Валери Боумен - Любовь срывает маски

Здесь есть возможность читать онлайн «Валери Боумен - Любовь срывает маски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь срывает маски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь срывает маски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джейн Лаундз готова на все, лишь бы не выходить замуж. В обществе ее считают «синим чулком», к тому же она носит очки. Но однажды Джейн, надев роскошное платье и скрыв лицо под маской, отправляется на маскарад… где сразу же привлекает внимание лорда Гаррета Апплтона, героя Наполеоновских войн и неисправимого повесы.
Таинственная незнакомка покорила сердце Гаррета, но что он предпримет, когда узнает, кто такая на самом деле загадочная красавица? Отвернется ли от Джейн – или распознает под личиной острой на язык старой девы пылкую и нежную душу, достойную любви?..

Любовь срывает маски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь срывает маски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И какой же? – Кассандра внимательно посмотрела на подругу.

– Как можно скорее выяснить, что происходит. Причем во всех подробностях.

Кассандра энергично кивнула.

– Правильно. Сейчас пойду и приведу Джейн. Пусть все расскажет.

– Нет. Так мы дадим ей время придумать отговорку. Надо вдвоем отправиться к ней в комнату и спросить, что произошло. Прямо и строго. Только так и можно узнать правду.

Кассандра снова кивнула.

– Хорошо. Пойдем.

Стук в дверь напугал Джейн до полусмерти. Господи, уж не Апплтон ли снова? Вдруг пришел, чтобы продолжить? У нее не хватит воли отказать. Нет, невозможно. Апплтон не знает, что в гостиной с ним была она, так что явиться с корыстной целью не сможет. И уж тем более не станет с утра пораньше ходить по комнатам в поисках нового приключения, каким бы неутомимым повесой он ни был. Отсюда вывод: можно смело открыть дверь.

И все же меры предосторожности еще никому не помешали.

– Кто там? – спросила Джейн, пригладив волосы.

– Люси, – последовал ответ.

– И Кэсси.

Джейн вздохнула с облегчением. Схватила очки, надела и поспешила к двери, но по дороге на секунду остановилась возле зеркала. Белый пеньюар безупречно отутюжен. Волосы причесаны. На щеках ни следа подозрительного румянца. Вид вполне нормальный – не растрепанный и не виноватый.

Конечно, лучше было бы честно признаться во всем, что вчера произошло. Так бы она и поступила, если бы вторым действующим лицом оказался не Апплтон, а кто-то другой. Да уж. Катастрофа, ничего не скажешь. Апплтон ей даже не нравится. Непонятно, как вообще могло случиться то, что случилось.

Мелькнула мысль рассказать подругам историю, не называя соучастника. Ничего не стоило притвориться, что она не поняла, кто это был. Однако уже в следующее мгновенье идею пришлось отвергнуть. Джейн предвидела поведение Люси и Кэсси: если узнают, что она замешана в эскападе в обществе одного из гостей, то не успокоятся до тех пор, пока не установят личность неизвестного персонажа. Засыплют ворохом вопросов о том, как он выглядел, как был одет, что говорил, и все тотчас выяснится. В поместье собралось примерно две дюжины джентльменов. Две дюжины! И при этом она умудрилась отдаться страсти именно с Апплтоном! Джейн покачала головой.

– Ты нам откроешь, Джини? – нетерпеливо осведомилась Люси.

– Иду, – ответила Джейн самым нормальным голосом, на который оказалась способна. Предстояло убедительно притвориться, что ничего особенного вечером не произошло. Если подруги захотят узнать, куда она исчезла, можно будет сказать, что, по обыкновению, сидела в библиотеке и читала. И извиниться перед Кассандрой за необщительность. Лучше показаться необщительной, чем излишне болтливой – к тому же в паре с неподходящим джентльменом.

Джейн распахнула дверь и широко улыбнулась.

– Позвольте спросить, чему обязана удовольствием видеть вас с утра пораньше?

Люси и Кассандра осторожно вошли, словно оценивая ситуацию – почти так же, как миссис Кэт впервые подкралась к миске с едой.

– Прости, если разбудили тебя, – извинилась Кассандра. – Знаю, как ты любишь читать допоздна.

Джейн покачала головой.

– Все в порядке. Я уже проснулась.

Люси скрестила руки на груди и строго посмотрела.

– Куда ты вчера пропала?

У Джейн моментально вспотели ладони; пришлось провести руками по фалдам пеньюара. Могут ли подруги что-нибудь знать? Нет, не могут. Кроме нее и Апплтона, на втором этаже никого не было. И заглянуть в комнату они не могли – это точно. Скорее всего, ей просто показалось, что ручка повернулась. К тому же, если бы Люси их обнаружила, то ни за что на свете не закрыла бы дверь и не ушла. Наоборот, ворвалась бы в комнату и потребовала объяснения. Нет, Люси ничего не знала, и все же вопрос прозвучал настолько прямо, что чувство вины заставило прочитать в нем даже то, чего, скорее всего, не существовало.

– Была… в библиотеке. Читала, – наконец ответила Джейн.

– Читала? В библиотеке? – переспросила Люси и, подобно адвокату, изучающему свидетеля, медленно обошла вокруг.

Кассандра стояла молча и вопросительно, с нескрываемой тревогой смотрела на подругу.

– Да. – Джейн постаралась не встречаться с Люси взглядом. Герцогиня Кларингтон отличалась проницательностью и могла моментально почувствовать ложь.

– Музыка показалась слишком громкой и утомительной. Прости, Кэсси. Старалась продержаться как можно дольше.

Последний пассаж Кассандра пропустила мимо ушей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь срывает маски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь срывает маски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь срывает маски»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь срывает маски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.