Кэтти Уильямс - Для любви нет преград

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтти Уильямс - Для любви нет преград» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Для любви нет преград: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Для любви нет преград»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для любви нет преград — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Для любви нет преград», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вы едва ли старались, - воскликнула она в отчаянии, - у меня ребенок!

- Который останется у няни, пока вы его не заберете. - Он закрыл дверцу и пошел к входной двери, скомандовав:

- Сюда, Софи! Не будьте упрямой дурой!

Она вышла из машины и смотрела на него сквозь снег и темноту.

- Все в порядке! Вы выиграли. Но, - добавила она, уже входя в дверь, - вы могли довезти меня.

Глава 5

Софи передала свое пальто Грегори.

- Ну что ж, теперь, когда я здесь, не расскажете ли вы, куда собираетесь поместить меня?

Он не произнес ни слова. Ленивой походкой прошел в раздевалку и повесил свое и ее пальто, затем повернулся к ней и спокойно сказал, глядя на нее с некоторым удивлением:

- Кажется, у вас начинается истерика. Неужели ночь, проведенная в моем доме, такое страшное наказание?

Софи тоже взглянула на него. Теперь, когда все закончено, к чему протестовать? И он, конечно, прав. Она проведет ночь в доме с человеческим существом, а не окажется запертой в клетке с диким зверем, которого давно не кормили.

- Боюсь, что я не привыкла ночевать не дома.

- Хотите чего-нибудь выпить? - Грегори направился к ней, и она почувствовала, как ее тело напряглось, хотя на губах сохранялась вежливая улыбка.

- Нет, спасибо.

- Это поможет вам расслабиться.

- Мне это не нужно. Как только я лягу, сразу усну.

- Завидую вам! - Он пошел в гостиную, и Софи неохотно последовала за ним, потому что не знала, где именно он ее поместит. По пути она поглядела на часы - час ночи. Она была начеку. Адреналин, наполнявший ее кровь весь вечер, не мог так быстро исчезнуть.

- Уверены, что не хотите присоединиться ко мне? - спросил Грегори, подходя к мини-бару, замаскированному под шкаф.

- Я бы выпила... - Софи задумалась, что поможет ей мгновенно заснуть в чужом доме, в чужой постели, - джин с тоником.

- Еда была великолепна, - сказал Грегори, жестом приглашая ее сесть.

Она с опаской посмотрела на диван, где сидел он.

- Я не кусаюсь. Сколько раз я уже говорил это?

- Спасибо, я рада, что вам понравилось, - ответила она, игнорируя его иронию и усаживаясь на диван.

- Где вы научились готовить?

- У меня диплом повара. - Софи почувствовала знакомую тревогу, что он слишком много о ней узнает.

- Где вы учились?

- В центральных графствах.

- А потом?

- А потом... - Она отхлебнула из своего бокала, и почувствовала, как cnpw` волна пробежала по ней. - Этот напиток очень крепкий? - спросила она, глядя на бокал с недоверием.

- Не очень. - Он тоже сделал глоток, но гораздо меньший, чем она, и продолжал смотреть на нее. - Вы решили отправиться в...

- Лондон.

- Почему не сюда?

- Почему вы задаете так много вопросов?

- Поддерживаю разговор. Вы, должно быть, слышали, что так принято. Задавать какие-то вопросы собеседнику.

- Спасибо большое за урок. - Она допила содержимое бокала, наслаждаясь ощущениями. - А что вас привело в Лондон?

- Я горел желанием завладеть самым крупным рынком в Великобритании.

Когда он произнес эти слова, ее лицо выразило отвращение.

- Я подумал, вы хотите что-то сказать, - Нет.

- Вам и не нужно. Все ваши чувства на вашем лице! - Грегори поднялся, чтобы налить себе еще, и взял ее пустой бокал. Софи отказалась от новой порции, объяснив, что устала и хочет спать. На самом деле она не чувствовала усталости, а только покой и умиротворение. За окном она видела снег, покрывающий землю белым ковром.

- Раньше я жил в Нью-Йорке, - Грегори опять наполнил ее бокал, - и жил прекрасно. Но мой отец умер, и мне пришлось принять руководство компанией. - Он протянул ей бокал.

- Нью-Йорк, - проговорила она задумчиво, - Лондон, деревня Эшдаун. Как-то странно, не правда ли?

- Быстрый темп жизни может утомить. Хочется найти место потише и поспокойнее.

- И в этом причина? - Она коротко, недоверчиво рассмеялась и увидела, что его глаза сузились, хотя выражение лица осталось спокойным.

Алан, бывало, часто говорил о деревенском доме, но все эти мысли испарились, когда он побывал в Эшдауне и обнаружил, что сельская жизнь не включает блестящих соседей со спортивными машинами и привлекательных магазинчиков со всякой всячиной на главной улице.

- Почему бы вам, наконец, не высказать прямо, что у вас на душе? спросил Грегори с неожиданной холодностью в голосе.

Софи не стала делать вид, что не понимает. Она почувствовала страстное, непреодолимое желание рассказать этому человеку об их жизни с Аланом после того, как закончился медовый месяц. Может быть, причина была в том, что она слишком много выпила или просто так долго держала все в себе. Ясно было одно - ей захотелось довериться Грегори.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Для любви нет преград»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Для любви нет преград» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтти Уильямс - Опасное влечение
Кэтти Уильямс
Кэтти Уильямс - Свадьба напоказ
Кэтти Уильямс
Кэтти Уильямс - Игрушка в его руках
Кэтти Уильямс
libcat.ru: книга без обложки
Кэтти Уильямс
Кэтти Уильямс - В любви как на войне
Кэтти Уильямс
Кэтти Уильямс - Соблазняй и властвуй
Кэтти Уильямс
Кэтти Уильямс - Еще раз о любви
Кэтти Уильямс
Кэтти Уильямс - Перекрестки любви
Кэтти Уильямс
Кэтти Уильямс - Покажи мне рай
Кэтти Уильямс
Отзывы о книге «Для любви нет преград»

Обсуждение, отзывы о книге «Для любви нет преград» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x