Говоря это, он прошел мимо меня, задев своим развивающимся плащом, заставив испуганно вжаться в стену. Но сделав пару шагов, остановился и, помедлив, повернулся в мою сторону. Я была так напугана, что даже когда Амелия недовольно дернула меня за рукав, пытаясь заставить сделать реверанс, я лишь напряглась и, широко раскрыв глаза, посмотрела снизу-вверх на этого высоченного молодого вампира, темные глаза которого прошили меня таким переливом эмоций в них, что мне показалось, будто бы он сейчас возьмет и сожрет меня прям здесь в коридоре. Не прошло и мгновения, как мужчина перевел свой взгляд на Амелию и проговорил, отчеканивая каждое слово:
– Вы где взяли эту…зверушку?
Амелия испуганно посмотрела на меня, затем на мужчину и, сделав реверанс, проговорила осторожно:
– На рынке, ваша светлость. Я купила ее у работорговцев сегодня на рынке. Она…понимаете…вы же видите, как она похожа на Натис. Я подумала, ваша светлость, что ваша мать…она переключится с горя на заботу об этом ребенке. И станет прежней.
– Подумала? – темные брови мужчины недовольно изогнулись. – Тебе не кажется, Амелия, что ты слишком много думаешь за моей спиной в последнее время?
– Сор…Ваша светлость, – испуганно пролепетала экономка. – Простите, если рассердила вас этим приобретением. Я могу вернуть ее. Если вы не позволяете попытаться помочь вашей матери таким образом.
Сверкающий взгляд мужчины вновь устремился на меня. Сделав шаг в мою сторону, он протянул руку и ухватил меня за подбородок. Боже! Не владей мной страх в эту секунду, я бы поступила так, как мне и говорила тогда в экипаже Амелия, но я напрочь забыла все на свете под гипнотическим аспидовым взглядом этого дьявола. Едва только почувствовала его пальцы на своем подбородке, как мысленно прочитала слова охранного заклинания. Мужчина на удивление руку не отдернул, но глаза угрожающе сузил, продолжая смотреть на меня.
– В…вам не больно? – в ужасе пискнула я, не понимая, отчего вампир не убрал руку от моего лица.
Мужчина изогнул бровь и, пренебрежительно окинув взглядом, наконец отступил от меня.
– Больно, – помолчав, ответил он. – Но ты еще слишком маленькая, чтобы заставить меня идти на поводу у твоей магии. Ведьма значит, – переключил внимание на Амелию и вновь на меня. – Раз куплена, тогда пусть остается. Будет забавно, когда она применит это свое магическое жало против Стафа. Уж ему-то такая взбучка не помешает от девчонки, – его губы тронула едва уловимая улыбка. – Да и матери новая игрушка будет в самый раз.
Сказав это, он еще раз пристально посмотрел на меня, затем стремительно покинул дом. Амелия облегченно выдохнула и указала рукой на белоснежную дверь в конце коридора.
– Нам туда, – натянуто молвила она.
– А кто это? – тихо спросила у нее Хельсана.
– Это? – обернулась Амелия. – Его светлость, Сорас, граф Шаридан. Его отец, муж нашей графини, почил уже. Теперь хозяин здесь он.
– А Стаф? – тихонько пискнула я, прокручивая в голове реплику мужчины.
– Это его младший брат. Он всего на три года старше тебя, – ответила Амелия. – Теперь тихо. Говорить будете тогда, когда вам разрешит ее светлость.
Сказав это, она постучалась в дверь и когда услышала позволение, отворила ее и дала нам пройти внутрь огромного зала, стены которого были расписаны диковинными картинами. Я с таким интересом начала рассматривать шикарное убранство зала, что сразу даже не заметила худенькую фигурку стоящей у дальнего окна женщины. Только когда в зале раздался звук бьющегося о пол бокала, я испуганно вздрогнула и перевела на нее взгляд. Высокая, до ужаса худая женщина смотрела на меня большими карими глазами, под которыми прочно залегли темные круги.
– Бог мой, – проговорила она хриплым голосом, направившись ко мне, наступив при этом на битое стекло под ногами. – Этого не может быть. Так не бывает, – повторяла и повторяла она, идя, словно привидение, в мою сторону.
– Ваша светлость, – проговорила осторожно Амелия. – Это…
– Натис…девочка моя, – графиня неожиданно рухнула передо мной на колени и взяв мои руки в свои холодные ладони начала покрывать их поцелуями. – Я знала, знала, что ты жива. Что это не тебя нашли выпитой в саду. Это не могла быть ты. Ты просто заболела и тебя долго лечили, поэтому и скрывали от меня. Моя маленькая Натис.
Я вначале испуганно наблюдала за всем этим, затем перевела взгляд на Амелию, которая приложила палец к губам, приказывая молчать. Но не тут-то было. Я посмотрела на графиню и строго проговорила:
Читать дальше