Лесли Пирс - Сломленный ангел

Здесь есть возможность читать онлайн «Лесли Пирс - Сломленный ангел» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Хкрьков; Белгород, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сломленный ангел: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сломленный ангел»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Успешный адвокат Бет Пауэлл, в качестве дежурного юриста, берется защищать женщину, застрелившую двух человек, и вдруг узнает в ней девочку, с которой дружила почти тридцать лет назад. Как же случилось, что милая, застенчивая Сюзи из ее детства превратилась в жестокого убийцу? Пытаясь понять подругу и помочь ей, Бет вспоминает о своих «скелетах в шкафу», накопленных за долгих тридцать лет… И еще неизвестно, кто из двух героинь больше нуждается в помощи.

Сломленный ангел — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сломленный ангел», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Она упрекала меня в том, что я бросила ее, когда поступила в университет, — с неохотой призналась Бет. — Все закончилось тем, что мне пришлось рассказать ей об изнасиловании. — Она залилась краской. — Сама не понимаю, кто дернул меня за язык. Не говори мне ничего, Стивен! — с угрозой закончила она.

— Чего тебе не говорить?

— Что мне не следовало этого делать.

— Она твоя подруга. Не мне указывать тебе, о чем ты можешь говорить с ней, а о чем — нет. Ладно, и какое это произвело на нее впечатление?

— Она стала вспоминать те времена, когда мы обе были еще совсем детьми, — сказала Сюзанна. — По-моему, это было приятно и трогательно для нас обеих.

— Может, как раз это и послужило толчком, — задумчиво протянул Стивен.

Бет нахмурилась, она не поняла, что он хочет этим сказать.

Стивен встал из-за стола и подошел к окну, потом обернулся и взглянул на Бет. Он выглядел очень озабоченным и усталым.

— Может оказаться так, что она вернулась в камеру в ярости из-за того, что случилось с тобой. В такой ярости, что когда ее сокамерница сказала что-то такое, что ей не понравилось, она набросилась на нее.

— Мой рассказ мог опечалить ее, но не рассердить, — возразила Бет. — Не могу поверить, чтобы она избила кого-нибудь из-за этого. Она — миротворец, а не боец.

— Я боюсь, мы оба ошибаемся на этот счет, — мрачно обронил Стивен. Он сунул руки в карманы брюк и принялся раскачиваться на носках. — Она заставила нас поверить в то, что единственный раз вышла из себя, когда явилась в приемную поликлиники и застрелила двоих человек. Мы проглотили наживку целиком, с крючком и леской, учитывая трагичные обстоятельства ее жизни и еще потому, что ты знала ее. Вот почему нам трудно поверить и в то, что Сюзанна причастна к исчезновению тех других людей.

— Неужели ты изменил свое мнение о ней только потому, что она избила заключенную? — набросилась на него Бет. — Мы оба знаем, каково это — сидеть в тюрьме!

— Послушай, полиция наверняка что-то обнаружила, в противном случае ее не стали бы снова вызывать на допрос, — с жаром возразил Стивен. — Они побывали и в Уэльсе, и в Луддингтоне. А теперь она показала нам, что способна на неожиданное и иррациональное насилие.

— Разве нельзя сказать этого обо всех нас? — вспыхнула Бет. — Даже самый тихий и спокойный человек может взорваться, если его довести до этого. Могу себе представить: если запереть меня в камере с кем-то, кто постоянно действует мне на нервы, я бы и не такое сотворила.

— Все это я знаю, — заявил он и бессильно всплеснул руками. — Но в Сюзанне есть что-то, Бет, что она скрывает от нас. Несколько раз я точно чувствовал это. Лайам, Ройбен и Зоя. Что с ними случилось, а?

Бет в ужасе уставилась на него. Она уже привыкла доверять его здравомыслию и интуиции, но не могла стерпеть, что он сомневается в Сюзанне.

— Перестань, Стивен! — воскликнула она, закрыв лицо руками. — Вокруг нее слишком много совпадений с пропавшими без вести людьми, но все равно, я не могу поверить, что она имеет к этому какое-то отношение.

— Да, похоже, она умеет заставить тебя безоговорочно верить ей, — сухо заметил Стивен. — Стоит мне оказаться рядом с ней, и я начинаю чувствовать то же самое. И только потом меня обуревают сомнения.

— Твоя работа состоит не в том, чтобы искать доказательства вины, — резко напомнила ему Бет. — Ради всего святого, ты защищаешь ее. Так вот, пусть поисками улик занимаются полиция и обвинитель.

— Допрос Сюзанны Феллоуз начат в девять часов пятнадцать минут утра, — произнес в микрофон Рой. — Присутствуют детектив-инспектор Лонгхерст, сержант Блум и Стивен Смит, адвокат Сюзанны Феллоуз.

Рой начал допрос с того, что попросил Сюзанну вспомнить август 1986 года.

— Мы знаем, что восьмого числа вы отправились в Бристоль, у нас есть показания вашего бывшего квартирного владельца о том, что в этот день вы зашли к нему и уплатили задаток. Правильно?

— Да, — ответила Сюзанна.

— После этого вы сразу же направились к себе домой, в Стрэтфорд-на-Эйвоне?

— Нет, я переночевала в Бристоле в каком-то дешевом отеле. Домой я поехала на следующий день.

— То есть девятого? — уточнил он. — Лайам был там, когда вы вернулись домой?

— Нет, — ответила она. — Он работал в другом месте.

— Говоря «…работал в другом месте», вы имеете в виду, что он и ночевал там же, где работал?

— Ну, в общем, да, в своем фургоне, — согласилась она.

— И где он работал?

— Не помню, — ответила она. — Он не всегда рассказывал мне об этом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сломленный ангел»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сломленный ангел» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сломленный ангел»

Обсуждение, отзывы о книге «Сломленный ангел» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x