Алекса Райли - Золушка

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекса Райли - Золушка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Жанр: Эротические любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Золушка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Золушка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда Альфа влюбляется… Он влюбляется навсегда. В первый раз, когда Стоун увидел Винни, она была одна в лесу, не помня, где ее дом. С первого взгляда, он понял, что что-то изменилось. Когда она, наконец, достигла совершеннолетия, настало ее время спаривания, и он понял, что она была именно той самой. Она начала жить с приемной семьей, но ей пришлось научиться терпеть ненавистное отношение ее мачехи и приемных сестер. Спаривание с альфой меняет все. Но когда ее прошлое настигнет ее, станет ли горячка последней вещью, после того, как часы пробьют полночь?

Золушка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Золушка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Низкое рычание покидает его грудь, и я слышу, как все делают шаг назад, но я этого не делаю. Мне нравится этот звук. Кажется, это пугает всех остальных, но меня он заставляет чувствовать себя в безопасности. Даже если рычание предназначено для меня. Мне хочется положить голову ему на грудь и услышать, откуда именно исходит рычание.

Стоун делает шаг назад от меня, затем другой.

Он собирается это сделать. Он оставляет меня здесь.

— Я вернусь завтра, чтобы проведать тебя, Винни, — затем он разворачивается и идет в направлении своего грузовика. Гвен появляется передо мной, притягивает в свои объятия и шепчет на ухо. — У тебя есть телефон. Ты можешь звонить в любое время. Я тоже приеду завтра, чтобы повидаться. Хочу убедиться, что с тобой все будет в порядке, — она отстраняется, глядя на меня такими же голубыми глазами, как у Стоуна. Как и все здесь, она намного выше меня. Я думаю, что медведи просто от природы невысокие, или, может быть, это только я такая.

— Мы найдем твою семью, — пытается успокоить меня она, но от этого не легче.

Я оборотень-медведь, что является большой редкостью. Дело не только в этом, я женщина, и тут нет никаких оборотней-медведиц помимо меня. Стоун сказал мне, что мы быстро отыщем мою семью, потому что я большая редкость, но только время сможет сказать точно. Я не чувствую себя редкостью или чем-то особенным. Все, что я ощущаю — это ненужность.

Она полностью освобождает меня от объятий и следует за Стоуном, чтобы сесть в грузовик. Я наблюдаю, как они уезжают, и не могу заставить себя сдвинуться с места, пока не ощущаю теплую руку на своем плече. Я смотрю на женщину, которой лет тридцать. Ее светлые волосы, как и у тех молодых девушек, которые, как я понимаю, являются ей дочерями. Это сложно сказать, когда дело касается оборотней.

— Заходи в дом, дорогая. Я покажу тебе твою комнату.

— От нее воняет медведем, — говорит одна из девушек. Ее лицо кривится, словно я что-то ужасное.

— Я не буду делить с ней комнату, — говорит вторая девушка, так же кривя лицо.

— Ты будешь делать то, что тебе говорят. Альфа сказал позаботиться о ней, и это то, что мы будем делать, — наконец, говорит отец. Женщина, которая держит меня, напрягается от его слов, ее ногти немного впиваются в мою кожу. Она явно недовольна приказом альфы.

— Входи, — на этот раз ее тон несет в себе раздражение, когда она начинает тянуть меня в сторону дома. Я хочу вырваться из ее хватки, но не могу. Да какой у меня вообще есть выбор? Когда мы проходим мимо двух девушек, они обе награждают меня взглядом, который может убить. Больше нет тех прекрасных девушек, которые строили глазки альфе, когда он стоял тут.

Когда я захожу внутрь, я прохожу два лестничных пролета, пока мы не добираемся до чердака. Затем женщина отпускает меня, открывает дверь и показывает комнату. В комнате беспорядок, а в центре этого хаоса стоит кровать.

— Ты должна убраться и сделать это гиблое место годным для житья. Думаю, альфа захочет увидеть его. Убедись, что все будет сделано правильно, — она разворачивается и спускается с лестницы. — Ужин в семь. Было бы неплохо, если бы ты успела убраться к этому времени, иначе останешься голодной, — говорит она, пока спускается. — … Не то чтобы ты слишком нуждалась в этом, — добавляет она в спешке.

Я сажусь на кровать и оглядываю чердак. Теперь я ощущаю себя еще более одинокой, чем когда бегала в лесу, ничего не помня. По крайней мере, мне нечего было терять.

Пролог

Стоун

Прошлое …

— Ты допускаешь ошибку, — говорит Гвен. Мы оба знаем, что она права, но я ничего не отвечаю в ответ.

Я завожу машину и отъезжаю от дома Стоктонов, ощущая в своей груди невыносимую боль. Сжав руль, я заставляю себя не оглядываться назад, когда уезжаю. Еще несколько минут, и я смогу сбежать отсюда. Мне просто необходимо вернуться домой.

Гвен и я едем в тишине по пути домой. К счастью, она ничего мне не говорит, но я понимаю всю суть вещей, моя сестра просто позволяет мне страдать в тишине.

Я все сделал правильно. Это то, что нужно было сделать. У меня такое ощущение, что повторяя это, я вскоре сам поверю в правдивость слов. Звучит так, словно повторяя это, я осознанно верю в свою ложь.

Я подъезжаю к дому, выпрыгиваю из грузовика и направляюсь в лес. Услышав гравийный хруст под моими ботинками, я не оглядываюсь назад, когда Гвен окликает меня.

— Стоун! Куда ты собрался?

Как только я поворачиваю за наш дом, я снимаю рубашку и бросаю ее на землю. Я продолжаю топать дальше, пока полностью не захожу в лесную зону, там я избавляюсь от сапог и джинсов. Когда я прыгаю в воздухе, я обращаюсь, прежде чем мои лапы касаются земли, и начинаю бежать в полную силу в сторону охраняемых земель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Золушка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Золушка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алекса Райли - Оберегая Лили
Алекса Райли
Алекса Райли - PS...Ты моя
Алекса Райли
Алекса Райли - Красная Шапочка
Алекса Райли
Алекса Райли - Механик
Алекса Райли
Алекса Райли - Невинная
Алекса Райли
Алекса Райли - Оплачена
Алекса Райли
Алекса Райли - Тренер
Алекса Райли
Отзывы о книге «Золушка»

Обсуждение, отзывы о книге «Золушка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x