Александра Салиева - Волчьи игры. Раунд 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Салиева - Волчьи игры. Раунд 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Эротические любовные романы, city_fantasy, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волчьи игры. Раунд 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волчьи игры. Раунд 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– Ты вообще в курсе, что в этом районе в таком виде ходить лучше не стоит? Мало ли, кто встретится на пути, – высказался, поворачиваясь к ней лицом и складывая руки на груди.
– Да что ты? – съехидничала она. – И кто же, например? – показательно огляделась по сторонам. – Кроме нас двоих тут нет никого, – постановила.
В том и дело!
– И это самое худшее, что могло с тобой случиться.
– Худшее со мной уже случалось. И это точно не ты.
Оказался рядом с ней в один шаг.
– Поспорим? – шепнул прямо ей в губы.
– Проиграешь.
– Посмотрим…

Волчьи игры. Раунд 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волчьи игры. Раунд 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Близнец нахмурился, но ответил тем же вполне доброжелательно. Я же просто кивнул, больше поглощённый сыном, который весело агукал и пускал слюни.

– Болтун, как твоя мать, – вынес вердикт его стараниям. – Но хоть что-то же должно быть от неё у тебя, да?

Моя пара одарила меня многообещающим взглядом, но более никак не выдала свою реакцию. Я даже удивился такому проявлению спокойствия с её стороны. И напрасно. Первый же девичий шаг – не в сторону близнеца, а в нашу. Как ступила каблуком мне на ногу, так и одарила ещё одним взглядом, ласковым на этот раз.

Зараза!

Но вслух промолчал.

– Прогуляешься с нами? – предложила Ярослава, обратившись к близнецу.

– Зачем? – нахмурился тот отчётливее.

На лице жены промелькнула досада, хотя она явно старалась контролировать себя.

– А почему нет? Или ты так и будешь дальше в окно пялиться на улицу? – выгнул я брови. – Всю жизнь ещё, скажи, – усмехнулся. – Учти, если моя пара начнёт мне мозг выносить по этому поводу, я её к тебе переселю. Пусть тебе выносит. И о помощи меня потом не проси.

Собеседник над моими словами явно призадумался. Напрягаться, как прежде перестал. Зато моя пара опять мне на ногу наступила, да с особым усердием надавила.

– Ян… – возмутилась она.

– Что? Ещё скажи, что я не прав, и такого не будет, – одарил я её насмешливым взглядом. – Вот видишь, сын, какие эти женщины непостоянные существа? – обратился к Эйдану. – Говорят одно, а делают совсем другое. Не ведись на их красивые глазки. Особенно, если это глазки твоей матери.

Возмущение на хорошем личике сменилось обидой. Ярослава поджала губы и насупилась, сложив руки на груди, очевидно, прекрасно осознавая мою правоту. Не удержался и улыбнулся на такую милоту. Всё же моя жена очаровательна в своих эмоциях. Вот и по губам её близнеца скользнула улыбка при виде подобного.

– Куда пойдём? – поинтересовался он следом.

– Для начала, думаю, вполне подойдут окрестности. Замок в лесу находится. Неподалёку есть маяк. Думаю, ты оценишь вид морского простора.

Оборотень согласно кивнул.

– Но сперва покажи рану, – замолчал и, переступив через себя, добавил: – Пожалуйста.

Собеседник такой подвиг с моей стороны явно оценил. С коротким вздохом послушно развернулся. Я передал сына его матери и принялся осматривать место операции.

Как я и думал, даже шрама не осталось. И это без оборота! И мне прям любопытно, насколько повысится его выносливость, когда он раскроет себя.

Всё это я, конечно, оставил при себе. Зачем бередить застарелые раны раньше времени?

– Отлично. Идём, – первым направился на выход, придержав дверь, пока близнецы покидали палату.

Через широкой коридор вышли сперва во внутренний дворик, а оттуда по тонкой каменной дорожке – в густой, с тёмной зеленью на деревьях и под ногами, лес. Шли последние дни лета, но в воздухе уже ощущался приближающийся холод осени. А под утро ещё и ливень лил, пусть и недолго, но земля ещё помнила его присутствие.

Всё то время, пока мы брели по тропинкам, удаляясь глубже в чащу, Кайл с интересом осматривался, пусть и выглядел слегка пришибленным.

Всё же хорошо, что не поехали сразу в город.

Ему явно нужно привыкнуть к свободе.

Он даже дышал иначе: с шумом и глубоко втягивал в лёгкие кислород с ароматами леса после сильного дождя, задерживая дыхание, а затем также шумно выдыхал. И о нас с Ярославой позабыл на некоторое время, наслаждаясь открытиями. Мы ему и не мешали, просто следовали на расстоянии, изредка подсказывая, куда нужно было свернуть.

И это мы ещё до маяка не дошли.

Там у привычного к такому существа в душе крылья вырастали при виде бушующей водной стихии до самого горизонта, а для новичка созерцание высоких пенистых волн, разбивающихся о скалы, наверное выйдет более чем сногсшибательным. С учётом, что погода сегодня довольно ветреная, белому волку предстоит потрясающее зрелище.

Так и вышло.

Застыл, заворожённый открывшимся видом.

– Правда, здорово? – уточнил тихонько, останавливаясь рядом с ним, но ответа не ждал. – Я на это смотрю вот уже пятьдесят лет, и всё равно никак не могу привыкнуть. Каждый раз, как в первый. Наверное, это покажется странным и не совсем понятным, но именно здесь я чувствую себя живым. Собой. Море напоминает мне о том, что несмотря на всю силу, я так же смертен, как и все, в то время как стихия по-настоящему бессмертна. Мы уйдём, а волны будут продолжать биться об эти скалы. Как и сами скалы никуда не исчезнут, даже если станут подводными.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волчьи игры. Раунд 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волчьи игры. Раунд 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александра Салиева - Зов крови (СИ)
Александра Салиева
Александра Салиева - Осколки прошлого
Александра Салиева
Александра Салиева - Прокляты и забыты
Александра Салиева
Людмила Астахова - Волчьи игры
Людмила Астахова
Александра Салиева - Волчьи игры
Александра Салиева
Александра Салиева - Играя с огнём
Александра Салиева
Александра Салиева - Дрянь
Александра Салиева
Александра Салиева - Идеальная для зверя
Александра Салиева
Александра Салиева - (не) идеальная пара
Александра Салиева
Александра Салиева - Я подарю тебе вечность
Александра Салиева
Отзывы о книге «Волчьи игры. Раунд 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Волчьи игры. Раунд 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x