Наталья Калинина - Ужин с соблазнителем

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Калинина - Ужин с соблазнителем» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: ЭКСМО, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ужин с соблазнителем: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ужин с соблазнителем»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Русская девушка Лариса, приехавшая погостить в старый ирландский замок, никак не могла поверить, что в нее влюбился таинственный незнакомец потрясающей внешности, манерами напоминающий героев рыцарских романов. А когда наконец поверила, оказалось, что и сама не на шутку увлеклась этим странным молодым человеком. Но в краю старинных преданий, привидений и сладкого обмана судьба преподносит самые невероятные сюрпризы…

Ужин с соблазнителем — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ужин с соблазнителем», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Привет, лесная дева. Я слышал, у вас замечательная погода. — У Говарда был игривый тон. — Как провела день?

— Нормально. — Я сделала безуспешную попытку заставить свой голос звучать равнодушно.

— То есть замечательно. Угадал? А в этом чертовом мегаполисе такая духотища и скукотища. Что скажете об Артуре? Неужели это из-за него в вашем голосе появились богатые бархатистые обертоны?

— Вероятно. Я, как он, обожаю сплетничать. А что еще остается делать в этой глуши?

— Приезжайте ко мне в Нью-Йорк. За новыми сплетнями.

— Спасибо. А вы не боитесь, что я могу воспользоваться вашим великодушным приглашением?

— Нисколько. — Он рассмеялся своим обычным театральным смехом. — На какое число заказать билет?

— Скажу в следующий раз. У Артура еще не истощился запас местных баек.

— Вы встречаетесь с ним сегодня?

— Да. А что?

— А то, что я вас ревную. Ясно?

— Не совсем. Мы с вами, если не изменяет память, еще не объяснились.

— Я вас люблю, Эл. Что вы ответите мне на это?

— Обещаю разобраться в своих чувствах. Я уже не в том возрасте, когда принимают скоропалительные решения.

— Вы — юная и прекрасная богиня.

— Я не знала, что вы пьете с утра шампанское.

— Приезжайте ко мне, прошу вас.

В трубке громко щелкнуло, и связь прервалась.

Я услыхала шум и выглянула на террасу. На лужайке перед домом стояли Бренда и Борс. Оба размахивали руками и громко разговаривали на непонятном мне диалекте. По виду Борса я поняла, что он здорово навеселе.

— Лора, — услышала я в трубке взволнованный голос Кэролайн. — Маму прооперировали. Будем надеяться, что удачно. Тебе не звонил Говард?

— Пять минут назад.

— А я никак не могу ему дозвониться. Наверное, у его личного телефона сели батарейки. Если он позвонит еще, передай, пожалуйста, чтобы обязательно связался со мной. Это очень срочно.

— Хорошо.

— Мама считает, что ты должна приехать в Дублин. Я тоже так думаю.

— Спасибо, Каро, но мне здесь хорошо. Кажется, я начинаю втягиваться в работу.

— Кстати, я хотела предупредить тебя, чтобы ты ни в коем случае не принимала всерьез мистера Мордреда. Он… словом, он употребляет наркотики.

— Бог с ним, Каро.

— У вас там все в порядке?

— Конечно.

Наверное, у меня был не слишком уверенный голос. Дело в том, что я вспомнила вдруг пропажу Астраты. Похоже, Кэролайн ничего не заметила.

Я положила трубку и увидела Артура Мордреда. В одной руке он держал большой букет свежих роз, в другой шампанское.

— Извините, что без приглашения. Если позволите, я присяду к столу. — У Артура странно бегали глазки. — Я был Уэстпорте и решил заехать к вам по пути. Узнать, как у вас дела.

— Какие у меня могут быть дела, мистер Мордред? Спала, ела, гуляла…

— Завтра я снова собираюсь в Уэстпорт. Может, хотите составить мне компанию? Там есть замечательный антикварный магазин, в котором висит несколько этюдов Сислея.

— Спасибо. Я уже была в Уэстпорте. К тому же я не люблю Сислея.

— Тогда можем прокатиться на озеро Лох-Дерг. Там удивительные места. Завтра тоже обещают хорошую погоду.

— Нет, нет, я никуда не поеду. — Это прозвучало слишком категорично, и я поспешила исправить положение. — Меня укачивает в машине.

— Очень жаль. В таком случае я тоже никуда не поеду. Если не возражаете, буду сопровождать вас на пешей прогулке. Нести вашу сумку, шляпу, шлейф и все остальное. Как верный паж.

— Мистер Мордред, я вам очень благодарна, но предпочитаю гулять в одиночестве.

Он пристально глянул на меня и тут же отвел глаза.

— Что ж, тогда давайте выпьем за ваше здоровье. Надеюсь, это вы позволите мне сделать?

— Конечно. Я очень тронута, мистер Мордред.

Я взяла бокал с шампанским и сделала глоток.

«Черт бы тебя побрал, — пронеслось в голове. — Мне просто необходимо побыть сейчас одной…»

— Вам, очевидно, уже донесли, что за мной водятся, скажем так, странности.

— Мне нет дела до них.

— Соседи уверены, будто я употребляю наркотики. До сих пор мне было наплевать на то, что обо мне болтают.

— До каких пор, мистер Мордред? — ехидно поинтересовалась я. Толстяк действовал мне на нервы.

— До вчерашнего дня. Вернее, вечера. Догадываетесь, что, вернее, кто, послужил тому причиной?

Я пожала плечами и усмехнулась.

— Вы, Лора. И мне бы очень не хотелось, чтобы вы думали обо мне плохо.

«Я никак не думаю о тебе, толстый зануда, — подумала я. — Только бы ты поскорей убрался ко всем чертям».

Вслух я сказала:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ужин с соблазнителем»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ужин с соблазнителем» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Калинина - Театр любви
Наталья Калинина
Наталья Калинина - Ледяной поцелуй страха
Наталья Калинина
Наталья Калинина - Код фортуны
Наталья Калинина
Наталья Калинина - Прошлые страсти
Наталья Калинина
Наталья Калинина - Побег из страны грез
Наталья Калинина
Наталья Александрова - Ужин с пантерой
Наталья Александрова
Наталья Калинина - Распахни врата полуночи
Наталья Калинина
Наталья Калинина - Девушка, прядущая судьбу
Наталья Калинина
Наталья Калинина - Только вперёд!
Наталья Калинина
Наталья Калинина - Она бежала от любви…
Наталья Калинина
Наталья Калинина - По ту сторону песни
Наталья Калинина
Наталья Калинина - Вальс над бездной
Наталья Калинина
Отзывы о книге «Ужин с соблазнителем»

Обсуждение, отзывы о книге «Ужин с соблазнителем» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x