Анна Денисова - Кровь оборотня

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Денисова - Кровь оборотня» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Эротические любовные романы, Фэнтези любовные романы, city_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кровь оборотня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кровь оборотня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сэт не верит в любовь, для него это способ избавиться от проклятья. Пою не нужна любовь, он живёт одним днём и не ищет серьёзных отношений. Тайлер не может любить, его сердце умерло в ночь, когда он стал зверем. Три разных героя, каждый со своей историей, но их судьбы очень тесно переплелись. Им придётся встретиться и узнать, что же их объединяет.

Кровь оборотня — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кровь оборотня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Грязного, полуголого, истекающего кровью меня бросили в яму. Когда боль отступила, её место заняла пустота. Мир погас. Звуки смолкли. Свет померк. Запахи исчезли. Холод поднимался с земли, сковывая тело цепкими мертвыми щупальцами. Я не мог шевелиться. Не мог открыть глаза. Сердце замерло и остановилось. Я лежал на спине, думая, что умер. Но я не умер. Что-то тёплое коснулось моих губ, и в лёгкие втолкнули порцию воздуха. «Ну же, Тайлер. Дыши!» – потребовал незнакомый женский голос. Грудную клетку обожгло, словно к ней прислонили раскалённое железо. Демоническая кровь забурлила, будто по венам пустили жидкий огонь. Кожа воспламенилась, и остатки одежды начали дымиться, источая запах гари. Меня остудил поток холодной, грязной воды. На краю ямы стоял Кархорт с ведром и довольно ухмылялся. Подбежала женщина и что-то шепнула ему на ухо. Он бросил на меня презрительный взгляд и поспешно скрылся. Я слышал, как в поселке поднялся шум. Позже узнал его причину.

Меня вытащили из ямы и притащили к костру. Я подумал, что вот он долгожданный финал. Но они вынесли тело, накрытое белой тканью, и положили на ветки.

– Смотри. Смотри, что ты сделал ублюдок, – прорычал убитый горем Дорлас.

Простыня упала на землю, и я увидел труп Лиадан. Бледная, безжизненная. Она казалась совсем маленькой, в нелепом розовом платье, которое было явно ей мало. Волосы заплетены в две тугие косы, перевязанные голубыми лентами. Кусок мяса под рёбрами, именуемый сердцем, сжался. Воздух в легких неожиданно закончился.

– Это сделали вы, – прохрипел я. – Уйди она со мной, была бы жива. Вы убили её.

Чей-то ботинок врезался мне под ребро, но я не почувствовал боли. Я исчерпал её лимит.

Я смотрел как пламя медленно пожирает плоть моей Лиа. Как черная копоть покрывает её прекрасное, белое лицо. Как лопается нежная кожа. Как плавятся каштановые волосы. Запах жжёной плоти прочно засел в каждой альвеоле. Меня оглушил крик, и не сразу сообразил, что мой собственный. Я получил удар и снова оказался в яме.

Я потерял счет дням. Задыхаясь от тошнотворного запаха собственного дерьма, я жрал объедки, что мне швыряли. Старухи плевали, дети бросали в меня камни. Удивляло, что семья не предприняла ни одной попытки вытащить меня. Как я узнал позже, отцу сказали, что я сбежал с дочерью альфы. Представляю, как он был зол. Как выяснилось, худшее ждало впереди.

С приближением полнолуния, я не мог найти себе места. Метался из угла в угол, как буйно помешанный. Когда диск луны показался полностью, тело охватил нестерпимый зуд. Кости выкручивало, мышцы стремительно набирали массу. Кожа стала растягиваться, готовая вот-вот треснуть по швам. Я потрогал своё лицо. Челюсти вытянулись в звериную пасть, клыки увеличились и заострились. Я вытер обильно текущую слюну и посмотрел на свои руки. Пальцы деформировались, ногтевые пластины утолщались и превращались в когти. От боли темнело в глазах. Я упал на четвереньки. Когда обращение закончилось, проснулась ярость. Я собрал последние силы и попытался выпрыгнуть из ямы. Выбраться удалось только с четвёртой попытки. Я устремился в лес. Меня преследовали. Стая гнала меня до самого города. Я очнулся голый на пороге своего дома.

В следующее полнолуние всё повторилось. Теперь, каждую полную луну я теряю контроль. Я обращаюсь в зверя.

ЧАСТЬ 2.

ГЛАВА 1.

Сэт.

Небольшая деревня под названием Лурд затерялась среди горного массива далеко от цивилизации. Здесь жила то ли целительница, то ли ясновидящая, по слухам настоящая ведьма. Я никогда не верил в колдунов, но в теперешнем положении привередничать не с руки. Сидя на полусгнившей скамейке перед покосившейся лачугой, я убрал руки в карманы худи и спрятал лицо в глубокий капюшон. Длинная вереница страждущих, терпеливо ждала своей очереди. Еще полгода назад я подумать не мог, что окажусь среди тех, над кем насмехался.

Сэт Дван – когда-то баловень судьбы, а ныне отщепенец. Всего полгода назад я жил, как птаха небесная. Дизайнерские шмотки, эксклюзивные спорткары, яхты премиум класса, моё фото на обложках популярных журналов и конечно, самые красивые женщины. В свои двадцать пять я входил в десятку журнала «Форбс». Я смог не только сохранить капиталы покойных родителей, но и приумножить. Да еще не позволить младшему брату все эти капиталы разбазарить. Мы утопали в роскоши и славе.

Наша яхта встала в порту одного маленького курортного города. Естественно, Пой закатил вечеринку. Жаркие красотки и реки коллекционного шампанского под сеты модного диджея. Веселье было в самом разгаре, и Пой успел изрядно набраться. Он заметил совсем юную девушку, праздно шатающуюся вдоль пристани, и позвал на борт. Ясное дело зачем. И девица-то ни о чём, но в таком состоянии моего брата завела бы даже макака. После вялого пьяного флирта, Пой настойчиво пытался затащить деваху в каюту. Прикинув её возраст и поняв, что разборки с местными властями меня не прельщают, я вмешался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кровь оборотня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кровь оборотня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кровь оборотня»

Обсуждение, отзывы о книге «Кровь оборотня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x