Ванесса Дэвис - Лотерея любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Ванесса Дэвис - Лотерея любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: АСТ, Жанр: Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лотерея любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лотерея любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать молодой прелестной женщине, которую внезапно бросил вкусивший плодов сексуальной свободы муж?
Лить слезы и жить воспоминаниями?
Или — поддаться колдовским чарам мужчины, в совершенстве постигшего искусство древней любовной магии и готового распахнуть ей дверь в таинственный мир чувственных наслаждений?..

Лотерея любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лотерея любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец, полностью удовлетворенная и всем довольная, Сара перекатилась с потного тела мужа на кровать. Гай полез к ней с поцелуями, но она его грубо отпихнула.

— Так не честно, — проскулил Гай. — Дай и мне тоже кончить!

Она неохотно сжала рукой его изнемогающий от неудовлетворенности причиндал. Гай оттолкнул ее руку, в сердцах пробормотав:

— Черт бы тебя подрал, Сара! Уж лучше я сам помастурбирую.

— Как знаешь, милый. Но я устала. Вспомни, минувшей ночью мы ведь почти не спали, — пробормотала она.

— Однако же тебе хватило сил, чтобы самой получить удовлетворение! — огрызнулся муж.

Сара повернулась к нему спиной и задремала.

На другой день за ними заехала на автомобиле Джеки и отвезла их в офис местного комитета по лотерее, где им вручили чек и в качестве премии золотую кредитную карту, что стало для них приятным сюрпризом.

— Что вы намерены делать дальше? — спросила Джеки, когда с формальностями было покончено. — Обычно в таких случаях призеры отправляются в шикарный ресторан.

Но у Сары имелись на этот счет собственные планы.

— Во-первых, я поеду в лучший в городе салон красоты и приведу себя в порядок. Потом — пройдусь по дорогим магазинам и обновлю свой гардероб.

— А я бы с удовольствием съел сейчас бифштекс с кровью, — мечтательно произнес Гай.

— Так мне заказывать для вас столик на вечер в ресторане или нет? — спросила Джеки.

— Да, и в самом дорогом! — с жаром воскликнула Сара.

— Я знаю достойное вас местечко, — понимающе кивнула Джеки. — О нем вряд ли знают даже члены редколлегии журнала «Хелло!». Восемь часов подойдет?

— А вы не желаете составить нам компанию? — любезно поинтересовался Гай, отчего у Сары екнуло сердце. — Вы ведь потратили на нас столько сил и времени!

К удивлению Сары, Джеки ответила ему отказом.

— Мне кажется, что сегодня вам лучше побыть вдвоем, — с милой улыбкой проворковала она. — Завтра вам предстоит ответственный разговор с нашими финансовыми консультантами. Вам ведь понадобятся их рекомендации, не так ли? Кстати, в салон красоты попасть без предварительной записи практически невозможно. Если хотите, я попытаюсь вам помочь, у меня есть знакомая массажистка. Так мне позвонить ей? — Она вопросительно посмотрела на Сару.

Та молча проглотила шпильку, невольно задавшись вопросом, удастся ли ей вообще когда-нибудь войти в узкий круг избранных, и кивнула.

— А пока ты будешь в салоне, дорогая, — сказал Гай, — я зайду в обувной магазин на Уимарк-стрит и закажу себе пару-другую башмаков. А потом загляну в ателье и закажу себе там фрак и смокинг.

Эти слова резанули по сердцу Сары, словно острый нож. Ей вспомнилась их недавняя ссора из-за костюма, и стало почему-то обидно, что им уже никогда больше не придется ругаться из-за незапланированных расходов.

Между тем Джеки вызвала для них такси. Ее назойливая предупредительность начинала раздражать Сару. Она не привыкла к роли акулы, возле которой постоянно снуют рыбки-прилипалы. Тяжело вздохнув, она попыталась успокоиться мыслью об удовольствиях, ожидающих ее в салоне красоты.

Предчувствия ее не обманули: там ей действительно оказали сказочный прием. Погружаясь в нирвану в парилке, Сара поймала себя на том, что ощущает себя равной среди других женщин, сидящих на полках в сауне. А ведь все они, безусловно, очень богаты, раз позволяют себе такие дорогие процедуры. Об этом свидетельствовали и их стройные фигуры, и ухоженные лица, руки и ноги, и манера держаться с достоинством даже голыми, обмотанными одинаковыми розовыми полотенцами.

Сидевшая рядом с Сарой блондинка спросила, покровительственно улыбнувшись:

— Вы здесь, по-моему, впервые? Это — замечательное место. Потом, очевидно, отправитесь по магазинам?

Нервно улыбнувшись, Сара сказала, что плохо знает этот район, и попросила незнакомку подсказать ей, в какой бутик лучше заглянуть. Представившаяся Катериной блондинка не поскупилась на советы, и салон красоты Сара покинула не только посвежевшей и похорошевшей, но и вооруженной множеством названий фешенебельных магазинов. Гордо вскинув голову, волосы на которой заметно посветлели и были уложены весьма оригинальным образом, она поймала такси и назвала водителю первый адрес.

В семь вечера Сара уже вошла в бар, где они с Гаем договорились встретиться. Она сразу же его заметила: он щеголял в новом светло-сером костюме, бледно-лиловой сорочке и цветастом галстуке с пестрым узором. У Сары защемило на сердце. Супруг ее, однако, не узнал. И лишь когда она приблизилась к нему, он вытаращил от изумления глаза и закричал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лотерея любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лотерея любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ванесса Дэвис - Про это
Ванесса Дэвис
libcat.ru: книга без обложки
Ли Майклс
Ванесса Дэвис - Женский клуб
Ванесса Дэвис
libcat.ru: книга без обложки
Сухбат Афлатуни
Дарья Дезомбре - Лотерея
Дарья Дезомбре
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Шахов
Ванесса Майлз - Причуды любви
Ванесса Майлз
Ванесса Фитч - Золотой дождь
Ванесса Фитч
libcat.ru: книга без обложки
Френсис Дэвис
Дебора Дэвис - Моя история любви
Дебора Дэвис
Отзывы о книге «Лотерея любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Лотерея любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x