— Хватит, — вмешалась Белинда. — Франц, иди поймай такси.
В машине Мэриан положила голову Рори на плечо.
— Все кружится.
— Ничего удивительного. А теперь помолчи немного, скоро будем дома.
— Есть, сэр!
Швейцар Тони помог ей выбраться из такси, пока Рори расплачивался с водителем.
— Тони, ты прелесть, — проворковала она и радостно повисла на руке Рори, который повел ее к лифту.
— О, моя комната!
Рори отпер дверь ее ключом и на руках внес Мэриан в номер. Бережно опустил на кровать. Включил настольную лампу. Мэриан зажмурилась от яркого света и, с трудом ворочая непослушным языком, сообщила:
— Я — девственница.
— Знаю. Но это поправимо.
Мэриан пьяно ухмыльнулась.
— Поправимо! — И ахнула, когда мужская рука залезла ей под юбку. Рори зажал ей рот поцелуем, одновременно расстегивая пуговицы. Потом отпустил ее и, рывком стащив с нее платье, швырнул его на стул. И больше она ничего не помнила.
Утром, когда Мэриан продрала глаза, лампа все еще горела, а в окно лились золотые потоки солнечного света. Резь в глазах заставила ее отвернуться. А когда она попыталась встать, ее стошнило.
— Что со мной? — пробормотала она. — Мамочка! Кажется, я умираю.
Она вновь провалилась в спасительное забытье. Вдруг распахнулась дверь и вбежал Франц. Он бросил ей халат и велел одеться.
— Я не могу…
— Вставай! — орал Франц. — Мэтью сейчас разнесет отель. Он подслушал, как Рори хвастался…
— Что? — тупо пробормотала она, не в силах поднять веки. Но Франц уже исчез.
И опять ей помешали спать: кто-то тряс ее за плечи и повторял ее имя. Она разлепила веки и постаралась сфокусировать взгляд.
— Мэриан! Мэриан! Это я, Стефани. Мэриан! Ты меня слышишь?
— Не-а.
— О Боже! Джози, беги за дежурной медсестрой. И пусть пришлют горничную — убраться…
Мэриан снова отключилась. Стефани не отходила от нее, пока не пришла сестра.
— Сон, — безапелляционно заявила та. — Крепкий сон — единственное средство от похмелья.
— Я боялась алкогольного отравления, — призналась Стефани. — Она не привыкла пить.
— Не похоже на отравление. По-видимому, ее спасло то, что ее вырвало. Я подежурю здесь до вечера, но не вижу оснований для тревоги.
— Это еще неизвестно, — пробормотала Стефани себе под нос и, бросив на Мэриан полный сочувствия взгляд, удалилась.
* * *
Вечером Мэтью как вихрь ворвался в офис вместе с Бобом Фэрли и приказал остальным убираться. А когда они остались одни, ринулся в атаку:
— Я уважаю тебя как главного оператора, но, черт побери, почему ты не смотришь за своими людьми? Она еще совсем дитя. Что он себе позволяет?
— Успокойся, Мэтью. Посмотри на вещи с точки зрения здравого смысла.
— В чем ты видишь здравый смысл? Напоить девчонку и воспользоваться ее беспомощностью?
— Она не девчонка. Ей двадцать три года, должна отвечать за себя.
Мэтью стукнул кулаком по столу.
— Сопливая девчонка! И минувшая ночь это доказала. Я своими ушами слышал, как он хвастался. Вышвырни его ко всем чертям!
Боб выпустил облако сигарного дыма и посмотрел на Мэтью в упор.
— Мы знаем друг друга много лет — не хочешь ли выслушать правду? Ты психуешь из-за того, что в другое время счел бы абсолютным пустяком. Что происходит?
Мэтью первым опустил глаза и, рухнув в кресло, провел ладонью по лицу.
— Не знаю, Боб. Наверное, на меня подействовала эта история с кранами. На мне такая ответственность… Но этот негодяй хвастался своей победой! Когда речь идет о женщине, мужчина превращается в зверя… В его распоряжении вся съемочная группа — почему же он выбрал Мэриан?
— А почему не ее?
Лицо Мэтью окаменело.
— Ты на что намекаешь, Боб?
— Сам знаешь на что. И потом… Это был небольшой заговор, в котором замешан не только Рори. Ты готов уволить Хейзел?
Мэтью рассвирепел.
— У нее нет орудия изнасилования! Убирайтесь! — Последний возглас относился к кому-то постучавшему в дверь.
— Прошу прощения, — пробормотал Рори. — Мэтью, можно с тобой поговорить?
Мэтью пронзил его испепеляющим взглядом и махнул Бобу, чтобы он испарился.
— Ну? Что ты можешь сказать в свое оправдание?
Лицо Рори даже под шоколадным загаром приняло мертвенно-бледный оттенок. Он нервно запустил в волосы пятерню; глаза бегали.
— Я хотел сказать, что… этого не случилось. Я с ней не спал. То, что ты случайно услышал за завтраком, было ложью.
Мэтью брезгливо скривил рот.
— Ну нет, Рори, на это меня не купишь! Что ты за человек? Мужчина! Даже не можешь отвечать за содеянное!
Читать дальше