- Понятно. - Рик чувствовал себя глупым школьником, который пытается назначить свидание местной королеве красоты. - А моя мама очень любила Хамфри Богарта. - Он улыбнулся своей замечательной улыбкой, рассчитывая на то, что женщина наконец-то заметит ее.
Может быть, она и заметила, только виду не подала. Даже не взглянула в его сторону.
- Да, он был замечательным актером.
Он облегченно вздохнул, решив продолжить разговор про имена:
- И вот, она дала мне имя одного из его героев в фильме "Касабланка".
- Как интересно, - пробормотала молодая женщина с таким видом, что сразу стало ясно, насколько это ей безразлично.
- Слушайте, я хочу принести свои извинения за то, что произошло ранее. Я вовсе не хотел вас смутить. То есть если вы смутились, то извините. Дело в том, что в нашей компании не такие строгие нравы - я имею в виду в плане одежды и общения. Мы все здесь называем друг друга по именам. Мне даже не пришло в голову, что вы можете меня не знать.
Ведь на "шапке" документов, которые вы ксерили, стояло мое имя.
Ее пальцы замерли над клавиатурой, затем она сложила руки на коленях, тяжело вздохнула и повернулась-таки к нему в своем вертящемся кресле.
- Мистер Блэйн, я должна сказать вам, что вовсе не так уж и смутилась. И не намерена продолжать или начинать флирт с моим непосредственным начальником, да и вообще с кем бы то ни было из коллег. Я очень дорожу своей работой.
Если бы она стукнула его по голове тяжелой клавиатурой, то он, пожалуй, был бы меньше озадачен, чем сейчас.
- Любопытно, неужели у меня репутация ловеласа среди моих сотрудников, раз вы обо мне такого мнения?
Ее быстрый взгляд в его сторону подтвердил подозрения Рика.
- Не беспокойтесь, о вас говорят только хорошее: с кем бы я ни говорила, все отзываются о вас с восторгом.
- Так, значит, меня не считают соблазнителем или совратителем молодых женщин?
Восхитительный румянец покрыл ее щеки, что выдало в ней пылкую и искреннюю натуру.
- Наоборот, вы известны как человек благородный и отзывчивый.
Она не знала, что сказать.
- Ага, а вас, значит, раздражают благородные и отзывчивые люди, я правильно понял, да?
Его вопрос сопровождала еле заметная усмешка, которую он тщательно скрывал. Однако женщина заметила ее и не могла не улыбнуться сама. Но тут же закусила губу.
- Приношу свои извинения за грубость. Вообще-то вы правы. Я была немного смущена и раздосадована, потому что не знала, кто вы, и потому что вела себя в вашем присутствии довольно-таки глупо, вот и разозлилась на себя. И потом, я думала, что вы намеренно смеетесь надо мной. Возможно, я ошиблась. Ведь человек имеет право на ошибку, не так ли?
- Возможно. - Он лукаво посмотрел на нее и слегка опустил голову, словно провинившийся школьник. - В таком случае разрешите начать все сначала, - и он протянул ей руку. - Меня зовут Блэйн, мистер Блэйн, я работаю здесь.
Мгновение женщина колебалась, потом протянула руку.
- Катрина Джордан. Я тоже здесь работаю.
Их руки встретились, и она почувствовала, что они, словно по заказу, так удобно легли одна в другую, что лучше не придумаешь.
- Очень надеюсь, Катрина, что мы станем друзьями.
Пожалуй, ему не следовало произносить эту фразу, потому что женщина отдернула руку быстрей, чем можно было ожидать.
- Не сомневаюсь в этом, мистер Блэйн.
- Рик, - поправил он ее.
- Очень хорошо, Рик. - И с этими словами она снова развернулась в своем кресле к монитору и продолжила печатать документ, сверяя цифры на экране с цифрами на бумаге.
Рик стоял рядом как отвергнутый поклонник, прекрасно понимая, что любой другой на его месте тотчас ушел бы.
Впрочем, Рик всегда поступал по зову сердца, презирая шаблоны и отвергая общепринятые нормы поведения. Вместо того чтобы отправиться в свой кабинет, он воспользовался ситуацией, чтобы еще раз полюбоваться этой женщиной. Он отметил в ее лице одну интересную черту: упрямый волевой подбородок, который многое объяснял в ее характере.
Также он отметил страх в ее глазах, который заинтриговал его. Он понимал, что Катрина Джордан бросила ему вызов. Она затронула его мужское самолюбие. В то же время она чего-то боялась. Он не понял, в чем дело, и решил в этом не копаться.
Впрочем, он хотел узнать об этой женщине как можно больше. Что она любит, что ненавидит, что ее радует, что может рассмешить, от чего могут засветиться се глаза.
Окинув взглядом ее рабочее место, он понял, что нашел кое-какие зацепки, объясняющие ее характер и особенности жизни. У нее не было ничего личного на столе. Ни одной семейной фотографии. На безымянном пальце не было обручального кольца это первое, что Рик заметил, еще когда чинил копировальный аппарат.
Читать дальше