Кристин Сэлингер - Семейные тайны

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристин Сэлингер - Семейные тайны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Издательский Дом на Страстном, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семейные тайны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семейные тайны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сибилл Гриффин, умная, образованная, внешне очень привлекательная двадцатидевятилетняя женщина, приехала из Нью-Йорка в маленький городок Сент-Кристофер для проведения научных исследований, необходимых ей для дальнейшей работы. Правда, не только научные изыскания привели сюда Сибилл, но и судьба некоего мальчика, который приходится ей племянником.
Однако частный интерес мисс Гриффин сталкивается с частными интересами большой семьи, мозговым центром которой является преуспевающий бизнесмен красавец Филипп Куинн. Между ними мгновенно возникает обоюдное физическое влечение, которому они оба изо всех сил сопротивляются, ведь в главном они противники…

Семейные тайны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семейные тайны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сибилл, если не ошибаюсь?

Она вскинула голову. В лице промелькнуло удивление. Он наконец-то увидел ее глаза — чистые и ясные, как родниковая вода.

— Не ошибаешься. — Оправившись от неожиданности, она закрыла блокнот и улыбнулась. — Филипп из «Судостроительной компании Куиннов».

— Ты здесь одна?

— Да… если только ты не составишь мне компанию.

— С удовольствием. — Он выдвинул стул и кивком показал на ее блокнот. — Оторвал тебя от работы?

— Я не работала. — Она улыбкой поблагодарила официантку, поставившую перед ней бокал с вином.

— Привет, Фил, не желаешь смочить горло?

— Ты читаешь мои мысли, Марша.

Марша, отметила Сибилл. Значит, бойкая брюнетка отпадает.

— Необычная музыка.

— Музыка здесь неизменно отвратительная. — Он сверкнул чарующей улыбкой. — Местная традиция.

— В таком случае, за традиции. — Она поднесла ко рту бокал, пригубила и, хмыкнув, стала перекладывать в вино лед.

— Как тебе вино?

— Ничего особенного. Обычная кислятина. — Она сделала еще глоток и добавила с милой улыбкой: — Отвратительная.

— Традиционное пойло Шайни. Гордость его погребов. Его поставщик — Сэм Адамс. Лучший винодел в округе.

— Я запомню. — Она склонила голову набок. — Судя по всему, ты знаток местных традиций. Наверное, давно здесь живешь?

— Давно. — Он прищурился, всматриваясь в ее лицо. Знакомые черты. — А я тебя знаю.

Сибилл вся похолодела и, надеясь выиграть время, вновь схватилась за бокал. Рука, к счастью, не дрожала.

— Не думаю, — ровным беспечным голосом произнесла она.

— Нет, знаю. Твое лицо мне знакомо. Днем ты была в очках, и я не сообразил сразу… Что-то в… — Он вдруг взял ее за подбородок и чуть повернул голову. — Ага, вот так.

Подушечки пальцев были у него чуть шершавые, прикосновение твердое и уверенное, свидетельствовавшее о том, что этот мужчина привык трогать женщин. А она не привыкла, чтобы ее трогали.

Пытаясь скрыть растерянность, Сибилл насмешливо вскинула брови.

— Женщина циничного склада ума предположила бы, что это уловка, и, надо признать, весьма банальная.

— Я не прибегаю к уловкам, — отвечал он, продолжая разглядывать ее. — Разве что к оригинальным. У меня хорошая память на лица, и твое я определенно где-то видел. Ясные умные глаза, недоумевающая улыбка. Сибилл… — Его губы медленно изогнулись. — Гриффин. Доктор Сибилл Гриффин. «Знакомые незнакомцы».

Сибилл с облегчением перевела дух. Знаменитостью она стала совсем недавно и до сих пор неизменно удивлялась, когда ее узнавали на улице. Правда, сейчас она больше обрадовалась, чем удивилась. Значит, между доктором Гриффин и Сетом Делотером нет внешнего сходства.

— Молодец, угадал, — беззаботно бросила она. — Читал мою книгу или просто полюбовался фотографией на пыльной обложке?

— Читал. Интересная штука. Понравилась настолько, что я даже приобрел твою первую. Правда, до нее пока руки не дошли.

— Я польщена.

— Ты хорошо пишешь. Спасибо, Марша, — добавил он, обращаясь к официантке, поставившей перед ним пиво.

— Крикните, если еще что нужно. — Марша подмигнула им. — Только громче кричите. А то эти стукачи на сцене сегодня в ударе.

Это дало ему повод придвинуть к Сибилл свой стул. Он склонился к ней и незаметно втянул носом воздух. Неуловимый запах, отметил Филипп. Только с очень близкого расстояния способен мужчина определить аромат ее тела и настроения.

— Скажите, доктор Гриффин, что известная писательница делает в таком захудалом прибрежном городишке, как Сент-Крис?

— Занимаюсь исследованием форм поведения и обычаев населения, — она приподняла бокал, будто провозглашая тост, — маленьких городов и сельских общин.

— По-моему, это не твое амплуа.

— Интересы социологии и культуры не ограничиваются только рамками крупных городов.

— Так ты делала заметки?

— Кое-какие. Вот, например, местная таверна, — уверенно начала Сибилл. — Здесь почти одни завсегдатаи. Трио у бара с увлечением смотрит спортивную передачу, не обращая внимания на царящие вокруг шум и суету. С таким же успехом они могли бы болеть дома на диване, но нет, они предпочитают переживать за любимую команду в компании. С приятелями, которые разделяют их интерес к игре и с которыми можно поспорить. Причем последнее не суть важно. Главное для них — сопричастность.

Филипп наслаждался звуком ее голоса. Она словно читала лекцию, и в ее оживленной манере речи сейчас отчетливо прослеживался акцент урожденной северянки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семейные тайны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семейные тайны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семейные тайны»

Обсуждение, отзывы о книге «Семейные тайны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x