Лесли Пирс - Чужое гнездо

Здесь есть возможность читать онлайн «Лесли Пирс - Чужое гнездо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чужое гнездо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чужое гнездо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

— Многие приемные дети впоследствии так и не могут по-настоящему сблизиться со своими родными матерями, даже когда они абсолютно искренни друг с другом, — заметил Джоэль. — Вот почему я изначально был не в восторге от твоей идеи отыскать ее. Я опасался, что ты просто стремишься найти замену Лорне.
— Я никогда не ставила такой цели, — Дэйзи ласково провела кончиками пальцев по его озабоченному лицу. — Если быть до конца честной — мне не нужна другая мать. Меня привлекал сам процесс поисков и раскрытия тайны. Да какой тайны!..

Чужое гнездо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чужое гнездо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так значит твоя бабушка очень больна? — произнесла миссис Питерс, ее мягкий голос был полон сочувствия. — Она старенькая?

Мистер Питерс принес Эллен стакан лимонада и снова исчез.

— Я видела ее всего один раз, — ответила Эллен, отпивая глоток и разглядывая сад, который был даже красивее, чем тот, который располагался перед домом. Вокруг было множество цветущих розовых кустов. — Очень давно. Но уже тогда она выглядела невероятно старой.

— Как же вы, девочки, будете управляться с хозяйством, если вашей матери придется остаться в Хельстоне на некоторое время? — спросила миссис Питерс.

— С нами все будет в порядке, — заверила Эллен, стараясь не выглядеть при этом чересчур счастливой. — Мы обе умеем готовить, а я и в обычные дни все время помогаю папе на ферме.

— Если вам понадобится помощь, обращайтесь ко мне, — сказала миссис Питерс и, протянув руку, потрепала Эллен по колену, словно давая понять, что понимает, каково ей приходится.

Эллен частенько ощущала такое же безмолвное сочувствие со стороны деревенских жителей. Она полагала, что все знают о ее настоящей матери, и если бы она набралась смелости спросить, то ей, вероятно, рассказали бы намного больше, чем отец. Но такой поступок казался ей предательством по отношению к нему, к тому же, если бы он узнал об этом, то наверняка рассердился.

Однако Питерсы были именно теми людьми, которых она могла спросить. Эта пара так нежно и преданно относилась друг к другу, они всегда так старались помочь любому человеку в деревне, что было понятно — им можно доверять и они никогда не скажут постороннему ничего лишнего.

— Это очень любезно с вашей стороны, миссис Питерс, — сказала Эллен. — Мне очень нравится приходить сюда, ваш дом и сад просто великолепны.

— Господь да благословит тебя, милочка, — просияла миссис Питерс. — Но у меня нет ни малейшего сомнения, что с твоей внешностью и твоими способностями ты добьешься гораздо большего. Если чего-нибудь очень сильно желаешь, то желание сбывается, тебе об этом известно?

Этой же ночью, лежа в постели, Эллен снова вспомнила слова миссис Питерс. Она так хотела, чтобы ее мачеха уехала, и вот она действительно уехала. Так что, может быть, сбудутся и другие ее желания.

Обратно на ферму ее подвез мистер Питерс, и она с радостью заметила, что Джози все-таки сумела немного привести мать в порядок. Уезжая, Вайолет все еще выкрикивала распоряжения, одно из которых состояло в том, чтобы они втолковали отцу, куда и по какому поводу она уехала; возможно, она будет отсутствовать несколько дней.

Отец широко улыбнулся, когда Эллен сообщила ему новости. Ему даже не пришло в голову поинтересоваться, почему мать не разыскала его и не рассказала обо всем сама. Это был самый радостный вечер за долгое-долгое время; они пили чай, сидя на солнышке, потом Джози вымыла посуду, пока Эллен помогала отцу подоить коров и запереть кур. Затем, к их удивлению, отец предложил сыграть в карты, чего раньше никогда не делал. Когда пришло время ложиться спать, он поцеловал обеих девочек и сказал, чтобы они ни о чем не беспокоились, потому что вместе они прекрасно со всем справятся. Джози была в таком восторге, что Эллен показалась, будто она вот-вот лопнет.

Три дня спустя, как раз тогда, когда девочки уже собирались уходить, чтобы успеть на школьный автобус, почтальон принес записку от Вайолет. Отец прочел ее и бросил на стол.

— У бабушки случился удар, и вашей матери придется остаться там на какое-то время, чтобы ухаживать за ней, — сказал он. — Она пишет, что Джози должна приехать туда.

Джози в полном отчаянии взглянула на Эллен.

Эллен быстро размышляла. Одно дело — на несколько недель избавиться от мачехи, и совсем другое — лишиться Джози. Она вспомнила запущенный дом старухи. Джози там будет чувствовать себя несчастной.

— Она не может поехать, папа, ей надо сдавать экзамены за семестр, и учителям не понравится, если она их пропустит, — торопливо проговорила она.

В напряженном молчании они ждали, что скажет отец. Он почесал затылок, снова перечитал записку, потом свернул сигарету и задумчиво посмотрел на Джози.

— Разве ты не хочешь поехать?

Она яростно затрясла головой.

— Пожалуйста, не заставляй меня, папа, — взмолилась Джози. — Я хочу остаться здесь, с тобой и с Эллен.

— Ну что ж, довольно честно, — сказал он, но лицо его осталось непроницаемым. — Отправляйтесь в школу, а я сегодня выберу время и напишу ответ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чужое гнездо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чужое гнездо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лесли Пирс - Куколка
Лесли Пирс
Лесли Пирс - Цыганка
Лесли Пирс
Лесли Пирс - Секреты
Лесли Пирс
Лесли Пирс - Камелия
Лесли Пирс
Лесли Пирс - Чужая жизнь
Лесли Пирс
libcat.ru: книга без обложки
Неизвестный Автор
Лесли Пирс - Помни меня
Лесли Пирс
Вячеслав Каллас - Пирс. Джонни Пирс
Вячеслав Каллас
Лесли Лорейн - По чужой дороге
Лесли Лорейн
Отзывы о книге «Чужое гнездо»

Обсуждение, отзывы о книге «Чужое гнездо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x