать твоё имя.
Милли: Я надеюсь, что ты не совершила глупость, и не сказала ему.
Мэри: Конечно, нет!
Милли: Спасибо.
Так что, я могу завтра взять выходной?
Мэри: Конечно, Милли. Отдыхай.
Милли: Тогда до встречи.Уже поздно.
Мэри: Будь осторожна.
Сейчас такое время…
Милли: Да.
Читать дальше