Софи Барнс - Наедине с герцогом

Здесь есть возможность читать онлайн «Софи Барнс - Наедине с герцогом» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наедине с герцогом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наедине с герцогом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Начало ХІХ века, Англия. В замке герцога Кингсборо – бал-маскарад. Среди нарядных гостей ярче всех блистает прекрасная незнакомка в маске и роскошном платье. Кто она? Ее никто раньше не видел! Герцог Кингсборо очарован – эта девушка похожа на его мечту… Несколько туров вальса, сладкий поцелуй – и вот прелестница исчезла, словно прекрасное видение. Но герцог понимает: это его судьба. Он разыщет ее во что бы то ни стало! Эта женщина должна принадлежать ему!

Наедине с герцогом — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наедине с герцогом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подъехав к аккуратному ряду белых домов с черными крышами, Энтони бросил поводья сопровождавшему его лакею и взбежал по ступеням крыльца. Дверь открыл дворецкий. Энтони поведал ему цель своего визита и показал рисунок, на котором минувшим вечером художник изобразил его вместе с мисс Смит. Герцог спросил, узнае́т ли слуга эту девушку. В ответ тот покачал головой, и Энтони отправился к следующему дому, где все повторилось.

Так продолжалось все утро – ни малейшего проблеска удачи. Хотя на рисунке, который показывал Энтони, часть лица мисс Смит скрывала маска, герцог был уверен: любой, кто с ней хорошо знаком, тут же ее узнает. Он разочарованно вздохнул: казалось, эта девушка исчезла с лица земли.

– Тебе повезло? – спросил Хелмсли у Уинстона, когда они в обед вновь встретились у таверны «Меч и пистолет».

– Нет, – ответил Уинстон, запивая бутерброд глотком эля. – Никто не узнал ее по рисунку, хотя, мне кажется, рисунок очень хороший и четкий и верно передает внешность оригинала.

– Нам все еще остается обследовать несколько кварталов города, – оптимистично напомнил Хелмсли. – Я не теряю надежды.

– Ты прав, – согласился с ним Энтони.

И все же он не мог отделаться от закравшегося в его душу сомнения. Они побывали во всех особняках знати, а это означало, что, если мисс Смит на самом деле проживает в Моксли, остается все меньше и меньше шансов на то, что она благородного происхождения, и даже на то, что она дочь богатого промышленника. Если только преданный дворецкий не решил защитить свою госпожу и скрыл, что узнал ее.

Энтони вздохнул. И это также не стоит исключать – общеизвестно, что дворецкие оберегают своих хозяев. Еще существовала вероятность того, что семья мисс Смит переживает тяжелые времена и вынуждена была переехать в жилище подешевле. Этим объясняется необходимость выходить замуж за человека, который не нравится мисс Смит, хотя, если все дело только в этом, Энтони не понимал, почему она с таким же успехом не может выйти за него.

Что-то стояло у нее на пути – по крайней мере, так ей казалось. Имелось только два варианта: мисс Смит или ее родители дали обещание, которое она обязана сдержать, или… Энтони скрепя сердце вынужден был допустить и другое предположение. А что, если Дифорды правы? Что, если платье, которое было на мисс Смит, на самом деле принадлежало их давным-давно пропавшей дочери? Энтони понятия не имел, как оно оказалось у мисс Смит, хотя предполагал, что она могла получить его в качестве подарка – возможно, от самой леди Маргарет, которая нуждалась в деньгах и продала платье. Поклонник мисс Смит мог купить платье и преподнести его ей в качестве подарка. Нет, это было бы неприлично. А может быть, мисс Смит его украла? В чем бы ни крылась причина, Энтони не мог отмахнуться от вероятности того, что мисс Смит – обычная женщина из простой семьи, – простолюдинка, если говорить прямо.

Вновь исполненный решимости, Энтони пустил лошадь рысью, направляясь в менее богатую часть города. При этом его сердце было исполнено уверенности и мрачного предчувствия. Он герцог. Он не может жениться на первой встречной, не так ли? Решив не волноваться по этому поводу, пока его подозрения не подтвердятся, Энтони попытался расслабиться. Ему всегда нравилось решать непростые задачи. Даже если окажется, что мисс Смит дочь кузнеца, он все равно найдет способ сделать ее своей.

Два часа спустя герцог посетил все дома, расположенные между Милл-роуд и Хилл-стрит. Он прошелся по Черч-лейн, а теперь поворачивал на Брук-стрит, измученный, утративший надежду, которая переполняла его, когда он сегодня утром отправлялся на поиски. Вполне вероятно, что мисс Смит жила в Моксли только в детстве, а потом переехала в другой городок неподалеку. Если это так, найти ее будет практически невозможно.

Оставив лакея присматривать за лошадьми, Энтони открыл калитку, ведущую в сад перед небольшим домиком с соломенной крышей. Он стоял чуть в стороне от остальных домов, на самой окраине городка. Это был необычный, старомодный дворик с нарциссами и гиацинтами в цветочных горшках. Энтони остановился и уставился на цветы, потом перевел взгляд на дом. Мисс Смит уверяла, что любит нарциссы, – это ее любимые цветы. Может быть, это совпадение, но оно требовало дальнейшей проверки.

Расправив плечи, Энтони решительно направился по дорожке к входной двери и постучал. Никто ему не открыл. Он постучал еще раз. По-прежнему никакого ответа. Огорченный неудачей, герцог повернулся, чтобы уйти, но замер, когда услышал, как где-то сзади хлопнула дверь. Там кто-то был; оставалась надежда, что этот человек сможет сообщить ему что-нибудь полезное. Это было маловероятно, но возможно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наедине с герцогом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наедине с герцогом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наедине с герцогом»

Обсуждение, отзывы о книге «Наедине с герцогом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x