Анастасия Пенкина - Провидица и дракон [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Анастасия Пенкина - Провидица и дракон [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Эротические любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Провидица и дракон [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Провидица и дракон [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предсказывать будущее — мечта многих и мое проклятие. Дар, который питается страстью и отбирает любовь, назвать иначе я не могу. Да и само знание может стать смертельно опасным, если открыть его не тому человеку. Чтобы спасти свою жизнь, мне пришлось бежать и искать защиту в чужой стране. Вот только магия вновь требует жертву. И ей пришелся по вкусу мой покровитель — дракон. Или все же мне?

Провидица и дракон [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Провидица и дракон [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А я верила в сказку. Ради меня Уильям совершил невозможное, как его предок сотни веков назад. Тогда это была истинная любовь. И у меня больше не осталось никаких сомнений, что сегодня тоже всему виной она.

Наплевав на то, что подумают остальные, я прижалась к спящему Уильяму. Несмотря на то что он остался без одежды от него шел жар. Устроившись прямо на полу, я прижалась к своему мужчине, как можно теснее, и прошептала, глядя в спящее лицо, черты которого разгладились и казались теперь безмятежными, то, что давно было на сердце.

— Я тебя люблю, мой дракон.

Показалось, что уголки губ герцога дрогнули, а потом я оказалась крепко зажата в мужских объятиях. Но глаз он так и не открыл.

— А я люблю тебя…моя огненноволосая дева.

Глава 31.1

— Хватит артачиться, Кристофер, — строго произнес Уильям.

Молодой дракон все еще пребывал в облике крылатого существа. Оказалось, что рана его не настолько серьезна. А чтобы дракон умер от потери крови, нужно очень постараться.

К утру, когда разошлись последние гости, а именинница отправилась спать, мы с Уильямом отправились снова в подвал.

Команда ученых уже подлечила короля, и обезвредила его, заковав в цепи, на которые наложили защитные чары. Дракон из Кристофера вышел такой же хилый, как и человек. Потому справиться с ним оказалось легко. Но как с ним поступит в дальнейшем Уильям, я не знала. Определенно в таком облике быть правителем он не сможет. К тому же оставалось под вопросом его родство с Кристофером II.

Результаты проверки как раз были одной из причин, почему мы вернулись в подвал.

Пожар потушили, к радости ученых, другие помещения не пострадали и большинство разработок, что они вели, уцелели.

После взаимных признаний, мы с Уильямом почти не расставались. Хотя и наедине побыть не успели. Но мне было достаточно того, что он рядом, держит меня за руку, обнимает за талию, а его взгляд… Взгляд ласкает и обещает очень многое этой ночью. И во все остальные. Но меня угораздило полюбить советника короля. Так что сначала дела.

— Кажется, он совсем растерял остатки человеческого разума, — предположил подошедший к нам ученый, которому было поручено проверить кровь молодого короля. — Вот, Ваша Светлость, готово.

Ученый передал сложенный вдвое лист бумаги. Как и просил Уильям, вслух результаты не стали озвучивать. Он все еще сомневался, хочет ли их знать. Возможно, если Кристофер сможет обратиться в человека, будет проще оставить все как есть. Ведь все равно, по сути, Уильям управляет Алтарией. С другой стороны, несмотря на то, истинный наследник нынешний король или нет, если он останется в таком виде ему придется искать замену.

Так и не развернув листок, Уильям убрал его в карман.

— Ладно, оставим пока его здесь, если через несколько дней не придет в себя, нужно будет его перевезти… В более подходящее место, — распорядился Уильям.

— Как скажете, Ваша Светлость.

Мне было отчасти жаль мальчишку. Но с другой стороны, он привел графа Марлока в дом герцога. И устроил погром в лаборатории. Вряд ли бы из него вышел хороший правитель без помощи Уильяма.

— Теперь, может, позавтракаем? — предложил мой дракон.

— А, может, сначала отмоемся?

С ночи мы еще не успели переодеться. Я лишь накинула на порванное и пропитавшееся запахом гари платье накидку, чтобы прикрыться.

Уильям стиснул мою талию, притянув к себе чуть ближе, и хрипло зашептал мне на ухо.

— Кто же откажется от такого предложения.

— Я вовсе не имела в виду…

Но договаривать не стала, почувствовав реакцию тела. Вниз хлынула кровь, и живот сладко потянуло. Я давно хотела дракона, сколько можно себя мучить? В конце концов, это сегодня нас ждет спокойный день, когда мы можем принадлежать друг другу. А кто знает что будет завтра? Когда вести о смерти Марлока достигнут императорского дворца Сантринии. Нельзя забывать, что я все еще в бегах.

Слепо следуя за Уильямом, я не успела сообразить, как мы оказались в купальнях. Колонны из светлого камня окружали бассейн, выложенный мелкой мозаикой. Уильям расстегнул мою накидку, и сбросил ее прямо на пол.

Вода была горячая, на случай, если кто-то из гостей пожелает расслабиться, и наполненный влагой воздух осел на коже мелкими капельками. Быстро становилось жарко и хотелось снять всю одежду. Хотя последнее все же вызвано другим желанием. Я уже тяжело дышала, каждый выдох норовил превратиться в стон, когда, чуть грубоватые, пальцы дракона касались оголенной кожи. Но я не готова была стоять безвольной куклой и тоже стала раздевать герцога. Пальцы торопливо расправлялись с пуговицами его рубашки, открывая подтянутую мужскую грудь, покрытую золотистыми волосками. Теперь его тело местами было отмечено чешуей, гладкой и блестящей на свету. Я поймала себя на мысли, что очень хочу к ним прикоснуться. Но один из страхов, что вдруг моя магия все же окажет пагубное воздействие, еще остался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Провидица и дракон [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Провидица и дракон [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Провидица и дракон [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Провидица и дракон [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x