– Разворачивайте корабль.
Штурман приложил к уху ладонь, как если бы вдруг оглох.
– Сделать что, сэр?
Капитан Кризи подошел ближе.
– Но мы же на полпути к Бермудам, сэр.
– Я прекрасно об этом осведомлен, Джозайя. И все же мы возвращаемся в Новый Орлеан.
– Но сэр, – забормотал капитан, – я связан контрактом.
Засмеявшись, Кэмерон похлопал капитана по спине.
– Осмелюсь напомнить, что вы подписали мой контракт. Вас наняла моя судоходная компания.
Капитан тихо откашлялся.
– Могу я осведомиться о причине, сэр?
К Кэмерону подошла Алексия. Она загладила бедного кота чуть ли не до смерти, пристально наблюдая за отцом.
– Я тоже хочу это знать.
Как рассказать ей, почему он решил вернуться.
– Скажем, у меня есть кое-какие неоконченные дела, требующие моего присутствия.
– Да, конечно, – кивнул капитан, продолжая стоять, в то время как штурман дожидался его приказов.
– Капитан Кризи, – произнес Кэмерон, – если вы поторопитесь и повернете судно в сторону Нового Орлеана, по прибытии вам и вашей команде заплатят сполна. А потом, без промедления повернув назад к Бермудам этого маленького поставщика прибыли, вы получите двойное жалованье. Так что если вы отдадите Джеймсу приказ прямо сейчас, мы еще успеем поймать западный ветер и отправимся на закат.
Глаза штурмана заскользили по палубе в поисках членов команды.
– Вы все слышали, – произнес Джозайя. – Поверните этот чертов корабль назад.
Алексия вложила свою ладошку в руку Кэмерона. Ее глаза горели смешанным с тревогой возбуждением.
– Почему мы едем домой, папа?
Домой. Разве это не свидетельствовало о ее чувствах?
– Нам нужно вернуть Эбботу кота. – Кэмерон потянул дочь за руку, направляясь на переднюю палубу. – Идем, pouchette, посмотрим, как разворачивается корабль.
Алексии пришлось бежать вприпрыжку, чтобы поспеть за широкими шагами Кэмерона.
– Ты не приказал бы капитану повернуть назад только из-за того, что я стащила у Эббота кота… О, ты меня обманул. – Девочка широко улыбнулась. – Не важно, по какой причине ты велел развернуть корабль, но я увижу ma tante и своих дядь. А еще tante Регину и Вивьен. Это будет здорово. Очень здорово. Возможно даже, нас накормят рагу с креветками.
Кэмерону пришлось закусить губу, чтобы не улыбнуться.
– Неужели ты можешь думать только о еде?
– Non, я думаю очень о многом, папа. Например, я подумала о том, что ma tante, должно быть, ужасно по тебе скучает.
– Что заставило тебя так думать?
– Она любит тебя. И могу сказать, что ты любишь ее. Так что, может быть, ты тоже по ней скучаешь?
Какие сладкие и вместе с тем причиняющие боль слова. Особенно звучащие из уст девочки, слишком взрослой для своих лет, но чрезвычайно наивной, когда дело касалось некоторых вещей.
– Откуда ты можешь об этом знать?
– Я поняла это по твоим глазам, по тому, как ты смотришь на нее, когда вы разговариваете, и по тому, как наблюдаешь за ней, когда думаешь, что она этого не замечает.
А может, она не так уж и наивна.
– А она ведет себя так же? Как думаешь?
– Она сама сказала мне, что любит тебя. Сказала, что будет очень по тебе скучать, потому что ты – лучшее, что случилось с ней в жизни.
Ошеломленный Кэмерон со свистом втянул носом воздух.
– Она тебе так сказала?
Алексия кивнула.
– Когда?
– Когда я сообщила ей, что хочу поехать с тобой. Она же ответила, что будет скучать по нам обоим и что ее сердце немного разбилось.
В душе Кэмерона вновь зародились сомнения. Не отвергнет ли его Жозетта? Черт бы побрал капитана, так медленно разворачивающего судно. Жозетта стоила всего, что Кэмерон мог ей дать, включая сердце и душу.
А еще обещание любить вечно.
Корабельные снасти «Арабески» забренчали и застонали по мере того, как она медленно развернулась и легла на другой курс. Мачты затрещали, когда ветер начал раздувать паруса, и вскоре корабль уже набирал скорость. Одинаковые белоснежные волны разлетелись в стороны подобно выгнутым дугой плюмажам, рассекаемые острым носом корабля, и наполнили воздух мириадами соленых брызг, когда «Арабеска» понеслась полным ходом в сторону Нового Орлеана. Широко улыбнувшись, Кэмерон слизал с губ соль.
Наконец-то путешествие доставляло ему удовольствие.
Жозетта стояла на балконе спальни и смотрела в темноту, не обращая внимания на громкие мужские голоса, доносящиеся из открытого окна на первом этаже. Она отерла струящиеся по щекам слезы. Слишком измученная переживаниями, Жозетта не могла заставить себя сосредоточиться на предмете спора своих братьев. Если они вообще спорили. Она знала лишь то, что они вполне могли развлекаться, делая ставки на то, в котором именно часу взойдет завтра солнце.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу