Сьюзен Стивенс - Снова в его постели

Здесь есть возможность читать онлайн «Сьюзен Стивенс - Снова в его постели» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Снова в его постели: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Снова в его постели»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…

Снова в его постели — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Снова в его постели», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты никогда не была замужем? – Вопрос прозвучал как гром среди ясного неба, когда они зашли в лифт.

– Так же как и ты никогда не был женат, – уклонилась она от прямого ответа.

Карина сделала вид, что не заметила, как Данте пожал плечами и улыбнулся:

– Я был слишком занят. А у тебя какое оправдание?

– А оно мне требуется?

Карина произнесла это спокойно, но в ее тоне невозможно было не заметить легкую угрозу: «Оставь это, Данте». Ему безумно нравилось видеть, как возвращается прежняя Карина. Нравилось, что ее глаза начинают сверкать, как когда-то. В сравнении с ней меркли все женщины. Возможно, в ней появилось и что-то новое. Это ему еще предстояло выяснить.

Двери лифта открылись, Карина вышла первой. Пока они шли к его лимузину, она не произнесла ни слова. Может, потому, что не доверяла себе?

Его шофер открыл дверцу, и молодая женщина села в машину. Она по-прежнему молчала, позволяя Данте вдоволь насмотреться на тени в ее глазах.

– Ты так и не сказал, куда мы едем, – напомнила Карина, чувствуя себя немного неуютно под его пристальным взглядом.

– Ты всегда любила сюрпризы, верно?

– Сейчас у меня нет на них времени. Мне нужно думать о работе.

– Тогда перестань нервничать, потому что место, куда я тебя везу, имеет прямое отношение к нашему проекту. Расслабься, – посоветовал Данте.

– Я более чем расслаблена, – возразила Карина, возможно, немного резче, чем требовалось.

Шофер Данте вел машину очень аккуратно. Ему пришлось ехать по запруженным улицам. В Рио-де-Жанейро царил карнавал. Город заполняли музыканты, артисты, певцы и туристы со всего мира. Когда-то это было ее любимое время.

– Когда-то ты любила карнавал, – заметил Данте, словно прочитав ее мысли. – Что-то изменилось?

– Ничего не изменилось. – Карина почувствовала, как по ее телу словно пробежал электрический разряд, когда она повернулась и взглянула на него. Руки Данте, его лицо, тело – все было таким знакомым, и разделяли их несколько жалких дюймов. Губы у нее пересохли, и она отвернулась к окну, пытаясь сфокусировать свой взгляд на веселящейся толпе. Карнавал – квинтэссенция ритма и музыки, радости и страсти. А она, состарившаяся раньше времени, сидит в строгом деловом костюме, чувствуя себя засохшим листом. – Я не одета для этого, – пробормотала Карина, не замечая, что говорит вслух.

– Стоит ли волноваться? – возразил Данте, когда шофер припарковал машину. – Кто обратит внимание на то, во что ты одета? Главное – проникнуться духом праздника.

Именно это ее и тревожило. Раньше этот дух владел ею, но жизнь заставляет меняться.

– Я не могу, – стояла на своем Карина. – Туфли…

Данте рассмеялся:

– Самый неубедительный довод, который я когда-либо слышал.

Она покачала головой:

– Мы не можем тратить на это время. Нам нужно обсудить детали розыгрыша Кубка.

– Мы здесь именно для этого. – Данте потянулся к ручке дверцы. – Кубок пройдет успешно, если ты сумеешь расслабиться.

– Я могу расслабиться в любом другом месте, – возразила Карина. – У меня не так много свободного времени. Я думала, ты это понял.

– Я понял, что ты ищешь оправдания, – парировал он, открывая дверцу и выходя из машины.

Да что с ней такое? Данте недоумевал. Куда подевалось ее чувство юмора? Что стало с ее способностью извлекать радость из самых незначительных вещей? В прежние времена она сама предложила бы ему повеселиться. Когда-то было невозможно заставить ее сидеть дома во время карнавала, а сейчас она словно не замечала, что весь Рио танцует. Данте ожидал, что Карина, живая, озорная, настоящая сорвиголова, вооруженная знаниями и опытом, создаст на Кубке незабываемую атмосферу праздника. Пока не похоже, что ей это удастся.

– Прошу, – сказал он, помогая Карине выйти из машины, точнее, вытаскивая ее, так как она не выказывала особой охоты. У него даже мелькнула мысль: не совершил ли он огромную ошибку, поддавшись уговорам Люка.

– Ну что ж, веди, – предложила Карина с полным отсутствием энтузиазма.

Когда они были детьми, ежегодный карнавал был тем событием, которого они ждали больше всего на свете. Именно его подобие Данте хотел увидеть на Кубке Гаучо.

– Если работать без передышки и совсем не расслабляться, можно высушить мозги, – заметил он, пока Карина оглядывалась по сторонам.

Она слабо улыбнулась. Это лучше, чем ничего, решил Данте.

– Давай, шевелись! – подбодрил он. – Процессия начнется в любую секунду.

– Хорошо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Снова в его постели»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Снова в его постели» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сьюзен Стивенс - Прекрасная бунтарка
Сьюзен Стивенс
Сьюзен Стивенс - Нежный деспот
Сьюзен Стивенс
Сьюзен Стивенс - Непристойные игры
Сьюзен Стивенс
Сьюзен Джонсон - Снова и снова
Сьюзен Джонсон
Сьюзен Стивенс - Ночь безумств
Сьюзен Стивенс
Сьюзен Стивенс - Скрипачка и миллионер
Сьюзен Стивенс
Сьюзен Стивенс - Всегда быть твоей
Сьюзен Стивенс
Сьюзен Стивенс - Этой ночью можно все
Сьюзен Стивенс
Отзывы о книге «Снова в его постели»

Обсуждение, отзывы о книге «Снова в его постели» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x