- Мне нужно поговорить с клиентом, - быстро сказал Хайнц. - Изнасилование - это серьезно, очень серьезно. Бобби, успевший оправиться от первоначального потрясения, посмотрел на адвоката с насмешкой.
- Нечего тут разговаривать, - заявил он. - Я не насиловал эту жирную корову. Мы все делали по обоюдному согласию. Смайлоу достал из папки листок бумаги с какими-то заметками.
- Вы познакомились в ночном клубе, - сказал он. - Согласно показаниям мисс Роджерс ты намеренно ее напоил.
- Действительно, мы выпили по паре коктейлей, - согласился Бобби. - И она действительно здорово наклюкалась, но я не заставлял ее пить. Она сама...
- Потом ты поднялся в ее номер и занимался с ней сексом. - Смайлоу оторвал взгляд от бумаги и бросил на Бобби быстрый взгляд. - Это правда?
В его взгляде скрывался вызов, и Бобби не удержался от соблазна ответить на него.
- Да, это правда. И ей так понравилось, что она просто визжала от восторга.
Хайнц нервно откашлялся.
- Мистер Тримбл, я советую вам ничего больше не говорить.
Как вам известно, все, что вы скажете, может быть использовано против вас.
Бобби повернулся к нему:
- Ты серьезно думаешь, что я позволю какой-то там шлюхе обвинить меня в изнасиловании? Что я не буду защищаться?
- Суд для этого и существует, но...
- Пошли бы вы со своим судом к чертовой матери! - взорвался Бобби и снова повернулся к Смайлоу. - Она врет, детектив. Эта чертова шлюха все врет!
- Ты хочешь сказать, что она не была пьяна и что ты не занимался с ней любовью?
- Конечно, я ее трахнул. Но она так напилась, что сама меня об этом просила.
Смайлоу сделал скорбное лицо.
- Знаешь что, Бобби, - сказал он, с сокрушенным видом потирая лоб, - я-то тебе верю, но с формальной точки зрения твое положение весьма и весьма сомнительно. Когда дело касается преступлений против личности, процессуальные нормы очень строги. Из-за повышенного внимания, которое пресса и общественность проявляют к правам жертв изнасилования, прокуроры и судьи вынуждены прибегать к самым жестким мерам. Оно и понятно - никому не хочется, чтобы его обвинили в том, что он, дескать, выпустил на свободу насильника...
- Я никогда не насиловал женщин! - воскликнул Бобби. - Скорее наоборот.
- Понимаю, - сочувственно кивнул Смайлоу. - Но если мисс Роджерс заявит, что ты подпоил ее и что из-за этого на момент соития она пребывала в состоянии ограниченной дееспособности, тогда, парень, хорошему прокурору не составит труда добиться, чтобы тебе изменили статью. Сам понимаешь, кража - это одно, а изнасилование - совсем другое...
Бобби сложил руки на груди - отчасти потому, что такая поза казалась ему достаточно независимой и небрежной, отчасти потому, что ему вдруг стало зябко. Ему ужасно не хотелось в тюрьму. В юности он уже побывал за решеткой, и ему там не понравилось. Чертовски не понравилось. Еще тогда Бобби поклялся, что никогда и ни за что не сядет снова, чего бы это ни стоило.
Сейчас он был близок к панике и, боясь, что голос выдаст его, молчал.
Смайлоу тем временем продолжал:
- Во время ареста у тебя были найдены наркотики.
- Ну и что? - Бобби пожал плечами. - Подумаешь - несколько сигарет с "травкой". Этой... - как ее там? - мисс Роджерс, я их не предлагал.
- Не предлагал? - Смайлоу строго посмотрел на него. Бобби деланно рассмеялся.
- К чему зря переводить хороший товар? Мне не нужно было ее умасливать она так хотела лечь со мной, что готова была сама купить мне марихуану, героин, крэк... Мне стоило только попросить.
- Допустим, ты говоришь правду, и тем не менее это серьезная проблема, Бобби. Кому, как ты думаешь, скорее поверят присяжные? Простой скромной учительнице или такому прожженному типу, как ты?
Пока Бобби придумывал ответ, дверь отворилась и в комнату для допросов вошла какая-то женщина. Миниатюрная, темноволосая, с блестящими черными глазами, она походила на сердитую галку, впрочем, довольно симпатичную. Бобби сразу отметил стройные ноги и небольшие острые грудки, однако эти внешние атрибуты женственности не могли его обмануть. Перед ним был настоящий крепкий орешек в юбке.
- Надеюсь, этот мешок с дерьмом еще не признался и вы не успели оформить явку с повинной? - осведомилась она.
Детектив Смайлоу отрицательно покачал головой и представил вошедшую как Стефани Манделл, помощницу окружного прокурора. При звуке этого имени адвокат Хайнц как-то сразу позеленел и напрягся, и Бобби счел это дурным предзнаменованием.
Тем временем Смайлоу предложил прокурорше стул, но она ответила, что предпочитает стоять.
Читать дальше