Валери Боумен - Любовь срывает маски

Здесь есть возможность читать онлайн «Валери Боумен - Любовь срывает маски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь срывает маски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь срывает маски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джейн Лаундз готова на все, лишь бы не выходить замуж. В обществе ее считают «синим чулком», к тому же она носит очки. Но однажды Джейн, надев роскошное платье и скрыв лицо под маской, отправляется на маскарад… где сразу же привлекает внимание лорда Гаррета Апплтона, героя Наполеоновских войн и неисправимого повесы.
Таинственная незнакомка покорила сердце Гаррета, но что он предпримет, когда узнает, кто такая на самом деле загадочная красавица? Отвернется ли от Джейн – или распознает под личиной острой на язык старой девы пылкую и нежную душу, достойную любви?..

Любовь срывает маски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь срывает маски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Остановился, для надежности уперся рукой в стену и обвел взглядом толпу. Попробуй догадайся, кто прячется за всеми этими чертовыми масками! Хорошо, что Изабелла уже успела его остановить и раскрыла инкогнито. На ней было рубинового цвета платье, на вкус Гаррета слишком откровенное и… вызывающее. Он быстро извинился и ушел, так и не пригласив на танец, на что леди явно намекала. Ушел и спрятался в кабинете, где немедленно попал в мягкие и оттого особенно опасные лапы Монро. Но теперь, по крайней мере, он точно знал, что следует держаться как можно дальше от рубинового платья. В эту минуту оно маячило в дальнем конце зала в окружении сонма поклонников.

– Гаррет, вот ты где! – послышался звонкий голос Люси. Апплтон с усилием оторвался от стены и повернулся к кузине.

– Познакомься с моей приятельницей, мисс… Голубое Домино. – Люси оглянулась, пытаясь увидеть спутницу. – Но куда же она подевалась? Только что была здесь.

Гаррет ухмыльнулся.

– А ты уверена, что она существует? Не так, как мисс Банбери? Или миссис Банбери?

Люси своенравно вскинула голову и нахмурилась.

– Разумеется, существует. Сейчас найду ее и приведу. Очень хочу с тобой познакомить.

Многозначительная улыбка свидетельствовала, что герцогиня замыслила неладное, но в эту минуту состояние организма не позволяло вникать в хитросплетение женских интриг. Видимо, столь неэлегантным способом кузина исполняла обещание найти ему жену.

– Отлично. Найди и приведи. А я подожду… где-нибудь здесь.

У противоположной стены в огромном горшке стояла пальма, а за ней пряталось замечательное мягкое кресло. Гаррет заранее присмотрел это уютное местечко, где можно было отдохнуть и прийти в себя.

Люси исчезла в толпе, а он направился в сторону пальмы. Подошел и с сожалением увидел, что кресло уже занято дамой в потрясающем голубом платье и такой же маске-домино.

– Добрый вечер, – с поклоном поздоровался Гаррет.

– Добрый вечер, – последовал сдержанный ответ.

Гаррет спросил себя, не это ли та самая мисс Голубое Домино. Наверное, так и есть. Он снова поклонился. Честно говоря, поначалу незнакомка показалась расплывчатым пятном небесного цвета. Но, выпрямившись и взяв ее за руку, Гаррет сразу заинтересовался. Из-под маски смотрели живые темно-карие глаза. Мягкие каштановые кудри обрамляли хорошенькое личико. К тому же прекрасная дама была одарена выразительной фигурой. Очень выразительной. Он попытался отвести взгляд от глубокого декольте, но не смог. Разве способен мужчина по доброй воле отвернуться от посланного свыше богатства?

– Мы знакомы, сэр? – спросила дама.

Голос вызвал смутные воспоминания, но шум в голове помешал соотнести его с конкретной особой.

– Нет. Я не знаю вас, а вы не знаете меня. Это маскарад, не так ли? Все правильно. – Он сам не понимал, зачем несет всю эту чепуху. Ради чего старается казаться любезным, даже очаровательным. Очень странно.

– В таком случае приятно познакомиться, кем бы вы ни были, – заметила дама и мелодично засмеялась. Смех тоже показался отдаленно знакомым, но тут же утонул в тумане.

– Взаимно, миледи, – ответил Гаррет с самой обаятельной из своих улыбок – той самой, которая завоевала ему популярность в лондонских гостиных.

Мисс Голубое Домино попыталась возразить.

– О, я вовсе не леди. Я…

– Тсс, – прошептал Гаррет и осмелился тронуть пальцем пухлые губки. Они оказались теплыми, мягкими и… он заставил себя остановиться: лучше не давать волю фантазии. – Сегодня вы леди. Леди Голубое Домино.

Незнакомка снова рассмеялась.

– Очень хорошо. А кто же вы? Лорд Изумруд?

– Это имя мне нравится. Очень нравится. – Апплтон шикарно поклонился и, сделав над собой усилие, даже сумел благополучно выпрямиться. – Не желаете ли потанцевать?

Учитывая его сложное состояние, танец, конечно, был далеко не лучшей идеей, но разве мог Гаррет противостоять искушению соединиться с очаровательной, прелестной, соблазнительной молодой дамой?

Он предложил руку. Леди Голубое Домино коротко кивнула и без единого слова встала. Зазвучал вальс, и Гаррет заключил спутницу в объятия. Спасибо многочисленным лондонским попойкам: богатый опыт научил танцевать и казаться трезвым даже тогда, когда рассуждать о трезвости не приходилось. Стойкость была приобретена давно – еще в юности, – но частично сохранилась и сейчас.

Леди Голубое Домино оказалась особой на редкость неразговорчивой. Очень жаль. Неужели прекрасные дамы всегда предпочитают молчать? Неприятные – такие, например, как мисс Лаундз, – болтают без остановки. Гаррет покачал головой. Разве можно в такой момент думать о мисс Лаундз? Кстати, где она прячется? Должно быть, сослалась на головную боль, чтобы устроиться с книгой в библиотеке. Он быстро оглядел зал. Хорошо, что Изабелла оставалась в дальнем конце.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь срывает маски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь срывает маски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь срывает маски»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь срывает маски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x