Руби Диксон - Варварский приятель

Здесь есть возможность читать онлайн «Руби Диксон - Варварский приятель» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 18, Жанр: Эротические любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Варварский приятель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Варварский приятель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Резонанс» должен быть мечтой, в которой твой возлюбленный создан специально для тебя. И все на ледяной планете уже нашли свою пару, кроме меня. Хочу ли я любви? Эх, да, хочу!
Больше всего на свете все я хочу любить кого-то.
И какая же душа была избрана для меня? Самый нелюбимый мною человек ледяной планеты. Хейден - капризный, неприятный, властный мужчина-инопланетянин ... так почему же мое тело поет, когда он приближается? Почему он так старается доказать мне, что он не так ужасен, как я о нем думаю?

Варварский приятель — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Варварский приятель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затем Хейдэн ушёл, а я осталась в пещере с остальными.

Словно по команде, Кае начала плакать, ёрзая в моих руках. Да, Кае, я знаю, что ты чувствуешь.

Я обернулась, тут же и Лиз со своим ребёнком. Она смотрит на меня и заливается слезами.

Мои глаза распахнулись.

— Лиз? Ты в порядке? — я протянула руки к Раашель, но у меня уже есть плачущая Кае.

Она вытерла лицо краем накидки Раашель.

— Боже, я рада, что смогла сдержать крики и сопли, пока они не ушли, или я бы не пережила этого. — фыркнула она.

Я настороженно осмотрелась вокруг, усадила Кае на своё бедро, и снова взглянула на Лиз.

— Всё в порядке? — Лиз, как правило, резка. Её пара ушёл вместе с остальными и я, признаюсь, несколько удивлена, что она не вызвалась пойти вместе с ними. Конечно, у неё есть ребёнок, но она оставляла Раашель с Норой или Стейси раньше на день или два. — Ты и Раахош… ну, ты знаешь, у вас всё хорошо?

Её лицо дрогнуло, она шмыгнула носом, и поцеловала малышку в лоб.

— Да, у нас всё замечательно. Я просто… — вздохнула она и наклонилась. — Если ты кому-нибудь проболтаешься, я насажу тебя на вертел, как зверюгу, и поджарю твою задницу на огне.

— Никому ничего не скажу.

Она снова вытерла лицо и заставила себя улыбнуться.

— Это просто гормоны. У нас с Раахошем снова случился резонанс. Булочка номер два официально находится в печи.

21

Хейдэн

Как я и обещал своей паре, я преодолеваю горы скорым шагом. Другие не жалуются — Раахош также горит желанием вернуться к своей супруге, а свободные мужчины горят желанием увидеть новых человеческих женщин. Единственный, кто, похоже, недоволен, — это Аэхако, который внимательно следит за своей человеческой парой и рычит на меня, когда ей нужно отдохнуть. Тем не менее, сама Кира не жалуется и намерена идти так быстро, как только может.

Мне очень не хватает Джо-зи. Когда один день сменяет другой, я мыслями весь в её улыбке, её смехе, нежном ощущении её кожи, прикасающейся к моей. И её тихие стоны, когда её влагалище сжимается вокруг моего члена. Мой кхай впервые молчит, и я ненавижу это. Теперь, когда у меня есть она, не хочу возвращаться к полумёртвому состоянию, в котором я раньше жил. Даже при том, что мы расстались, я знаю, что должен вернуться домой к ней, и это подстёгивает меня.

Чем ближе мы подходим к заброшенному кораблю, тем больше признаков метлаков и скай-лап нам встречается. На ландшафте встречаются недоеденные наполовину туша двисти и несколько трупов метлаков. В небе никого не видно, но Кира до конца дня старается держаться ближе к супругу. Мы все мрачны в тот вечер, когда группой приближаемся к охотничьей пещере. Она не достаточно велика, чтобы мы все вместились в ней, так что Кира и Аэхако будут спать там с небольшим костром, а остальные из нас разместятся у входа и будут их охранять.

Мы уселись вокруг небольшого огня и завели разговор о женщинах. Мы пытаемся угадать, какого цвета у них будут волосы? Будет ли у них такая же привлекательная тёмная кожа, как у пары Салюха или она будет такая же странно-веснушчатая, как у подруги Руха Хар-лоу? Срезонирует ли кто-то из них сразу или придётся ждать? Снова и снова мужчины задают одни и те же вопросы. Они раздражают меня, т. к. заставляют скучать за моей милой Джо-зи ещё сильнее. Я понимаю, как мне повезло, что мой кхай выбрал её. Я представляю, как в нашей пещере она сейчас заботится о ребёнке Киры. Моя грудь ноет от этой мысли, и я рассеянно потираю грудь.

Когда разговор стих, воцарилась долгая пауза.

Затем Таушен произнёс:

— Как ты думаешь, может там быть больше двух людей? — в его голосе слышно нетерпение. Когда все промолчали, он добавил — Я надеюсь, что кто-то срезонирует ко мне.

— Я старше тебя, — возразил Харрек. Они ведут этот спор несколько последних дней. — Если кто и срезонирует с человеческой женщиной, то это буду я.

— Но я хороший кормилец, — протестует Таушен. — Как ты думаешь, Хейдэн?

— Мне всё равно.

— Но…

С рычанием я встал и удалился от костра. Одни и те же вопросы, снова и снова, они ищут ответы. У меня их нет, но это не мешает им спрашивать. Неужели они не понимают, что меня не заботят новые девушки? Что я оставил бы их там ещё на несколько сезонов, если бы это означало возможность провести с моей парой больше времени? Единственное, что удерживает меня в этом путешествии, — это понимание того, что именно Джо-зи хочет, чтобы их спасли.

— Что его за хвост укусило? — ворчит Харрек, когда я схватил своё копьё и пошёл патрулировать этот район.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Варварский приятель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Варварский приятель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Варварский приятель»

Обсуждение, отзывы о книге «Варварский приятель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x