— Но он же согласился играть Макбета в «Макбете»! Как он мог не понять, о чем я говорила?
— А кто тебя дернул за язык упомянуть эту «шотландскую пьесу?» [6] Шекспировская трагедия «Макбет» считается у английских актеров несчастливой. Даже во время репетиций они стараются вместо названия употреблять иносказательные выражения вроде «шотландская пьеса».
— Что за чушь! Дернул, не дернул… Что случится, если произнести Мак… название этой «шотландской пьесы»?
Никки зашла со своего мобильника в Гугл:
— Вот, смотри, что тут говорится: «Упоминание имени на букву М означает для театра проклятие и чревато разными бедами — от трагических случайностей и несчастных случаев во время спектаклей до гибели причастных к ним людей…»
— Только этого нам не хватало, — передернула плечами я.
— Есть один обряд очищения, — утешила меня Никки. — И мы можем его провести, — добавила она, с силой тыча в свой телефон.
— Обряд очищения?
— Ну да! Для того, чтобы отвести непруху. Он не займет много времени, но нам придется выйти на улицу.
Хоть мне это и показалось полной глупостью, но я спустилась вслед за Никки по лестнице и вышла на тротуар. Толпа за ограждениями не рассосалась. Теперь фанаты глазели в окна и скандировали «Райан!».
— Что мне нужно сделать? — спросила я.
— Повернись вокруг своей оси три раза, — скомандовала Никки.
Я трижды повернулась, как было велено.
— Что дальше?
— Теперь сплюнь через левое плечо…
Я приготовилась сплюнуть.
— Только не на красную дорожку! — взревела Никки. — Сплюнь в сточную канаву!
Я подошла к бордюру и незаметно сплюнула через левое плечо.
— А теперь ты должна произнести строку из «Гамлета»: «Да охранят нас ангелы Господни!»
— Да охранят нас ангелы Господни! — послушно повторила я.
— Ну вот, теперь все будет хорошо, — удовлетворенно сказала Никки.
Я посмотрела на безумные лица фанатов, истерически взывавших к Райану. А в следующий миг громыхнул гром и сверкнула молния.
— Ладно, пойду в театр, проверю, все ли в порядке, — пробормотала я.
— А я приготовлюсь встать на входе «цепной сукой», — крепко обняла меня Никки. — И давай сегодня вечерком повеселимся от души, ладно, Нат? Насладимся нашей минутой славы!
— У меня это без тебя не получится, — сказала я.
— У меня тоже, дорогуша, — улыбнулась Никки.
Зайдя снова внутрь театра, я обнаружила, что мой мобильник почти разрядился, и направилась в кабинет. Но только я начала рыться в сумочке в поисках зарядника, как в дверь кто-то постучал. Это оказался Ксандер; на его лице застыло озабоченно-серьезное выражение.
— Прошу прощения за беспокойство, — сказал он. — Но одна из помощниц Райана попросила меня доставить ему иудея с гор. Я не вполне ее понял. Она что — просит привести к нему раввина?
— Полагаю, что она имела в виду «Маунтин дью» [7] Mountain Dew (в пер. с англ.: «Горная роса»). Ксандер спутал слово dew с Jew (иудей, еврей), услышав его так из уст американки.
. Это безалкогольный сильногазированный прохладительный напиток, Ксандер, — не сдержала я смеха.
— Хорошо-хорошо, — забормотал парень, густо покраснев. — У нас имеется такой в баре?
— Увы, нет. Но он продается в газетном киоске на углу. Ты найдешь минутку, чтобы сбегать за ним?
— У моих напарниц в фойе заканчиваются подарки, — предупредил Ксандер.
Я подошла к жестяной банке с мелочью, достала из нее двадцатку и передала Ксандеру.
— Иди и купи Райану столько «Маунтин дью», сколько сможешь донести. А я пока разберусь с подарками, — сказала я.
— Я мигом! — пообещал мне Ксандер.
Я спустилась в фойе, которое уже заполнялось прибывавшими гостями. Убедилась, что на столике у девушек, раздававших подарки, действительно осталось всего несколько пакетов. Прошла к кладовке за их спиной, отперла ее, щелкнула выключателем и отыскала глазами подарки, сложенные на длинной плоской грузовой тележке. Тележка на колесиках стояла за дверью, и мне пришлось ее закрыть, чтобы, двигая тележку взад и вперед, вывезти ее в центр кладовки. А потом, повернувшись, чтобы открыть дверь, я остолбенела. В стеклянное дверное окошко я увидела у столика с подарками… Джейми Доусона!
На нем были отличный черный костюм, рубашка с открытым широким воротником, свободно завязанный галстук и кроссовки. Я отпрянула от окошка в сторону и поспешила выключить в кладовке свет. «Что за черт?» — подумала я. Я не ела почти целый день, но неужели Джейми Доусон померещился мне от голода? И разве он жил в Лондоне? По последним слухам, дошедшим до меня, он работал в Канаде.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу